Search result for

*慌てる*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 慌てる, -慌てる-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
慌てる[あわてる, awateru] TH: รีบร้อน  EN: to become confused (disconcerted, disorganized)

Japanese-English: EDICT Dictionary
慌てる(P);周章てる[あわてる, awateru] (v1, vi) (1) to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised); to be flustered; to panic; (2) (usu. 慌てて) to be in a hurry; to rush; (P) [Add to Longdo]
慌てる乞食は貰いが少ない[あわてるこじきはもらいがすくない, awaterukojikihamoraigasukunai] (exp) (id) slow and steady wins the race; there is luck in the last helping [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
And so, Reiko, it's nothing for you to panic about.ですから、玲子。アンタは慌てることはありません。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Now, now. Don't panic.[JP] ドリー 慌てるな Finding Dory (2016)
Don't panic. Stick to the plan.[JP] 慌てるな 計画通りにやるんだ Snowpiercer (2013)
Not yet, brother.[JP] 待て 慌てるな Troy (2004)
Easy, Red.[JP] 慌てるな レッド Secretariat (2010)
Everybody hold fast.[JP] みんな慌てるな holdfast しっかりとつかむこと. しっかりと押さえる Episode #1.2 (2003)
Turning onto Jerome Avenue now. Hold tight.[JP] 今 ジェローム通りに向かってる 慌てるな Empire State (2013)
Slow down! Slow... slow down![JP] 慌てるなよ Ladder 49 (2004)
- Oh, my God! Dude![JP] - 慌てるな 俺だ! Season of the Hexenbiest (2012)
Hold tight, I'm on my way.[JP] 慌てるな 今 向かう Darkness on the Edge of Town (2013)
I know you, Franklin. Don't panic.[JP] わかってる 慌てるなって Small Apartments (2012)
Hold tight. I see a fuse box.[JP] 慌てるな 俺は ヒューズボックスを狙ってる Blast Radius (2014)
Single line, single line. Come on. Let it go.[JP] 慌てるな Ladder 49 (2004)
Slow down, slow down, slow down.[JP] 慌てるな ゆっくり Lights Out (2016)
Now, now.[JP] 慌てるな The Last Death of Henry Morgan (2015)
All right, baby. Eddie juice first.[JP] 慌てるな 採血が先だ The Fourth Man in the Fire (2008)
You'll never survive if you lose control, Mr. Fox.[JP] 慌てると生き残れませんよ フォックスさん Vacancy (2007)
OK, OK. Don't be in such a rush.[JP] 分かった 分かった そんなに慌てるなよ God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
Whoa. Slow down, dude.[JP] 慌てるな、デュー Fracking Zombies (2014)
Just stay calm and don't panic.[JP] ただ落ち着いて慌てる必要はありません。 Independence Day: Resurgence (2016)
- Nah, no shake 'n bake.[JP] 慌てるな Kafkaesque (2010)
There you go! Jab again! Jab again![JP] そこだ 慌てるな CounterPunch (2017)
Slow down. I'm in no hurry.[JP] 慌てるな ゆっくりでいい Mine (2008)
Look, there's no reason for anybody to panic and start gettin' bent out of shape because we're getting to the end.[JP] いいですか 誰も 慌てる理由はない 怒り始める 我々は目的を達したから Focus (2015)
That's it! Steady![JP] それでいい 慌てるな Blackwater (2012)
- No rush.[JP] - 慌てるな The Boys Are Back (2009)
I know, Murphy. Keep your shorts on.[JP] わかってるよ マーフィー、慌てるな Welcome to the Fu-Bar (2014)
Let's not get ahead of ourselves.[JP] そう慌てるなって Cherokee Rose (2011)
Take it easy.[JP] そう慌てるな Tower Heist (2011)
Charlie team, hold tight.[JP] チャーリー・チーム慌てるな Transformers: Age of Extinction (2014)
So you swallow water, big deal.[JP] ほら 水飲んでも慌てるなよ! Umizaru (2004)
Don't get your pants on fire. They suck.[JP] そんなに慌てるな 奴らは最悪だ Rock and a Hard Place (2013)
Take some thinking time.[JP] さぁどうかしら 少し考えてみろ 慌てることはない Episode #1.6 (2013)
Don't panic.[JP] 慌てるんじゃない Beside the Dying Fire (2012)
- Steady on.[JP] 慌てるな The Adventures of Tintin (2011)
Don't panic, take your time.[JP] 慌てるんじゃない White House Down (2013)
- Don't panic.[JP] 「慌てるな」 We Can't Win (2010)
Not so fast.[JP] 慌てるな Seconds (2013)
- Relax, dear boy.[JP] 慌てるでない Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
All right, keep your pants on.[JP] 私のは? そう慌てるな ここにある True Believer (2012)
Don't panic, boy.[JP] 慌てるな 小僧 Valar Dohaeris (2013)
I would never have guessed that you would have ended up in a mess like this.[JP] 君がこんなに慌てるとは 想像したこともなかったぞ The Best Offer (2013)
No, but if you knew how I really found out you'd be upset.[JP] いいえ 本当の事を知ったら あなたは 慌てるでしょ Matter of Time (2012)
Just wait a minute.[JP] 慌てるな Se7en (1995)
The rest is just outbreaks of panic like the one we had here.[JP] 俺達のように 慌てる人間もいるがね Regression (2015)
there's no need to rush it. was it sports?[JP] まあ そう慌てることはないですよ 「先に動いた方が負け」なんて スポーツ? Episode #1.7 (2013)
But the murderer would panic.[JP] 犯人なら? 慌てるさ! A Study in Pink (2010)
Just take a moment.[JP] 慌てるな 慌てなくていい Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Don't panic.[JP] - 慌てるな The Sign of Three (2014)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
慌てる[あわてる, awateru] sich_uebereilen, sich_ueberstuerzen, verwirrt_werden, verlegen_werden [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top