Search result for

*有料*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 有料, -有料-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
有料[ゆうりょう, yuuryou] (n, adj-no) (ant #4,828 [Add to Longdo]
有料駐車場[ゆうりょうちゅうしゃじょう, yuuryouchuushajou] (n) toll parking lot; toll car park [Add to Longdo]
有料道路[ゆうりょうどうろ, yuuryoudouro] (n) toll road [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Do you charge for delivery?配送は有料ですか。
Do you change for delivery?配達は有料ですか。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 [ WWW ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let's spice things up a bit.[CN] 咱幹點有料的事兒吧 After School Special (2013)
What weren't you expecting?[CN] 哪点让你没有料到? Verliefd op Ibiza (2013)
He wasn't prepared for the economic crisis.[CN] 他没有料到经济危机 From Prada to Nada (2011)
You'll have to get it appraised. We can help you with that, for a fee.[JP] 鑑定するなら 有料で手伝うわ The Curse of Sleeping Beauty (2016)
Take the God damn service road and get off before the bridge.[JP] 有料道路を使って橋の手前で降りろ Zoolander (2001)
- Well, you gotta have it here, and here.[CN] -嗯, 你滿有料的, 這裡跟這裡. Trouble with the Curve (2012)
Thank you.[CN] Thank you. 真正有料 谢谢 Moneyball (2011)
That is an inspection you'll have to pay for.[JP] その検証においては 有料になります Pompeii (2014)
Great. It's not even a pay phone.[JP] すご〜い、これって有料電話じゃないじゃない。 Jurassic City (2015)
- An intellectual.[CN] - 脑袋有料 - 相差无几 Venus in Fur (2013)
They won't see him coming.[CN] 没有料到他会出手 Ghost (2009)
- Damn they're good. - That's why they're champions, Carly.[CN] 有料到 好歹是冠军嘛 StreetDance 3D (2010)
- I didn't expect that.[CN] - 我没有料到 Brothers (2009)
We--we know stuff.[CN] -- 我們手上有料 The New Guy (2011)
That was part of the service. I paid extra for that.[JP] あれは有料の特別サービスよ Break in Bears (2013)
You know at that point we slowly started to think there may be something in this.[CN] 当时我们渐渐明白 这里有料 The Tunnel (2011)
Pay-per-view and HBO too. I forgot that.[JP] "有料放送 HBO 多過ぎて忘れた!" Grudge Match (2013)
- I never thought that...[CN] - 但是我没有料到... The Sisterhood of the Traveling Pants 2 (2008)
I don't know, man. It kind of works, too.[CN] 我不敢说啥,有料到呢 StreetDance 3D (2010)
Well, that would give them something to write about.[CN] 那他们就有料可爆了 你手边有笔吗 Don't Haze Me, Bro (2012)
That's an even better story.[CN] 这不正是个更有料的报道嘛 Perfect Storm (2013)
Oh, okay, that's cute.[CN] OK, 真有料 Beneath the Darkness (2011)
Pay now or forever regret missing out in this experience of a lifetime, guys.[JP] 現在または永久に逃して後悔する有料 寿命、男はこの経験をした。 The Hangover (2009)
He's got about 48 hours of pay-per-porn and Kenny Rogers ahead of him.[JP] 真っ先に48時間の有料ポルノと ケニー・ロジャースを見つけたよ Slumber Party (2013)
At least there's something behind the facade.[CN] 起碼我外表下還有料 Rush (2013)
- Anything? - No, nothing.[CN] -有料吗? Colombiana (2011)
I'd expect no less.[CN] 我完全没有料到 The Makeover (2013)
Interesting observation, Johnny.[CN] 观点挺有料儿,乔尼 It's Kind of a Funny Story (2010)
No, it's now a country in its own right.[CN] 你有料成为趴踢女王, 芭芭拉 原本是舞池的最后佳偶 A Few Best Men (2011)
Why do you need me? Well, my guess is that you have more.[CN] 我想你更有料 Cleaning House (2010)
Want to get blingo'd on my minibar and watch pay-per-view?[JP] 飲みながら 有料番組でも見る? Hibbing 911 (2014)
Plus, and this is a selfish note for me, it's gonna make one hell of a story.[CN] 不过对我自己来说 停赛会让整个故事更有料 Bad Words (2013)
I just need something that nobody could fake.[CN] 我需要"有料"的新闻 无人能仿造的东西 Episode #3.3 (2009)
All the pieces have to be cut and the sizes worked out.[CN] 所有料子都要手工裁剪 不同尺寸的都要做 Gomorrah (2008)
It was an unforeseen circumstance.[CN] 我们没有料到这种情况 The Fix (2011)
I shall travel as far as the turnpike in my own modest equipage, where I hope to catch the Bromley Post at 35 minutes past ten, and thence to Watford, from whence I shall engage a hired carriage to Longbourn.[JP] 私の馬車で 有料道路まで行き 10時35分の便で ウォトフォードへ そこで馬車を雇って そちらへ向かう予定です Episode #1.2 (1995)
You gonna know the Professor is a real character, way ahead of his time, a real visionary, a little like myself.[CN] 你一定会爱上教授 肚子有料 走在时代尖端 想象力非凡 跟我有点像 A Monster in Paris (2011)
Yeah, your client's got profile. I figure I'd sell it to local news.[CN] 是的 你的委托人有料可爆 我会卖给本地新闻台 The Lincoln Lawyer (2011)
And then, if you do really well, they'll offer you a job.[CN] 然後 如果你真的有料 也許還能得到份工作 Inside Job (2010)
This is Detective Lydia Mercer. Dougherty said that you would talk to me.[CN] 我是梅莎,杜加狄说你有料 Man on a Ledge (2012)
Well ... Not told that Dad go through there.[CN] 我猜他没有料到他老爸会出现 SEAL Team VI (2008)
I wasn't expecting her to talk.[CN] 我没有料到她会说话 A Haunted House (2013)
After Trevor's interview, it was clear we were on to something.[CN] 采访结束 我们知道背后有料 The Tunnel (2011)
My parents, my sister.[CN] 因为有料可挖 我的父母 我的姐姐 VIP Treatment (2010)
Son of a bitch![CN] 还真是个有料的贱货 Piranha 3D (2010)
I got the right stuff, Frank. I can win this thing, I know it.[CN] 我有料,弗兰克,我知道我能赢 America's Next Top Paddy's Billboard Model Contest (2008)
I was quite overwhelmed by your enormous courage.[CN] 你的勇气也让我没有料到 The Wolfman (2010)
Pay-Per-View charge. Adult entertainment, $59.[JP] 有料放送 アダルト番組 59ドルだって Disconnect (2012)
Because I am gonna need evidence that I had these.[CN] 因为我想证明一下我有料 What to Expect When You're Expecting (2012)
If I didn't just have your dick inside of me I swear you didn't have one[CN] 我发誓 你的鸡巴 插入我体内时 很有料 Kaboom (2010)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
有料[ゆうりょう, yuuryou] gebuehrenpflichtig [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top