Search result for

*所ではない*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 所ではない, -所ではない-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
所ではない;処ではない[どころではない, dokorodehanai] (suf) (uk) (strongly emphatic) too preoccupied or busy to even think of ...; .. is out of the question; this is not an occasion for [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The moon is not a good place to live on.月は住むのによい所ではない。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's not exactly a safe place to be a teenager.[JP] 若者に安全な場所ではない。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
I'm not taking you to your sister.[JP] あんたの姉の所ではない Sons of the Harpy (2015)
I'm not really sure it's for me.[JP] 私の場所ではないと思う The Axeman Cometh (2013)
His place is not on the battlefield. sadly for all of us.[JP] 彼の居場所は戦場ではない それでは残念ながら 鉄の玉座も彼の場所ではない The Prince of Winterfell (2012)
- Not the same here.[JP] - ここと同じ場所ではない The Discovery (2017)
It's not a prison, Cal.[JP] それは刑務所ではない カル Assassin's Creed (2016)
Come along, now. It's no place for you.[JP] あんたの居場所ではないの Home (2016)
You don't belong in a place like this.[JP] こんな場所はお前の居場所ではない Second Sons (2013)
This is no place for a lady.[JP] 女性が来る場所ではない The Blind Fortune Teller (2015)
This isn't your place to say.[JP] ここはあなたが言える 場所ではない Two Rivers (2014)
England is your home, not this wretched place.[JP] イギリスに あなたの家がある こんな悲惨な場所ではない The Legend of Tarzan (2016)
This is no place for wild beasts.[JP] ここは野獣の居場所ではないぞ Mockingbird (2014)
Yeah, but not sure you should be here.[JP] 君がいるべき場所ではない Lovecraft (2014)
Up the line is not a good place.[JP] 建設現場は 良い場所ではない The Railway Man (2013)
You don't belong down here.[JP] ここは あなたの来る場所ではない Stormborn (2017)
_[JP] _ここは私の居場所ではない Oathbreaker (2016)
Home's not where you come from.[JP] 家は、あなたが来た所ではない。 Pan (2015)
Believe me, where this train's headed, there's no place for men who do.[JP] この汽車がどこに 向かってると思う お前の行く 場所ではない The Lone Ranger (2013)
But you don't belong here anymore.[JP] いるべき場所ではない Pilot (2009)
Cadmus is not some Area 51 house of horrors, Martian.[JP] カドマスは、 エリア51のような、 恐怖の施設みたいな 場所ではない。 Manhunter (2016)
Is not it odd, most dangerous places, aurora is the most beautiful?[JP] それはオーロラが最も美しいです、奇数、最も危険な場所ではないですか? Kong: Skull Island (2017)
This is not a place to land! Are you injured?[JP] ここは着陸の場所ではない! La Grande Vadrouille (1966)
You shouldn't be here.[JP] お前たちの来る場所ではない Holy Terror (2013)
This is not something you can cross. This is not possible.[JP] ここはあなたが通れる場所ではないんだ それは不可能だ Wonder Woman (2017)
It didn't come from my source.[JP] 私が出所ではないの Casus Belli (2017)
This is no place for a Hobbit.[JP] ここはホビットの おる所ではない The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
This is not the place for you, lad, there is nothing for you here.[JP] 若者よ、君が来るべき場所ではない。 君のためになるものは 無いのだ。 The Secret of Kells (2009)
It wasn't safe here, was it?[JP] ここで安全な場所ではない Welcome Back, Jim Gordon (2015)
I mean, the Faction System isn't perfect, but it's hardly a prison.[JP] つまり派閥システムは完璧ではないけど 刑務所ではない Insurgent (2015)
HE WON'T BE IN A POSITION TO.[JP] 男は所定の場所ではない Haywire (2011)
This is not the right place for the future mother of the future children ... of the future Fuhrer.[JP] ここは 未来の総統の子供達の 母親が来る所ではないぞ Iron Sky (2012)
It was not a place for a boy to grow up.[JP] そこは少年が成長する場所ではない Under the Knife (2015)
Paris~ but be not fooled... in the slums[JP] 自分の居場所ではないのか? 全てが静かだ でも気をつけろ Le roi soleil (2006)
It's not exactly a place for... a cute little bunny.[JP] かわいいウサギちゃんが行くような 所ではないんだけど Zootopia (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top