Search result for

*柄*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -柄-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bǐng, ㄅㄧㄥˇ] handle, lever, knob; authority
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  丙 [bǐng, ㄅㄧㄥˇ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Rank: 2241

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: design; pattern; build; nature; character; handle; crank; grip; knob; shaft
On-yomi: ヘイ, hei
Kun-yomi: がら, え, つか, gara, e, tsuka
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1140

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bǐng, ㄅㄧㄥˇ, ] authority; handle; hilt #8,547 [Add to Longdo]
手柄[shǒu bǐng, ㄕㄡˇ ㄅㄧㄥˇ,  ] handle #23,819 [Add to Longdo]
把柄[bǎ bǐng, ㄅㄚˇ ㄅㄧㄥˇ,  ] handle #32,975 [Add to Longdo]
笑柄[xiào bǐng, ㄒㄧㄠˋ ㄅㄧㄥˇ,  ] to scoff at sb; a laughing stock #39,787 [Add to Longdo]
权柄[quán bǐng, ㄑㄩㄢˊ ㄅㄧㄥˇ,   /  ] authority #58,641 [Add to Longdo]
曲柄[qū bǐng, ㄑㄩ ㄅㄧㄥˇ,  ] crank handle #72,637 [Add to Longdo]
锤骨柄[chuí gǔ bǐng, ㄔㄨㄟˊ ㄍㄨˇ ㄅㄧㄥˇ,    /   ] manubrium of malleus (handle of hammer bone), connecting ossicles 聽小骨|听小骨 to tympanum 鼓膜 #312,631 [Add to Longdo]
政柄[zhèng bǐng, ㄓㄥˋ ㄅㄧㄥˇ,  ] at the helm of state; political power; regime [Add to Longdo]
曲柄钻[qū bǐng zuàn, ㄑㄩ ㄅㄧㄥˇ ㄗㄨㄢˋ,    /   ] a hand drill with crank handle [Add to Longdo]
泵柄[bèng bǐng, ㄅㄥˋ ㄅㄧㄥˇ,  ] pump handle [Add to Longdo]
眼柄[yǎn bǐng, ㄧㄢˇ ㄅㄧㄥˇ,  ] eye stalk (of crustacean etc) [Add to Longdo]
矛柄[máo bǐng, ㄇㄠˊ ㄅㄧㄥˇ,  ] shaft [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[つか, tsuka] (n) (1) handle; grip; (2) stalk (of a mushroom, leaf, etc.); (P) #6,085 [Add to Longdo]
[つか, tsuka] (n, n-suf) (1) pattern; design; (n) (2) body build; figure; physique; (n, n-suf) (3) essential qualities; character; nature; (n-suf) (4) appropriate to; fitting of; suitable for; (P) #6,085 [Add to Longdo]
[つか, tsuka] (n) hilt (of a sword); haft (of a dagger); handgrip #6,085 [Add to Longdo]
幹;柄[から, kara] (n) (1) (arch) trunk; stem; stalk; (2) shaft (of an arrow); (3) handle #5,769 [Add to Longdo]
事柄(P);事がら[ことがら, kotogara] (n) matter; thing; affair; circumstance; (P) #6,654 [Add to Longdo]
銘柄[めいがら, meigara] (n) (1) brand; make; description; (2) trading name of stocks and securities; (P) #11,236 [Add to Longdo]
小柄[しょうへい, shouhei] (adj-na, n, adj-no) (1) (ant #12,719 [Add to Longdo]
小柄[しょうへい, shouhei] (n) knife attached to the sheath of a sword #12,719 [Add to Longdo]
小柄[しょうへい, shouhei] (n) sterigma #12,719 [Add to Longdo]
図柄[ずがら, zugara] (n) design; pattern; (P) #14,999 [Add to Longdo]
人柄[ひとがら, hitogara] (adj-na, n) personality; character; personal appearance; gentility; (P) #16,670 [Add to Longdo]
役柄[やくがら, yakugara] (n) role; (P) #16,807 [Add to Longdo]
続柄;続き柄[つづきがら;ぞくがら(続柄), tsudukigara ; zokugara ( zokugara )] (n) (family) relationship; connection #17,034 [Add to Longdo]
絵柄[えがら, egara] (n) pattern; design #17,868 [Add to Longdo]
身柄[みがら, migara] (n) one's person; (P) #19,218 [Add to Longdo]
ダイヤ柄[ダイヤがら, daiya gara] (n, adj-no) diamond-pattern [Add to Longdo]
ヒョウ柄;豹柄;ひょう柄[ひょうがら(豹柄;ひょう柄);ヒョウがら(ヒョウ柄), hyougara ( hyou gara ; hyou gara ); hyou gara ( hyou gara )] (n) leopard print (design) [Add to Longdo]
羽柄[うへい, uhei] (n) calamus; quill [Add to Longdo]
横柄[おうへい, ouhei] (adj-na, n) arrogance; haughtiness; insolence; (P) [Add to Longdo]
家柄[いえがら, iegara] (n) parentage; pedigree; good family; (P) [Add to Longdo]
家柄差別[いえがらさべつ, iegarasabetsu] (n) discrimination by birth or rank [Add to Longdo]
果柄[かへい, kahei] (n) stem (of a fruit); gynophore [Add to Longdo]
花柄[はながら, hanagara] (n, adj-no) (botanical) peduncle [Add to Longdo]
花柄[はながら, hanagara] (n) flower pattern [Add to Longdo]
鎌柄[かまつか;カマツカ, kamatsuka ; kamatsuka] (n) (1) (uk) sickle handle; (2) goby minnow (Pseudogobio esocinus); (3) (See 牛殺し) Oriental photinia (species of shrub, Photinia villosa); (4) (See 露草) Asiatic dayflower (Commelina communis); (5) (See 葉鶏頭) Joseph's-coat (species of amaranth, Amaranthus tricolor) [Add to Longdo]
間柄(P);間がら[あいだがら, aidagara] (n) relation(ship); (P) [Add to Longdo]
季節柄[きせつがら, kisetsugara] (n) (See 時節柄) in these times; in times likes these; the season being what it is [Add to Longdo]
貴い家柄[たっといいえがら, tattoiiegara] (exp) (obsc) noble birth [Add to Longdo]
杵柄[きねづか, kineduka] (n) mallet handle [Add to Longdo]
権柄[けんぺい, kenpei] (n) power; authority [Add to Longdo]
権柄尽く[けんぺいずく;けんぺいづく, kenpeizuku ; kenpeiduku] (n) dictatorial; imperious [Add to Longdo]
虎柄[とらがら, toragara] (n) tiger pattern; striped (like a tiger) [Add to Longdo]
虎柄パンツ[とらがらパンツ, toragara pantsu] (n) tiger-striped pants [Add to Longdo]
国柄[くにがら, kunigara] (n) national character; regional character; (P) [Add to Longdo]
骨柄[こつがら, kotsugara] (n) build; physique; appearance [Add to Longdo]
作柄[さくがら, sakugara] (n) (1) crop conditions; (2) quality (of art); (P) [Add to Longdo]
仕事柄[しごとがら, shigotogara] (n) for work; work-related [Add to Longdo]
指定銘柄[していめいがら, shiteimeigara] (n) specified stock [Add to Longdo]
時局柄[じきょくがら, jikyokugara] (n) in view of the present situation [Add to Longdo]
時節柄[じせつがら, jisetsugara] (n-adv, n) in these times; in times like these; the season being what it is [Add to Longdo]
時節柄の贈り物[じせつがらのおくりもの, jisetsugaranookurimono] (n) seasonable gift [Add to Longdo]
辞柄[じへい, jihei] (n) pretext; excuse [Add to Longdo]
縞柄[しまがら, shimagara] (n) striped pattern [Add to Longdo]
取り柄(P);取柄;取りえ;取り得(iK);取得(iK)[とりえ, torie] (n) worth; redeeming feature; merit; gain; profit; (P) [Add to Longdo]
手柄[てがら, tegara] (n) achievement; feat; meritorious deed; distinguished service; (P) [Add to Longdo]
手柄を立てる[てがらをたてる, tegarawotateru] (exp, v1) to do a meritorious deed [Add to Longdo]
手柄顔[てがらがお, tegaragao] (n) look of triumph [Add to Longdo]
手柄話[てがらばなし, tegarabanashi] (n) boastful story; big talk [Add to Longdo]
所柄[ところがら, tokorogara] (n) character of a particular place [Add to Longdo]
商売柄[しょうばいがら, shoubaigara] (n-t) nature of one's business; business instinct [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"This brand is very mild," Dad said.「味がマイルドだな、この銘柄は」と父が言った。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
The age of the carpet is a third thing to consider.3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
We are cousins.いとこの間柄です。
How are you related?お二人の間柄は?
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Don't you think this paisley tie would look good on you?このペーズリー柄のネクタイ、あなたに似合うんじゃない?
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
This is a matter of great important.これはたいへん重要な事柄である。
This is considered to be a matter of great importance.これは大事な事柄だと考えられている。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
A man may by known by the company he keeps.その人の人柄は友を見ればわかる。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
I don't have anything about which to write.それについて書く事柄がない。
That is too important matter to disregard.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
That is the thing that concerns you.それは君に関係する事柄だ。 [ M ]
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
He is nothing, if not kind.もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
It is not for us to live in such a fine house.われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もうしたしい間柄である。
It's not until you have met him that you really understand a man.会ってはじめて本当に人柄がわかるものだ。
You do not really understand a man till you have met him.会ってみるまで本当に人柄は判らない。
Each is good in its degree.皆それぞれ取り柄がある。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
What relation is he to you?君と彼とはどういう間柄なのだ。 [ M ]
That is no business of yours.君の関する事柄ではない。 [ M ]
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
She is not what she used to be ten years ago.今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
This year promises a good harvest of rice.今年は米の作柄は良さそうだ。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I have a nodding acquaintance with her.私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。
I cannot agree with you on the matter.私はその事柄についてあなたに同意できない。
I want to have a talk with him about the matter.私はその事柄について彼と話がしたい。
I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it.私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。
I cannot agree with you on the matter.私はその事柄に関しては同意できない。
I make a point of judging a man by his personality.私は人柄で人を判断するように心がけている。
I have a nodding acquaintance with him.私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Heeey Haddonfield! - Yeah, one for me.[JP] えぇ、取り柄がないからね Halloween (1978)
Mr. High and Mighty.[JP] 歩く"横柄 Sin City (2005)
Farewell, to lordly splendour godlike pomp's shameful sham![JP] 去るがよい 横柄な栄華 神々の盛大な恥ずべき欺瞞 Die Walküre (1990)
Bull, don't be afraid![CN] 没柄遮,不用怕他们 An Autumn's Tale (1987)
Three of the carriages, i' faith, are very dear to fancy, very responsive to the hilts, most delicate carriages, and of very liberal design.[CN] 那三套吊架可实在是惹人喜爱 动人心目 跟剑柄配得简直是非常地合适 式样也是非常地精致 富丽 Hamlet (1948)
Call the police This'll be a hoot[CN] 报警吧,你们定会成为笑柄 Ferris Bueller's Day Off (1986)
Now I will be the laughingstock of all Moscow.[CN] 我现在成了全莫斯科的笑柄 War and Peace (1956)
You see the bell crank moves forward, in drive, back.[CN] 你看到这个曲柄上前移动 在前进和后退时 Angel Face (1953)
That was one in a million![JP] 100万分の1の大手柄だ! Star Wars: A New Hope (1977)
It cranks.[CN] 它曲柄。 The First $20 Million Is Always the Hardest (2002)
He's in the clear, Sam.[CN] 没把柄可抓 萨姆 Cape Fear (1962)
Of course not, they're Bull's[CN] 这些票子不是我的,是没柄遮的 An Autumn's Tale (1987)
I don't want to be here all summer and be an object of ridicule for the twins and all of you.[CN] 这个夏天我不想呆在这 成为你们和双胞胎的笑柄 Wild Strawberries (1957)
If it were to come out that this sign was a forgery, and that we all fell for this stupid trick played on us by the boys, we will be the laughing stock of the town.[CN] 而我们老师也被学生们给耍了 我们会成为整个镇的笑柄 想想看,教委会对此事会有什么看法? The Punch Bowl (1944)
Skripach, my kleptomaniac, you've stolen a Gravitsapa![JP] バイオリン弾き お手柄だ これが加速器だよ Kin-dza-dza! (1986)
When it was returned to me it had flowered wallpaper three new bathrooms and four new closets.[JP] 戻って来た時は... 壁紙は花柄になっていたし... 新しい風呂が3つに 新しい戸棚が4つ増えていた Grand Prix (1966)
Have you seen the silver-handled knife?[CN] 看见那把银柄的刀吗 The Young and the Damned (1950)
All right, tiger, let's have that gun you were waving around down at the lake and I'll take it butt first.[JP] 柄の方から渡せよ アランの銃だから 元に戻さないと Too Late for Tears (1949)
Good morning, It's such a pretty pattern.[JP] おはようございます とてもステキな柄ですわ And Then There Were None (1945)
I got you over a barrel![CN] 你有把柄在我手上! T-Men (1947)
And, considering Mr Collins' character and situation in life, [JP] コリンズさんの人柄と 身分から考えると Episode #1.3 (1995)
Now, this here is the crank[CN] 這個是曲柄 East of Eden (1955)
You're no joke.[CN] -你不是笑柄 What's Eating Gilbert Grape (1993)
Only children and fools fight for honor.[JP] 手柄目当てに戦うなど 餓鬼か馬鹿だ Troy (2004)
Oh! What suit?[JP] じゃあ 絵柄は、 The Evil Dead (1981)
- Sure, I do. I'm a laugh a minute.[CN] - 是,的确是,我经常都是个笑柄 For Whom the Bell Tolls (1943)
You want people to laugh at me?[CN] 你要我变成大家的笑柄吗? Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I have always valued my lifelessness.[JP] "生きてない"事が取り柄ですからな Return to Oz (1985)
- A man with a beige suit with checks.[JP] ー ベージュ色のチェック柄のスーツの人を・・・ The Wing or The Thigh? (1976)
You were disarmed because you hold the hilt too tight.[CN] 你兵器脱手了 是因为你握剑柄太牢了 Red Sonja (1985)
People will be making jokes about us over the radio before long.[CN] 人們都拿我們當笑柄 Adam's Rib (1949)
The sap was carrying a gun and beat her with the butt of it.[CN] 那伙计带着枪 用枪柄打了她 'G' Men (1935)
It was used in its time as a receptacle for leftover food, but now it's an object of universal admiration for its laconic pattern and unique form.[JP] 昔は残飯でも 入れたもんでしょうが- 今じゃ その簡潔な 絵柄と形でー 絶品と もてはやされている Stalker (1979)
I've no earthly reason to think I can trust you, and if I do this and get away with it, you'll have something on me that you can use whenever you want to.[CN] 我没有理由信任你 如果我们这次能逃过 我就有把柄在你手中 你就可以随时利用我 The Maltese Falcon (1941)
He's got you.[CN] 他有你的把柄 The Enforcer (1951)
He'll even claim the success of the chorus for himself.[JP] コーラスの成功でさえ 自分の手柄にするよ The Chorus (2004)
Crank to compression, thumb down[CN] 轉動曲柄拇指朝下 East of Eden (1955)
His guilt and his descent appear by your account to be the same.[JP] 彼の家柄が罪だ という意味かしら Episode #1.2 (1995)
Every time he said anything, it was twisted around. He can thank me for it.[CN] 他所说的话都被扭曲 沦为笑柄,这都是我害的 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Black cats and goblins and broomsticks and ghosts.[JP] 黒猫とゴブリン、箒の柄と幽霊 Halloween (1978)
Don't be so fresh, wait till I get the evidence[CN] 不用那么神气,小心你别给我找到把柄 Yes, Madam! (1985)
Skinny little Nancy Callahan.[JP] 細く小柄な ナンシー・キャラハン Sin City (2005)
No sane person would think about using seaweed as a pattern for a shawl.[JP] 正気の人間がショールの柄に 海藻を使うものだろうか And Then There Were None (1945)
Well, I want you to fill two of those long-stemmed glasses from it...[CN] 那么.我想你去给我盛满那两个长柄杯 Blithe Spirit (1945)
The newspapers made him a target for their feeble humour.[CN] 报社对他恶虎扑羊 害他变成大家的笑柄 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Then Mime's toiling will be at an end.[JP] いまや お前は元の柄に収まった Siegfried (1980)
General Grievous. You're shorter than I expected.[JP] グリーヴァス将軍 貴方も 思ったより小柄だ Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
I pity you, Eliza, for the discovery of your favourite's guilt, but really, considering his descent, one could not expect much better.[JP] 気に入った方の罪を暴いて ごめんなさいね でも 家柄から見ても当然かも Episode #1.2 (1995)
And I respect them for those qualities.[JP] 人柄も尊敬できる The Bridges of Madison County (1995)
I've enjoyed our short partnership, but it's over.[JP] 短い間柄だったけど、楽しかったぜ。 でも、もう終しまいだ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
絵柄[えがら, egara] pattern, design, picture [Add to Longdo]
柄様式[がらようしき, garayoushiki] pattern style [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
事柄[ことがら, kotogara] -Sache, -Ding, Angelegenheit [Add to Longdo]
人柄[ひとがら, hitogara] Persoenlichkeit, Charakter [Add to Longdo]
[がら, gara] Handgriff, Griff, Stiel [Add to Longdo]
[がら, gara] Muster, Design, Typus, Charakter [Add to Longdo]
横柄[おうへい, ouhei] Hochmut, Arroganz [Add to Longdo]
身柄[みがら, migara] Person [Add to Longdo]
銘柄[めいがら, meigara] Handelsmarke, Warenzeichen [Add to Longdo]
間柄[あいだがら, aidagara] Verhaeltnis, Beziehung [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top