Search result for

*ガイド*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ガイド, -ガイド-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
プレイガイド[ぷれいがいど] (n) Ticket agency

Japanese-English: EDICT Dictionary
ガイド[gaido] (n, vs) tour guide; (P) #544 [Add to Longdo]
ガイドライン[gaidorain] (n) guideline #158 [Add to Longdo]
ガイドブック[gaidobukku] (n) guidebook #207 [Add to Longdo]
アークガイド[a-kugaido] (n) arc guide [Add to Longdo]
ガイドナンバー[gaidonanba-] (n) guide number [Add to Longdo]
ガイドピン[gaidopin] (n) { comp } guide pin [Add to Longdo]
ガイドピンネジ[gaidopinneji] (n) { comp } guide pin screw [Add to Longdo]
ガイドポスト[gaidoposuto] (n) guidepost [Add to Longdo]
ガイドメロディ[gaidomerodei] (n) guide melody (karaoke melody to help the singer hold the tune) [Add to Longdo]
シティガイド[shiteigaido] (n) city guide [Add to Longdo]
スターガイド[suta-gaido] (n) star guide [Add to Longdo]
ソフトウェアガイド[sofutoueagaido] (n) { comp } software guide [Add to Longdo]
テレビガイド[terebigaido] (n) TV guide; television guide [Add to Longdo]
バスガイド[basugaido] (n) bus tour guide [Add to Longdo]
プレーガイド[pure-gaido] (n) ticket agency (wasei [Add to Longdo]
プレイガイド[pureigaido] (n) (1) play guide; (2) ticket agency [Add to Longdo]
ユーザーガイド[yu-za-gaido] (n) (See ユーザーズガイド) user guide; users' guide [Add to Longdo]
ユーザーズガイド[yu-za-zugaido] (n) user's guide [Add to Longdo]
リファレンスガイド[rifarensugaido] (n) reference guide [Add to Longdo]
電子番組ガイド[でんしばんぐみガイド, denshibangumi gaido] (n) { comp } electronic program guide (programme); EPG [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
The guide will lead us to the famous park.ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
This guidebook is a handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 [ M ]
Please show me some of the travel guides for this country.この国の旅行ガイドを見せてくれませんか。
The guide is using a microphone for us to hear her better.そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。
Don't blame the guide.そのガイドを咎めるな。
Do you have any other guidebooks about Thailand?タイのガイドブックは他にないんですか。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Please show me the TV Guide.テレビガイドを見せて下さい。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
We made the boy our guide.私達はその少年をガイドにした。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
If you have some questions, please refer to this guidebook.質問があれば、このガイドブックを参照してください。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
If you travel in China it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Do you have any museum guides in Japanese?日本語のガイドがありますか。
Can I hire a guide who speaks Japanese?日本語のガイドが雇えますか。
Can I hire a guide who speaks Japanese?日本語のガイドを雇うことができますか。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Standing order, Chuck.[JP] 新しいガイドラインだ The Crazies (1973)
You've just bought the layout copy of last year's Guide, idiot.[JP] お前が手に入れたのは、ただの去年のガイドブックの レイアウトコピーだ。 馬鹿が! The Wing or The Thigh? (1976)
We are breaking about 50 federal guidelines just by being here. Listen to me, janis.[JP] ここまでに連邦のガイドラインを 50回は破ってるわ Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
In one month, the Guide will be out and I'll turn over the firm to my boy.[JP] 一ヶ月後にはガイドが出版される そうしたら息子に家業を譲るつもりだ The Wing or The Thigh? (1976)
Well, I paid 32 francs.[JP] このガイドは32フランだ The Wing or The Thigh? (1976)
Worst docent ever.[JP] クビにしろ 最悪のガイドだ The Angel of Death (2011)
If anyone stops and inquires tell them you're news reporters And I'm your guide.[JP] お前はニュースレポーターで、 俺はガイドだ言ってくれ Kabul Express (2006)
- Tour guide?[JP] ツアーガイドだな Water (2004)
It's not the most recent book of a successful author. It's the Duchemin Guide.[JP] しかし著名な作家によるものではない それは「デュシュマン・ガイド」だ The Wing or The Thigh? (1976)
I'm not a fucking tour guide.[JP] 俺はツアーガイドじゃない Up in the Air (2009)
Mr. Bouvard, Charles Duchemin on the telephone. - Did you say Duchemin? - Yes.[JP] ブーヴァールさん、シャルル・デュシュマンさんからお電話です ー ガイドブックのデュシュマンか? The Wing or The Thigh? (1976)
But I must know what's going on. The Guide comes out in one month.[JP] 大変なことだ、ガイドは1ヶ月後に発売なんだぞ The Wing or The Thigh? (1976)
But the Guide comes out in a month.[JP] でもガイドが1ヶ月後に出版ですよ The Wing or The Thigh? (1976)
Fabio, I notice this book is all in Spanish.[JP] でも ファビオ このガイドブック 全部 スペイン語じゃないか Hero (2007)
We don't need a tracker. We need a fuckin' guide.[JP] トラッカーは要らない 必要なのはくそガイドだ Rambo (2008)
The complete guide to Spanish League soccer![JP] スペインサッカーのすべてがわかる− 完全ガイドブック! これさえあれば・・・ Hero (2007)
- A bird guide[JP] 鳥のガイドブックだな。 Call Waiting (2007)
- It's just a bird guide.[JP] - ただ。 鳥についてのガイドブック. Fire/Water (2007)
Read my tag. I'm a docent.[JP] タグを見て ガイドよ The Angel of Death (2011)
Where is the guide?[JP] - ガイドは何処だ? Rambo (2008)
You should be glad we've got those Guide books.[JP] そうは言うがガイドブックのおかげで食っていける The Wing or The Thigh? (1976)
You won't find this hostel in any guidebook.[JP] ガイドブックには載ってないぜ Hostel (2005)
No money. Money, documents, currency - all left with the tour guide.[JP] 金はない 身分証も ガイドが保管を Kin-dza-dza! (1986)
I'm a doctor, not a tour guide.[JP] 私は医者ではなく、ツアーガイドを務めます。 The Hangover (2009)
The owner of that so-called Guide is Charles Duchemin.[JP] ガイド社の社長の名前は シャルル・デュシュマンだろう The Wing or The Thigh? (1976)
Gérard, when are you going to choose between the circus and the Guide?[JP] ジェラール、お前はサーカスをしたいのか 親父のガイド会社を継ぐのか? The Wing or The Thigh? (1976)
Unlike you, my friend, i don't need a guidebook.[JP] SEXにガイドブックなんてない The Italian Job (2003)
Fido, go. Guidance, go.[JP] ガイドよし ガイダンスよし Space Cowboys (2000)
The decisions of the Guide make it to the front page of the big newspapers that comment abundantly on the stars awarded to or taken from the restaurants.[JP] ガイドの決定は新聞の表紙を飾る 特に「星」による決定、 レストランにとってその星の増減は The Wing or The Thigh? (1976)
I can't be put in the ridiculous position of giving out stars to someone who sells junk food.[JP] 我が社のガイドブックの星は・・・ ジャンクフードを売るような店にはやれん! The Wing or The Thigh? (1976)
I was wondering you had maybe a travel guide or something on you?[JP] すみません 旅行ガイドブックを持ってませんか? Fin del camino (2007)
This way, you learn about Spanish soccer and Spanish at the same time![JP] (ファビオ) みんな 頑張って スペイン語を勉強して この完全ガイドブックを制覇してくれよな Hero (2007)
No, to table 5. He's the Duchemin inspector.[JP] 5番テーブルだ、デュシュマン・ガイドの! The Wing or The Thigh? (1976)
There's an inspector from the Duchemin Guide here. - Where?[JP] デュシュマン・ガイドの調査員がいるぞ ー どこに? The Wing or The Thigh? (1976)
There's no guided tour.[JP] ガイドじゃないわ Heart of Fire (2007)
This week he's fly-fishing in County Kildare with one of our Irish guides.[JP] 今週、彼私たちのアイルランドのいずれかのガイドと郡_キルデアで、フライフィッシングれます。 Mission: Impossible (1996)
Next two, wing push. Last two, guide.[JP] 次、2人、翼を押せ 後の2人はガイドだ Episode #1.1 (2003)
- Terminal guidance locked in.[JP] ターミナルガイドをロック Aliens (1986)
Are you arguing with the guide?[JP] あなたガイドとやりあう気? Midnight in Paris (2011)
On your right, you're going to see the publisher of the guide with his name author and feared critic:[JP] 対するのは、名だたるレストランガイドブックの著者で The Wing or The Thigh? (1976)
Do we still have the layout for last year's edition?[JP] ガイドは去年と同じ装丁かね? The Wing or The Thigh? (1976)
I see the package also includes a Fabio Garcia action figure![JP] (ボビー) 待ってくれ ファビオ スペインサッカー完全ガイドブックに ファビオ・ガルシアのアクション・フィギュア Hero (2007)
Roland, do we have the Guide ready by the date we announced?[JP] ローラン、ガイドは予定どおり準備できてるか The Wing or The Thigh? (1976)
Owner of the Duchemin Guide.[JP] デュシュマン・ガイド社の社長です The Wing or The Thigh? (1976)
- We're not going to make it to the river without him.[JP] ガイド無しには川には たどりつけない Rambo (2008)
Who said, "Logic is the cement of our civilisation with which we ascend... "from chaos using reason as our guide?"[JP] 「論理は、ガイドとして理性を使いながら混沌から 登るものとして使った文明の結合剤だ」と言ったのは誰だ? The Forge (2004)
Put that ice in a bucket at table 5. He's the Duchemin inspector![JP] その氷は5番テーブルに持っていけ、 デュシュマン・ガイドの調査員だ! The Wing or The Thigh? (1976)
As your King, I will let the wise leadership of my Father be my guide.[JP] あなた方の王として, 私は父の賢明なリーダーシップを 私のガイドとします。 Barbie in the Nutcracker (2001)
You know, if you're interested in plants you'd be better off with Goshawk's Guide to Herbology.[JP] ねぇ 植物に興味があるなら ゴーショークの薬草学ガイドがお勧めだよ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Well, so, basically, the book I've wanted to write is... a guide to wherever is the coolest place on the planet at the time.[JP] ヘック: じゃあ、基本的には、僕の書きたかった本は・・・ そのとき地球で、一番いい場所へのガイドなんだ。 Imagine Me & You (2005)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ソフトウェアガイド[そふとうえあがいど, sofutoueagaido] software guide [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top