Search result for

*出入り*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 出入り, -出入り-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
出入り(P);出這入り[でいり(出入り)(P);ではいり, deiri ( deiri )(P); dehairi] (n, vs) in and out; coming and going; free association; income and expenditure; debits and credit; (P) #11,410 [Add to Longdo]
出入りの商人[でいりのしょうにん, deirinoshounin] (n) one's regular tradesman [Add to Longdo]
出入り禁止[でいりきんし, deirikinshi] (n) banishment; being forbidden to enter [Add to Longdo]
出入り口(P);出入口(P)[でいりぐち, deiriguchi] (n) exit and entrance; (P) [Add to Longdo]
男出入り[おとこでいり, otokodeiri] (n) woman with a turbulent love life; woman always having man trouble [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
The gate was left open.出入り口は開けたままになっていた。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に出入りしている。
He watched those who went in and out of the house.彼はその家に出入りする者を見張った。
He was accustomed to frequenting my house.彼はよく私の所に出入りした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
watching faces. Work the secure area first.[JP] 全ての出入り口を見張れ 安全検査エリアと Eagle Eye (2008)
The castle is your home now, so you can go anywhere you like, except the west wing.[JP] どこの出入りも自由だ 西の棟以外は Beauty and the Beast (1991)
Thus is the vault rendered, made virtually impenetrable."[JP] "従って その洞穴は 事実上出入りは不可能" Fool's Gold (2008)
He takes care of people. He's in their rooms at night.[JP] 夜も部屋に自由に出入りする Gosford Park (2001)
That's right... Just appearing near the apartment doesn't mean that they actually take Marijuana.[JP] (屋敷) そうですよ アパー トを 出入り してたっていうだけで 吸っていた事実はないんですよね Taima no arashi (2003)
It says in the book that since medieval times... the original mono portal structure has remained unaltered.[JP] 先生 本に書かれてました この大聖堂のつくりは 出入り口はひとつだと The Church (1989)
We're gonna need around-the-clock access to Gate, [JP] いつでもゲートを 出入り出来ることが必要だ。 Five the Hard Way (2008)
Tell the CIC to dig up data on everyone... subway workers, railroad geeks... subway contractors.[JP] ― 勘で回数まで分かりますか ― 地下鉄関係者 出入り業者 テロ関係 鉄道マニア関係 思い当たるものは全て 真下のCICに洗わせろ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Inside, padlocked, plus gate privileges.[JP] 鍵をかけた場所で 出入りも自由に Breakage (2009)
I just ran a check on people with Control Center access.[JP] TTR総合指令室 フロア関係者 並びに出入りの業者 検索終了 Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
We've got all the exits covered.[JP] 全部の出入り口を見ている The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
The main entrance seems to be the only way in or out.[JP] メイン・エントランスが 唯一の出入り口のようです Star Wars: A New Hope (1977)
- How'd the fat fuck fit out his door?[JP] - ドアの出入りもできない Se7en (1995)
Nobody gets in or out of that town.[JP] 街への住民の出入りは禁止だ わかったな The Crazies (1973)
Somebody with access to your office or house must have lifted a tissue or a glass... wait![JP] オフィスや家に 出入りできる何者かが ティッシュやグラスから... The Dark Knight (2008)
No one in or out. I'll get the others. You stay here.[JP] 誰も 出入りさせるな ほかを調べる ここに居ろ Public Enemies (2009)
So he erased his past found employment at WilPharma and gained unrestricted access to their research facilities.[JP] それで、彼は過去を消しました... ...ウィルファーマで職を見つけ... ...そして、研究施設へ自由に出入り出来る機会を得ました。 Resident Evil: Degeneration (2008)
We also know Galante claimed he had bribed a flight crew, and that he had access to Coco Solo Naval Air Station in Panama, where C-130s make regular supply flights from Pax River every week.[JP] パナマのココ・ソロの 海軍飛行場に─ 隊員へ賄賂を渡し 出入りしています P・リバーよりC130が 毎週 物資運搬便が Dog Tags (2008)
- Gate, in and out, privileges.[JP] 出入り自由は譲れない Breakage (2009)
Contractors?[JP] 出入り業者は? Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Then why are you slumming it?[JP] なら、どうして出入りするの? The Twilight Saga: New Moon (2009)
- All hands on deck.[JP] 人の出入りがあって 時々訪問も Heart of Ice (2007)
You see people come in and out of this phone booth. The same ones every day.[JP] 毎日 多くの人々が電話ボックスを出入りする・・ Phone Booth (2002)
I killed a man.[JP] ここに自由に出入りしてる Four Flies on Grey Velvet (1971)
Men go in and out of an apartment rented to a Miss Vi Scott.[JP] アパートの住人が出入りしてる 家主は バイ・スコット夫人だ Public Enemies (2009)
You are not allowed in here.[JP] お前は出入り禁止だ Temple Grandin (2010)
People call, they make an appointment, follow the rules.[JP] ここへの出入りには ちゃんと事前に The Bourne Identity (2002)
You think... you can walk in here, dump some cash and walk out?[JP] 金を払えば出入り 出来ると思ってるのか? The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
But nobody goes in and nobody goes out.[JP] とにかく誰も出入りさせんでくれ Roman Holiday (1953)
This plasma bridge is the only way in or out.[JP] 出入り口はこのプラズマ橋だけ Liberty on Ryloth (2009)
And incidentally, the oil that they want to produce in that protected area in Northern alaska, which I hope they don't, they have to depend on trucks to go in and out of there.[JP] ついでながら、保護地域で石油生産 されています 北部アラスカにおいて、 そこへの出入りはトラックに 頼っています An Inconvenient Truth (2006)
We have to block off the way in.[JP] 出入り口をふさげ Demons (1985)
All right, nobody in or out until we get the all clear.[JP] 安全が確認される迄 出入りするな There Is No Normal Anymore (2009)
Bell Housing staff are all gone by 9.[JP] 9時には もう誰もいませんよ それ以降は 人の出入りは Hero (2007)
We take it for granted that you are one of the individuals that are in Arctor's circle of roommates and friends that frequent the house.[JP] 君を関係者の一人と見ている アークター取巻きのルームメイトや 自宅に出入りする友達だとね A Scanner Darkly (2006)
That no unauthorised personnel is poking around where they shouldn't?[JP] 無権限の人間を出入りさせない為ですね? Litmus (2004)
That's the demon's doorways.[JP] 悪魔の出入り口だ I Don't Wanna Know (2008)
A.P.D.'s been known to sit on this place... ..keep an eye on the comings and goings.[JP] 出入りする連中には 市警も目を光らせてる ABQ (2009)
So how long are we talking here?[JP] (木島) 90社 10年分の人の出入りを チェックするのに どれくらいかかんだ? Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
All because I asked the agent for some commission.[JP] 出入りの業者にな ほんの少し キックバック 要求しただけで。 Episode #1.1 (2007)
He's got a lot of friends coming and going?[JP] 多くの"友人"が出入りしてる? Gifted (2007)
We've secured all entry points and command posts and are sweeping the compound on a grid-by-grid basis.[JP] すべての出入り口と司令所を封鎖して 敷地内をくまなく捜査している Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
Your mom and the boys can come by anytime.[JP] ママも友達も出入り自由だ Life as a House (2001)
We're on our way to the service entrance.[JP] 作業用出入り口に向かってる Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
they shouldn't even go in.[JP] 出入り禁止でね The Same Old Story (2008)
Clarence and I are gonna be in the doorway 30 feet south of the theater entrance.[JP] クラレンスと俺は 出入り口に 行こう 演劇入口の 30フィート南だ Public Enemies (2009)
You're the only one who can get in and out of that thing.[JP] あそこに出入りできるのはお前だけだ Finding Nemo (2003)
The people coming in and out of the office, [JP] 毎日出入りしている人のリスト。 The Price (2008)
No, man, we're barred from that place.[JP] 俺達はあすこへは お出入り禁止なのさ Tikhiy Don (1957)
The low December tide showed us the only way in and the only way out.[JP] "その出入り口が あらわになるのは━" "12月の干潮時だけだ" Fool's Gold (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
出入り[でいり, deiri] Ein-und_Ausgehen, Verkehr [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top