Search result for

*大运*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 大运, -大运-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
大运[dà yùn, ㄉㄚˋ ㄩㄣˋ,   /  ] the Grand Canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC; usually written 大運河|大运河 [Add to Longdo]
大运河[Dà yùn hé, ㄉㄚˋ ㄩㄣˋ ㄏㄜˊ,    /   ] the Grand Canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC #30,369 [Add to Longdo]
京杭大运河[Jīng Háng Dà yùn hé, ㄐㄧㄥ ㄏㄤˊ ㄉㄚˋ ㄩㄣˋ ㄏㄜˊ,      /     ] the Grand canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's my privilege to be one of the leaders of a great movement.[CN] 身为这伟大运动的领导人之一 是一份莫大的荣幸 Casablanca (1942)
That's right, lucky[CN] 对 撞了大运 Taking a Break from All Your Worries (2007)
We had a floating dance floor on the Grand Canal.[CN] 大运河是我们的舞池 De-Lovely (2004)
Damn lucky for us he was listening in.[CN] 他有在监听 我们还真是走了大运 Mission Creep (2011)
Lucky's about to get lucky up in this motherfucker.[CN] 路奇终于走大运碰到这群马子了 The Baytown Outlaws (2012)
He's guessing.[CN] 他是在撞大运 Part XI (1989)
But... perhaps if I have very good luck, [CN] 可是... 也许我会行大运 Episode #1.6 (1995)
You know, I can't help but feel we're spinning our wheels here.[CN] 但我总觉得咱这是在撞大运 A Red Wheelbarrow (2013)
Those who've struck lucky bargain with the hard men from Bogotá.[CN] 那些撞上大运的人,和波哥大来的难对付的商人们,讨价还价。 (西班牙语) Full Circle with Michael Palin (1997)
You were lucky nothing's happened. Sam, don't let her out of your sight again.[CN] 你没出事就算是撞大运了 萨姆,给我看好它 Ostwind (2013)
These two are street-walkin' scum.[CN] 不对, 这个人是撞大运 其它两个只是嫖客 The Boondock Saints (1999)
Quite out of breath after all that.[CN] 这可真是撞了个大运。 Full Circle with Michael Palin (1997)
Stop pressing your luck, you're overdue.[CN] 你别再撞大运了, 你已经透支了。 Witness for the Prosecution (1957)
I'm calling you now from the middle of the Grand Canal.[CN] 现在我给你打电话 从大运河的中间。 One Chance (2013)
How lucky for me to drop by![CN] 我顺便过来是撞大运了啊 Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973)
You can be the best, but it's still a lottery. That's why we're skipping it.[CN] 即使你是最强的,你还得靠撞大运 所以我们将艾嘎排除在外 North Face (2008)
Lots of luck.[CN] 真是走大运了 The Shower (2003)
Venice - where Lord Byron swam the Grand Canal.[CN] 威尼斯 -在拜伦勋爵京杭游大运河的地方 The Naked Kiss (1964)
-You made the date, Stuart. Aren't you the big sportsman who's supposed to be bringing the fish?[CN] 有个K字 你就是要带鱼来的大运动家吗 Short Cuts (1993)
In my old age, I'm Finally lucky[CN] 老了,还走大运 The Postmodern Life of My Aunt (2006)
We'll make a few drops and then we'll hit the big time. The bright lights... Waco.[CN] 我们喝几杯 然后我们去撞大运 去韦科花天酒地 Big Bad Mama (1974)
You are so lucky that I wasn't there today.[CN] 今天我不在 算你走大运 Honor Roll (2010)
He's had a good day.[CN] 他今天已经撞大运了 Clear (2013)
(CRASHING) (CRUNCH) That crash was a stroke of luck.[CN] 那次车祸真是撞了大运 The Art of the Steal (2013)
I'm just passing the Southern bridge approaching the wetland park.[CN] 我已过京杭大运河最南端――拱宸桥 马上转去西溪洪园 Switch (2013)
She'd be lucky.[CN] 她得撞大运才行 Gently Upside Down (2011)
I think we just hit us a stroke of beaner's luck running into you again, Taco.[CN] 看来我们真是新手撞大运啊 又见面了 墨西哥人 Machete Kills (2013)
- I just hit the jackpot.[CN] -我今撞大运了 The Secret Reunion (2010)
It was a trampy year for Mommy.[CN] 那是你妈妈撞大运的一年 The Guilt Trip (2012)
It sure was my lucky day when you blew in here.[CN] 我肯定从你来的那天起 我就走了大运了 Bordertown (1935)
And your home country might bring you luck.[CN] 说不定还能走大运呢 BKO: Bangkok Knockout (2010)
You're so lucky, Fábio.[CN] 你能混到现在已经是撞了大运了 法比奥 Elite Squad: The Enemy Within (2010)
Looking for a girl name's Samantha Kelso goes by Sam sometimes I heard you had somebody down in lock up, looks just like her thought I might get lucky you mean the nut with the chainsaw?[CN] 她叫萨曼莎 昵称萨 我听说你拘了一个貌似的 我想我们可能撞大运 你是说电锯女? Hollywood Chainsaw Hookers (1988)
The world's greatest game.[CN] 它可是世界第一大运动啊 Death Race 2 (2010)
I was experimenting with natural electricity and with the storm warnings up, I figured tonight I'd hit the jackpot.[CN] 我还在实验 自然电... ...并与风暴警报时, 我估计今晚我撞大运了。 Heavy Metal (1981)
Listen up, diner! I just hit the big time.[CN] 全餐馆的人都给我听着 我走大运啦 And the Messy Purse Smackdown (2012)
It was a very lucky putt.[CN] 在慈善活动上赢了我的钱 那是撞大运了,我... Spotlight (2015)
For centuries, there was no bridge over the Grand Canal.[CN] 几个世纪以来,大运河上面没有桥 The United States of Leland (2003)
It's quite a long story set in Normandy, in a small port town on the Channel.[CN] 这个长故事发生在诺曼底 大运河旁的一个港口小镇 Le Plaisir (1952)
I thought it was my lucky day.[CN] 我想负伤上阵 必有大运 In the Mood for Love (2000)
...and one main canal known as the Grand Canal.[CN] 主要的运河叫做大运河 The United States of Leland (2003)
Maybe I'll get lucky and she'll have a relapse by the end of the week.[CN] 或许我会撞大运 这个周末她的病又复发了呢 A Beautiful Mess (2012)
Now this is what I'm talking about. Tech dome, baby! -Wow![CN] 就是这儿,科大运动场 He Got Game (1998)
Listen, I gotta go. I think I just found bliss.[CN] 听着 我得挂了 我想我走大运了 The Sisterhood of the Traveling Pants 2 (2008)
Sounds like somebody's getting lucky.[CN] 大概有人走大运了 Balls of Fury (2007)
And we've scheduled a stress test and neurological battery to include EEG and....[CN] 还要做大运动量实验 病理检查包括心电图、脑电图 Space Jam (1996)
We've received word from this informant that a very large shipment of Canadian whiskey has arrived in Chicago.[CN] 我们接获情报 昨天自加拿大运来了大批私酒 The Untouchables (1987)
"That lucky fucking son of a bitch. " Can you believe that?[CN] "那个婊子养的混蛋走大运了" 你相信吗 Nobel Son (2007)
- It's the credo. Find something, it's your lucky day and somebody else's shitty day.[CN] 捡到东西 那是你行了大运 别人倒了大霉 I'll Light a Candle for You Every Day (2012)
I'm bringing all the luck today. I'm just bringing it all.[CN] 幸运女神眷顾我了 我走大运了 21 (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top