“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*悪戯*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 悪戯, -悪戯-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
悪戯(P);惡戲(oK)[いたずら(P);あくぎ;いたづら(ik), itazura (P); akugi ; itadura (ik)] (adj-na, adj-no, n, vs) tease; prank; trick; practical joke; mischief; (P) #7,812 [Add to Longdo]
いたずらっ子;悪戯っ子;悪戯子[いたずらっこ, itazurakko] (n) (1) mischievous child; scamp; rascal; (2) elf; imp [Add to Longdo]
いたずら好き;悪戯好き[いたずらずき, itazurazuki] (adj-na, adj-no) mischievous [Add to Longdo]
いたずら電話;悪戯電話[いたずらでんわ, itazuradenwa] (n) crank call; prank phone call [Add to Longdo]
悪悪戯[わるいたずら, waruitazura] (n) mischief [Add to Longdo]
悪戯っぽい[いたずらっぽい, itazurappoi] (adj-i) (uk) roguish; impish [Add to Longdo]
悪戯者[いたずらもの, itazuramono] (n) loose woman; useless fellow; mischief maker [Add to Longdo]
悪戯書き;悪戯書(io);徒書き[いたずらがき, itazuragaki] (n) scribbling; doodling; graffiti [Add to Longdo]
悪戯小僧[いたずらこぞう, itazurakozou] (n) mischievous boy [Add to Longdo]
悪戯盛り;いたずら盛り[いたずらざかり, itazurazakari] (n) mischievous age [Add to Longdo]
悪戯着[いたずらぎ, itazuragi] (n) rompers; play suit [Add to Longdo]
悪戯坊主;いたずら坊主[いたずらぼうず, itazurabouzu] (n) mischievous boy; troublemaker; pesky kids [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The older boys are always playing tricks on him.年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mischief, arrogance. We don't know.[JP] 悪戯か挑発かは分からない In Which We Meet Mr. Jones (2008)
Teasing.[JP] 悪戯っ子ね Doc's Angels (2016)
Probably people playing jokes.[JP] 誰かが悪戯したんだ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Well, somebody got hold of the phone and apparently as a joke personalised their text alert noise.[JP] ああ、誰かに携帯を 悪戯された 着信音を変えられた A Scandal in Belgravia (2012)
Teasing.[JP] 悪戯っ子 Doc's Angels (2016)
See, I'm wondering who could have got hold of your phone because it would have been in your coat, wouldn't it?[JP] 君の携帯に悪戯する ことが出来たのは... A Scandal in Belgravia (2012)
It's Ching's fault. He's so naughty.[JP] 正[チン]のせいね 悪戯が過ぎたのよ Ip Man 3 (2015)
probably just an old lady who saw a shadow or a kid playing a joke.[JP] 恐らく 影を見た年寄りか 子供の悪戯かと No Good Deed (2012)
Caught him messing around with the mannequins once.[JP] マネキンに 悪戯してた事もある Prisoners (2013)
- Don't play any more tricks.[JP] - もう悪戯はするな Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
This kind of s-sick joke?[JP] これは悪戯かなにか? Bloodletting (2011)
False alarm, Finch. It was just a prank.[JP] 誤報だ フィンチ ただの悪戯だった Matsya Nyaya (2012)
He's a naughty boy.[JP] 彼は悪戯っ子なの Doc's Angels (2016)
SoSimmons, by thispoint, does not have a bloody clue.[JP] それでシモンズは、この時、まだ悪戯に気付いてない。 The Hub (2013)
We'll do it tomorrow, just before we go trick or treating, okay?[JP] 明日やろうな お菓子をくれなきゃ 悪戯するぞっていう前に いいか? Pay the Ghost (2015)
We thought it was just a kid's prank.[JP] 子供の悪戯だと Red Hood (2015)
I'm just afraid they'd think it's a joke.[JP] 悪戯に見られるようで Spectral (2016)
You're gonna invite me to sit, then weaken my defenses, and then embarrass me in some elaborate prank to assert your social dominance.[JP] 誘って警戒心をなくさせて 入念な悪戯で恥かしい思いをさせる あなたは優越感にひたる Barely Lethal (2015)
Honeyduke's Sweetshop is brilliant, but nothing beats Zonko's Joke Shop.[JP] ハニーデュークスのお菓子屋は すごいよかったよ でも ゾンコの悪戯専門店が 一番じゃないかな Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Wow, that's a great indoor activity.[JP] わおー なんて悪戯っ子なの - うん Pay the Ghost (2015)
You guys, it's a prank.[JP] - 君達 これは悪戯だよ Burn, Witch. Burn! (2013)
Oh, God, the kids were playing with it.[JP] ああ、神様 子供達が悪戯してたのよ Blue Jasmine (2013)
The kids were naughty and fought.[JP] 子供たちが悪戯に闘った Ip Man 3 (2015)
A small town I cover outside of Sioux Falls -- only crime to speak of being the occasional cow tipping.[JP] スーフォールズの 外れの町で 犯罪なんて 牛への悪戯くらい Rock and a Hard Place (2013)
No tricks for Annie tonight.[JP] 今夜の悪戯はなし Halloween (1978)
I suspect it's a Zonko product.[JP] ゾンコの悪戯専門店で 手に入れられるようなね Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
悪戯[いたずら, itazura] -Streich, -Unfug [Add to Longdo]
悪戯[いたずら, itazura] -Streich, -Unfug [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top