Search result for

*所では*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 所では, -所では-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
所では[ところでは, tokorodeha] (n) so far as [Add to Longdo]
所ではない;処ではない[どころではない, dokorodehanai] (suf) (uk) (strongly emphatic) too preoccupied or busy to even think of ...; .. is out of the question; this is not an occasion for [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって残りの時間が退屈だったわ。 [ F ]
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Where communications fall, so do the activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The moon is not a good place to live on.月は住むのによい所ではない。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
Camping is impossible where there is no water.水がない所ではキャンプはできません。
He is allegedly the murderer.伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
You must take off your hats in the presence of ladies.婦人のいる所では帽子をとらなければならない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's not exactly a safe place to be a teenager.[JP] 若者に安全な場所ではない。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
His place is not on the battlefield. sadly for all of us.[JP] 彼の居場所は戦場ではない それでは残念ながら 鉄の玉座も彼の場所ではない The Prince of Winterfell (2012)
Got something really nice in prison already if that don't work for you...[JP] 刑務所では すてきな物ですよ... Shutter Island (2010)
Hey, Theo, I know you're new, but we use both sides of legal pads in this office, okay?[JP] この事務所では、書類の両面を 使う習慣がある 分かってる? Wash (2007)
That can't happen if we're in jail.[JP] 刑務所では 出来ないだろ Ricochet Rabbit (2011)
We cannot fight a two-front war.[JP] - 前線2箇所では無理です 5 Days of War (2011)
Aye, the Wild is no place for gentle folk who can neither fight nor fend for themselves.[JP] あそこは優しいホビット君が 生き残れる場所では無い The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Well, it's an oldie where I come from.[JP] 僕のいた所では オールディです Back to the Future (1985)
The court says that I'm not supposed to say anything, but I would be, like, totally negligent if I didn't tell you that you really have to watch yourself when you're alone with Daddy, okay?[JP] 裁判所では 発言を 許されてないけど これは言わないと でないと 私の怠慢になるわ パパと二人の時に 自分のことを What Maisie Knew (2012)
That your lab was testing on animals, and he and his friends broke in here two nights ago.[JP] あなたの研究所では動物実験を行っていた 彼らは二晩前にここに押し入った Unleashed (2009)
yet, other sections have been reducedto, uh, an almost fetal stage.[JP] しかし、他の箇所では減数分裂しています まるで胎児の段階のように Storm Front (2004)
We have our guys here and I don't know anything about the other camps.[JP] 我らの兵士がいて... そしてー 他の場所ではどうだか。 Live for Life (1967)
You have to be careful around a place like this.[JP] こういった場所では 細心の注意が必要だ じゃあ Taxi Driver (1976)
Believe me, where this train's headed, there's no place for men who do.[JP] この汽車がどこに 向かってると思う お前の行く 場所ではない The Lone Ranger (2013)
But you don't belong here anymore.[JP] いるべき場所ではない Pilot (2009)
- They won't walk into shaded areas.[JP] - 暗い場所では歩きたくない Temple Grandin (2010)
You should not be here, Mr. Van Helsing.[JP] ヘルシング卿 あなたの来る場所ではありません Van Helsing: The London Assignment (2004)
Well, what about prison?[JP] 刑務所ではどう? Deadly Departed (2007)
This is no place for you, My Lady.[JP] ここはお嬢様の 来る所ではありません 47 Ronin (2013)
All I ever hear from Robert and Stannis is how I'm not tough enough, how I squirm at the sight of blood-- you did vomit when that boy's eye was knocked out in the melee.[JP] ロバートとスタニスから聞いた所では 貴方には強靭さが足らないそうです 血を見ると動揺し -- The Wolf and the Lion (2011)
Uh... go ahead.[JP] ダンと 女性のいる場所ではね Too Late for Tears (1949)
In the wake of yesterday's shuttle disaster and this assault on my daughter my people no longer feel safe here.[JP] 「昨日のシャトル撃墜の大惨事」 「そして私の娘に対する暴行」 地球は私達にとって 安全な場所では無くなりました Fruition (2010)
In Virginia, in the bosom of her family where her mental state is coddled and cared for.[JP] 「バージニア州の」 あの娘の家族の所では 治療を受けて安定してた The Smile (2012)
I'm picturing it and-- No, not in jail as in... "jail" jail.[JP] 本格的な刑務所ではなく 軽いところだ Half Measures (2010)
The area's not one of the more defensible places in the building.[JP] 防御しやすい場所ではありません Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
A prisoner at Plötzensee... just before dashing his head against the wall... said, "Now!"[JP] 刑務所では 囚人が壁に頭をぶつけて死ぬ前 "今だ!"と叫んだ Wings of Desire (1987)
This place isn't what we thought it was.[JP] ここは予想していた様な所ではありません Prometheus (2012)
On Robben Island in Pollsmoor Prison, all of my jailers were Afrikaners.[JP] ロベン島のポルスモア刑務所では 看守は全て アフリカ系白人だった Invictus (2009)
What can happen to a person inside four walls, um, screws with your head.[JP] 四方を囲まれた刑務所では 頭がおかしくなるんだ The Demon Hand (2008)
Of course, none of this is of our concern. We had a dream together, you know.[JP] もちろん私たちの 関知する所では無いですね 私達は共に 夢を持っていました The Coat Hanger (2012)
This is not a place to land! Are you injured?[JP] ここは着陸の場所ではない! La Grande Vadrouille (1966)
Apparently, I'm not the only one who knows about the place.[JP] 私だけの秘密の 場所ではなさそうね Jack the Giant Slayer (2013)
Sorry, the district will not release personal information on students without written authorization from the..... thank you for your cooperation.[JP] すまんが, うちの所では 生徒の個人情報は公開できないな 文書による許可無しには - Vick's Chip (2008)
- for that piece of...[JP] −あの場所では... The Twilight Saga: New Moon (2009)
Here there is not even a puddle[JP] 間違いなく水である 水たまりさえない この場所では Nankyoku ryôrinin (2009)
Oh, they treat you real nice out at the county farm.[JP] 留置所ではいい扱いを受けるだろうな Crossroads (1986)
Isn't this where Sophie Scholl and the rest of the White Rose Nazi resistance group were executed?[JP] 確かここは ゾフィー・ショルをはじめ ナチへのレジスタンス組織 白バラのメンバーが 処刑された場所では? 137 Sekunden (2009)
they didn't give us names. They gave us numbers.[JP] 私の育った場所では 名前は付けない、数字で呼ぶ Hitman (2007)
This is no place for a Hobbit.[JP] ここはホビットの おる所ではない The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
This is not the place for you, lad, there is nothing for you here.[JP] 若者よ、君が来るべき場所ではない。 君のためになるものは 無いのだ。 The Secret of Kells (2009)
At my last place, the prefect caught me.[JP] 前の所では 舎監に捕まったんだ The Chorus (2004)
Gentlemen, my noble theatre is a poor hiding place...[JP] 私は驚いていません 皆さん、私の高貴な劇場は良い 隠れ場所ではありません... La Grande Vadrouille (1966)
♪ The people who use their kitchen each night ♪[JP] "夕方の台所では何時も" Bombshell (2012)
Mee-Maw's forks never had that.[JP] お祖母ちゃんの所では有り得ない The Hawking Excitation (2012)
When you get to the rendezvous point, [JP] 会合場所では敵に Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
HE WON'T BE IN A POSITION TO.[JP] 男は所定の場所ではない Haywire (2011)
This is not the right place for the future mother of the future children ... of the future Fuhrer.[JP] ここは 未来の総統の子供達の 母親が来る所ではないぞ Iron Sky (2012)
I also manufacture radios and sewing machines.[JP] 私の所ではラジオと ミシンを製造している Grand Prix (1966)
Paris~ but be not fooled... in the slums[JP] 自分の居場所ではないのか? 全てが静かだ でも気をつけろ Le roi soleil (2006)
I would never intend for an innocent girl like Lisa to get hurt, [JP] 私の意図した所では 絶対に無い リサの様な罪の無い少女に 危害は加えない Mother's Day (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top