Search result for

*渡过*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 渡过, -渡过-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
渡过[dù guò, ㄉㄨˋ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] to cross over; pass through #13,469 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll walk around. You please yourself.[CN] 我有一段最不愉快的时间要渡过 55 Days at Peking (1963)
Angela, that's her name, supplied the strength and the courage and everything else to pull me through.[CN] Angela, 是她的名字 给我力量和勇气 和其他的一切来帮我渡过难关 The Blue Gardenia (1953)
But if they did?[CN] 如果他们能渡过去呢? But if they did? Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
Going this way, we cross the Rio Grande.[CN] 走这里,我们将渡过大河 The Good, the Bad and the Ugly (1966)
A balanced ship survives the storm.[CN] 平衡的船才能渡过风暴 The Blood Bond (2011)
We're gonna get through this.[CN] 我们一定可以渡过难关 Fate (2014)
You'll make it! You hear me? You're obliged to make it.[CN] 你会渡过,爸,你一定会的 The Yearling (1946)
Means they've crossed.[CN] 说明他们已经渡过河了 Cheyenne Autumn (1964)
Did you have a good time?[CN] 你渡过美好时光吗? Rosemary's Baby (1968)
They're in the river. They didn't make it across.[CN] 他们在河里,他们没渡过来 Battle of the Bulge (1965)
- You have crossed by the ferry?[CN] 您乘船横渡过 没有 Murder on the Orient Express (1974)
The Allies will be across the Rhine before winter. It is now or never.[CN] 盟军会在冬天前渡过莱茵河 机不可失失不再来 The Night of the Generals (1967)
I think he never wanted to go through with it, anyway.[CN] 我想他根本没想渡过难关 Compulsion (1959)
There, under whip and chain and sun... he lived out his youth and his young manhood... dreaming the death of slavery... 2, 000 years before it finally would die.[CN] 在那里 他渡过了青春岁月 每天饱受日晒鞭打 幻想着奴隶制度终将结束 Spartacus (1960)
Then we'll see the Yellow River and ride across to Sian.[CN] 然后... 我们就能够看到黄河 渡过黄河不久就到西安了 The Inn of the Sixth Happiness (1958)
River crossings watched.[CN] 必须渡过的河被安排了警戒 Cheyenne Autumn (1964)
I was there years ago. It was wonderful.[CN] 几年前我在那里渡过了非常美好的时光 The Two Mrs. Carrolls (1947)
And it was the last we would ever take together.[CN] 这也是我们最后在一起渡过的假日 Born Free (1966)
Over the seven jeweled hills beyond the seventh fall, in the cottage of the seven dwarfs dwells Snow White, fairest one of all.[CN] 爬过第七座宝石山 渡过第七个瀑布旁 在七个小矮人的屋子里 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
No, no. I was here a year ago for vacation.[CN] 不是 我一年前来这渡过假 Dial M for Murder (1954)
Don't spoil it, Miss Scarlett. Turn me loose, you fool![CN] 只有头脑和勇气能渡过难关 Gone with the Wind (1939)
You... shall cross a narrow plank, so narrow you can't find your footing.[CN] 你呢 渡过狭窄的桥 是连落脚的地方都没有的狭窄的桥 The Virgin Spring (1960)
Then two miles of peaceful river.[CN] 再渡过两英里平静的河水 Road House (1948)
I'm joking. We had a good time together.[CN] 我是开玩笑的 我们曾经渡过一段美好的时光 The End of the Affair (1955)
We'll get through this.[CN] 我们可以渡过这个难关的。 Sunshine on Leith (2013)
The year is over for you?[CN] 假期怎么渡过? The Long Absence (1961)
Thank you very much. I've had a fine time.[CN] 我渡过了很快乐的时光 The Two Mrs. Carrolls (1947)
What I don't understand is how we're going to stay alive this winter.[CN] 我不知道 我们该如何渡过这个冬天? Doctor Zhivago (1965)
If we get away this time[CN] 如果这次能平安渡过,没事的话 Men Suddenly in Black (2003)
- Oh, his fingernails...[CN] 夜幕降临 又平安渡过... Grasslands (2016)
We just went over the top, that's all.[CN] 我们的关系已经渡过了高潮,就这样了。 Bitter Moon (1992)
The Russians had carried the troops of boat, through the Volga and of the Don, e had accumulated them in the head-of-bridge that defended since the Summer.[CN] 俄国人把他们的部队 渡过伏尔加河和顿河 并把他们塞进自从夏天以来 一直坚守的桥头堡 Stalingrad: June 1942-February 1943 (1974)
The silent boatman to ferry me across the shadowed river.[CN] 船上人不发一言, 渡过黑暗之火 The Fall of the Roman Empire (1964)
I can get us through it.[CN] 我可以让咱们渡过这一难关 I can get us through it. Personality Crisis (2015)
In March of 1944, three divisions they had crossed the Chindwin to attack Kohima and Imphal, inside of proper India.[CN] 1944年3月, 三个(日本)师团渡过钦敦江 攻打印度境内的科希马和英帕尔 It's a Lovely Day Tomorrow: Burma - 1942-1944 (1974)
After the passage of the river, they could use the tunnels dug in the high falésias e to force the Germans to fight for each meter of land.[CN] 一旦渡过河, 他们就能利用 挖入高处悬崖的坑道 并逼迫德国人为了每一英尺而战 Stalingrad: June 1942-February 1943 (1974)
She wouldn't be in a cage for the rest of her life.[CN] 她将不会在笼子中渡过余生 Born Free (1966)
He's on the critical list.[CN] 仍未渡过危险期 Serpico (1973)
Many of us, even, will survive training.[CN] 我们之中的许多, 平坦的, 将会平安渡过训练。 How I Won the War (1967)
That proves conclusively that you didn't spend your youth in this city.[CN] 那就证明,你的青春岁月 不是在这个城市渡过的 The Damned Don't Cry (1950)
If that's what I have to do[CN] 即使我必须 渡过每个漫漫长夜 The Postman (1997)
Sure I do. The one we were to have right after the honeymoon.[CN] 我当然记得,我们刚刚渡过 蜜月后,马上就有的那个家 His Girl Friday (1940)
When a man asks for someone to spend his last hour with, you do it.[CN] 当有人向你要求要与谁'渡过他最后 的一个小时, 你会成全他的 Half Past Dead (2002)
Use what you have and see that it doesn't happen again or I'lI see you spend the rest of your life behind bars.[CN] 物尽所用吧 并且保证这种事不再发生 否则我保证让你在狱中渡过余生 The Wild Bunch (1969)
"There is no disgrace we can't go through together.[CN] 我们一起一定能渡过所有风雨 The Long Voyage Home (1940)
You can spend your life with such as him.[CN] 你能渡过你的生活由于如此的当做他。 How I Won the War (1967)
Thus do go about, about thrice to thine and thrice to mine and thrice again to make up nine.[CN] - 瞧,她站在那儿,眼睛睁得大大的! 太太,你在审判的时候, 要不要有人瞧着你? # 渡过河来会我,蓓西 Great Performances (1971)
Meanwhile, to tide us over how much loot have you brought?[CN] 与此同时,为了 让我们能渡过难关... 你身上带了多少钱? The V.I.P.s (1963)
To pass the night then.[CN] 不是睡觉 是渡过慢漫长夜? Cleopatra (1963)
Mom, it's not like I want you to be alone for the rest of your life.[CN] 妈,我并不想让你孤拎拎一个人 渡过你下半辈子的生活 The Face of Love (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top