“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*石火矢*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 石火矢, -石火矢-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
石火矢[いしびや, ishibiya] (n) ancient type of cannon [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Guns can't hurt him...[JP] 石火矢がきかぬ. Princess Mononoke (1997)
Then Lady Eboshi came along with her guns.[JP] そこへエボシさまが石火矢衆をつれて現われたってわけだ... Princess Mononoke (1997)
Riflemen to the stockade! Keep her inside![JP] 石火矢衆は柵(さく)をかたくて外へ逃がすな! Princess Mononoke (1997)
An outsider... riflemen... this gentleman carried your man all the way here.[JP] 見なれぬ姿だな. 石火矢の衆よ. このだんながずっとおぶって下さったんだ. Princess Mononoke (1997)
We've learned how to shoot...[JP] /せっかく石火矢をおほえたんだから... Princess Mononoke (1997)
you cannot win against the guns of the humans.[JP] 乙事主よ. 數(かず)だけでは人間の石火矢には勝てぬぞ. Princess Mononoke (1997)
Now will you breed new hatreds with those guns?[JP] その石火矢でさらに新(あら)たな恨みと呪いを生みだそうと言うのか! Princess Mononoke (1997)
The riflemen are with them.[JP] お氣をつけて. 石火矢衆もやつらの仲間です. Princess Mononoke (1997)
We didn't send 40 riflemen just for the iron.[JP] 石火矢衆四十名を貸してあたえたのは鐵を作るためはないぞ... Princess Mononoke (1997)
assemble here![JP] おれの石火矢を持ってこい! 石火矢衆はここへ集まれ! Princess Mononoke (1997)
too.[JP] 侍だけじゃないよ. 石火矢衆が敵となるかもしれないんだ. Princess Mononoke (1997)
This is the new gun these people have contrived.[JP] この者たちが考案した新しい石火矢だ. Princess Mononoke (1997)
It will kill monsters and pierce samurai armor.[JP] この石火矢なら, 化物も侍のよろいも打ちくだけよう. Princess Mononoke (1997)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top