Search result for

*管治*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 管治, -管治-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
管治[guǎn zhì, ㄍㄨㄢˇ ㄓˋ,  ] governance #122,913 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
根管治療[こんかんちりょう, konkanchiryou] (n) root canal therapy [Add to Longdo]
歯根管治療[しこんかんちりょう, shikonkanchiryou] (n) (See 根管治療) root canal treatment; root canal therapy [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I always wish Lieb Industries would been held with higher standard[CN] 我一直希望里布工业公司能在更高的管治水平上 Hijacked (2012)
Boy, if my dentist looked like you I'd stay awake during a root canal.[CN] 如果我的牙醫長得像你這樣 我做根管治療就不用麻醉了 Isabella (1999)
Many local government agents, called "retrievers" (jiefang), are then present at the Petition Offices in Beijing to intercept the petitioners.[CN] 从各个地区到北京上访的群众数量能够看出地方管治水平欠缺 这就是为什么地方政府会派一些人上北京阻拦这些群众上访。 Petition (2009)
The nominee said, and I quote, "The separation exists... because we cannot have a fairytale govern a nation."[CN] 她说: 政教分家有必要... 因为国家不容由童话管治 The Contender (2000)
uniting massive land areas under a central control.[CN] 把大量区域联合起来,由中央负责管治. History of the World in 2 Hours (2011)
We had to look beyond our traditional recruiting grounds, the old school tie, to seek out a new and hungrier breed.[CN] 我们要打破 传统管治方法... 传统学校领带 Rogue Trader (1999)
You sound like a woman who's about to have a root canal.[CN] 但你却像是要去做根管治疗 The Sisterhood of the Traveling Pants 2 (2008)
And it's not full of pompous ex-colonials thinking they were born to rule the world.[CN] 好处是不会有自大的英国人 以为这里由他们管治 Rogue Trader (1999)
We are under British rule![CN] 这里是英国管治的 Bodyguards and Assassins (2009)
His mother said he'd run the whole country from here if he could.[CN] 他母亲说,可以的话... 他宁愿在这儿管治整个国家 Hyde Park on Hudson (2012)
Those on the side of the state willingly lie for their objective.[CN] 管治國家的人 為了達到目的,什麼謊話都說得出 The Negotiator: The Movie (2010)
I am just a leader in a gang, only 100 thousand people are under me.[CN] 只是做个社团老大 管治十万八万人而已 Fai seung hung che (2002)
We would be forced to rebuild all if it did, while everything remains motionless instead, in the hands of the dinosaurs.[CN] 总好过现在了无生气 由恐龙来管治我们 The Best of Youth (2003)
Well, maybe it's just stunned. Do you know CPR?[CN] 也许它只是晕过去了 你懂CPR(紧急心血管治疗)吗? Failure to Launch (2006)
Root canal. They got me on oxycodone.[CN] 根管治疗(牙髓病) 他们给我用羟考酮 Walk Like a Man (2007)
I am better off just getting out from under him.[CN] 从他的管治下脱离出来才是上策 The Butterfly Effect 2 (2006)
Taiwan is ruled by Chinese from Taiwan.[CN] 台湾是由台湾的中国人管治 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Taiwan is ruled by Chinese from Taiwan. Biao jie, ni hao ye! III zhi da ren jia dao (1993)
You have never heard of Baron Bomburst, ruler of Vulgaria?[CN] 没听过管治域加利亚的本布斯男爵? Chitty Chitty Bang Bang (1968)
If you want conquest the world, order others[CN] 要号令天下,要管治人 The Twins Effect II (2004)
I told him I was getting a root canal.[CN] 我跟他说我得去接受牙根管治疗 River Euphrates (2013)
Thy kingdom come, Thy will be done...[CN] 愿你管治世界,愿人们都在奉行你的旨意 High Fidelity (2000)
Another teenager needs a root canal.[CN] 又有个孩子要做根管治疗 Another teenager needs a root canal. Britney/Brittany (2010)
I'm speaking for all the homeless and jobless citizens of this city and every city like it run by heartless capitalist scumbags...[CN] 我代表本市所有无家可归者 失业者... 和每个受资产主义混蛋 管治的城市发言 RoboCop 3 (1993)
- Forget the Sheriff, come on, go for it.[CN] 那就不要管治安官 来吧 动手吧 The Gambler, the Girl and the Gunslinger (2009)
The Cimmerians have no rulers.[CN] 西米里族人没有管治者 Conan the Destroyer (1984)
Get a trauma surgeon and a vascular surgeon.[JP] 外傷治療医と血管治療医を呼べ Heat (1995)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top