Search result for

*御座*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 御座, -御座-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
御座[ぎょざ, gyoza] TH: เกี๊ยวซ่า

Japanese-English: EDICT Dictionary
お座なり;御座なり;御座成り;お座成り[おざなり, ozanari] (adj-na) perfunctory; apathetic; careless; slapdash; commonplace [Add to Longdo]
お座敷;御座敷[おざしき, ozashiki] (n) (1) (pol) (See 座敷・1) tatami room; (2) gathering (to which one has been invited to perform as a geisha, etc.) [Add to Longdo]
お座敷がかかる;御座敷がかかる;お座敷が掛かる;御座敷が掛かる[おざしきがかかる, ozashikigakakaru] (exp, v5r) to be invited (often to perform for an audience); to be called [Add to Longdo]
お目出度うご座います;御目出度う御座います[おめでとうございます, omedetougozaimasu] (exp) (uk) congratulations; (P) [Add to Longdo]
で御座います[でございます, degozaimasu] (exp) (uk) (pol) (See である) to be (copula) [Add to Longdo]
で御座ります[でござります, degozarimasu] (exp) (arch) (pol) (See で御座います) to be (copula) [Add to Longdo]
で御座る;でご座る[でござる, degozaru] (v5aru) (uk) (pol) (See ご座る) to be [Add to Longdo]
御座います(P);ご座います[ございます, gozaimasu] (exp) (pol) (See 御座る) to be; to exist; (P) [Add to Longdo]
御座す[おわす, owasu] (n) (1) (uk) (hon) to be (often used in religious context); (2) to go; to come [Add to Longdo]
御座ります[ござります, gozarimasu] (exp) (arch) (pol) (See 御座います) to be; to exist [Add to Longdo]
御座る;ご座る[ござる, gozaru] (v4r, vi) (pol) (arch) (abbr) (usu. ございます in modern Japanese) (See 御座在る) to be [Add to Longdo]
御座んす[ござんす;がんす;ごあんす, gozansu ; gansu ; goansu] (exp) (abbr) (uk) (pol) (also col. form of 御座います) (See 御座ります) to be; to exist [Add to Longdo]
御座居る;ご座居る[ございる, gozairu] (v1) (uk) (arch) to be (very pol.) [Add to Longdo]
御座在る;御座有る[ござある, gozaaru] (v4r, vi) (arch) (pol) to be; to exist [Add to Longdo]
御座所;ご座所[ござしょ, gozasho] (n) a throne [Add to Longdo]
御座船[ござぶね, gozabune] (n) (1) (arch) boat reserved for nobles; (2) (arch) (See 屋形船) pleasure boat [Add to Longdo]
高御座[たかみくら, takamikura] (n) Imperial throne [Add to Longdo]
新年明けましておめでとうございます;新年明けましておめでとう御座います[しんねんあけましておめでとうございます, shinnen'akemashiteomedetougozaimasu] (exp) Happy New Year [Add to Longdo]
有難うございます(P);有り難うございます(P);有り難う御座います[ありがとうございます, arigatougozaimasu] (exp) (uk) thank you; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Good morning. I am very...[JP] - お早う御座います Europa Report (2013)
Good morning, people.[JP] おはよう御座います Welcome to the Fu-Bar (2014)
To provide you with deniability in case anything went wrong.[JP] 大統領には責任は御座いません Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
I rarely use it myself, sir. It promotes rust.[JP] 自分自身で使うことは御座いません 錆びを促進いたしますので Forbidden Planet (1956)
Oh, my lady, is there anything I might do?[JP] 私に出来る事は 御座いませんか? Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
- Good morning, sir.[JP] - おはよう御座います The Social Network (2010)
You were good. Thank you.[JP] ご紹介、 ありがとう御座います Mirror Mirror (2012)
Sir, and madam, here is your dessert and champagne.[JP] 失礼いたします デザートと... シャンペンで御座います Ted (2012)
Good morning.[JP] おはよう御座います The Interview (2014)
I put my pants on one leg at a time, thank you very much![JP] 皆、同じ人間だ! ありがとう御座いました! Down the Mississippi (2015)
Thank you, cardinal. I'm humbled by your esteemed presence.[JP] 有難う御座います お目に掛れまして大変光栄です Unholy Alliance (2011)
Yes, sir, understood. I'm sorry.[JP] はい 分かりました 申し訳 御座いません Prometheus (2012)
Happy New Year, sir.[JP] 明けましておめでとう御座います! Kung Fu Panda 2 (2011)
Thank you so much for getting back to me.[JP] お電話頂き どうも有難う御座います Salvation (2013)
Thank you very much.[JP] 有難う御座います Brewster's Millions (1985)
Well, thank you.[JP] 有難う御座います Jack Reacher: Never Go Back (2016)
Thank you.[JP] 有難う御座います The Smile (2012)
"'and hide us from the face of Him who sits on the throne,[JP] "御座にいます方の御顔とー" Stalker (1979)
And congratulations on your engagement.[JP] それと、婚約 おめでとう御座います True Believer (2012)
Thank you, My Lord.[JP] 有難う御座います 閣下 The Wolf and the Lion (2011)
- Good morning, Congressman.[JP] - おはよう御座います 下院議員 Death Benefit (2014)
Thank you, Mr. Vice President.[JP] 「有難う御座います 副大統領閣下」 Grace (2011)
Thank you for joining me... so that Hera may bless this marriage.[JP] ありがとう御座います ... 来てくれて ヘラは、結婚を祝福するかもしれません The Legend of Hercules (2014)
Thank you, sir.[JP] 有難う御座います 閣下 Pilot (2011)
Thanks a lot. Yeah.[JP] こんなに、有難う御座います Brainstorm (1983)
Well, thank you, Commissioner Steenkamp.[JP] スティーンカンプさん 有難う御座いました Chappie (2015)
Good morning, sir![JP] お早う御座います 閣下 Pilot (2011)
Thank you, Madam President.[JP] ありがとう御座います 大統領 33 (2004)
Thank you, sir.[JP] 有難う御座います In the Heart of the Sea (2015)
And thank you all for coming.[JP] わざわざ来て頂きありがとう御座います Honor Thy Father (2012)
Thank you, Ser.[JP] 有難う御座います Winter Is Coming (2011)
Yeah, great. Okay. Thank you so much.[JP] すごい ありがとう御座います Ted 2 (2015)
Good-bye, Sergeant Brody. You've been a big help today.[JP] それでは ブロディ軍曹 ご協力ありがとう御座いました Blind Spot (2011)
Wake up, Washington. This is Dave sitting in for Jim Dawkins.[JP] 「ワシントンからお早う御座います 担当のデイブです」 Pilot (2011)
Thanks for your time.[JP] 貴重なお時間有難う御座いました 2 Pi R (2013)
Thank you, Your Highness. I have a question about last night.[JP] ありがとう御座います, ちょっといいですか? Mirror Mirror (2012)
And thank you.[JP] ありがとう御座います T.A.H.I.T.I. (2014)
Good morning, Mr. Joyce.[JP] おはよう御座います ミスター・ジョイス Transformers: Age of Extinction (2014)
Thank you, Mr. Vice President.[JP] 「有難う御座います 副大統領閣下」 Pilot (2011)
- Thank you for your time.[JP] - お時間を頂き有難う御座います Allegiance (2014)
It would warmed my ancient heart if you could accept this modest gift.[JP] 質素な物ですが どうか貰って下されば この老いは幸せで御座います Mirror Mirror (2012)
It is the nicest thing you've ever said to me.[JP] ありがとう御座います Mirror Mirror (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top