Search result for

*わっと*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: わっと, -わっと-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
わっと[watto] (adv) (on-mim) suddenly and in a loud voice (e.g. sobbing) [Add to Longdo]
じわっと[jiwatto] (adv) (on-mim) slowly but steadily [Add to Longdo]
ふわっと;ふわーっと;フワーっと;フワーと[fuwatto ; fuwa-tto ; fuwa-tto ; fuwa-to] (adv, vs) (1) (on-mim) floating; drifting; weightlessness; (2) (on-mim) softly; gently; lightly [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Suddenly Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋に入るや否や、彼女はわっと泣き出した。
As soon as she met him, she burst into tears.彼にあったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Seeing his mother the lost child burst Into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It was fuzzy like a peach.[JP] 桃のようにふわっとしていた The Coat Hanger (2012)
Her skin was fuzzy like a peach, and I wanted to feel it.[JP] 桃のようにふわっとしていた それで触れたくなった The Coat Hanger (2012)
Ooh, boy.[JP] うわっとと One Night Stand (2013)
Alastor.[JP] 話は まだ終わっとらん! Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Relaxing, floating, drifting, dreaming...[JP] 眠れ 体が ふわっと軽くなり 眠りに Now You See Me 2 (2016)
Looks like nothing has changed.[JP] 見たところ. . 何も変わっとらんな Fruit of the Poisoned Tree (2013)
I still can't forget the beating of my heart at that time, defying logic like my whole being felt an omen.[JP] [ マイク ]あのときの 全身が ざわっとするような 理屈を超えた ときめきは 今も 忘れることができません。 Episode #1.1 (2014)
I feel from your face you're freaked by the flow of blood, which is fully fixable in a snap by focusing and following the flow of my words as you're flowing and floating, which is why you're focusing on my commands.[JP] 血を見て動揺しているが すぐよくなる 俺の言う通りにすると 体がふわっと軽くなりー 俺の指示だけが聞こえる Now You See Me 2 (2016)
Right then I felt a sudden burst of joy and optimism, [JP] その時突然 わっと喜びと楽観の 気分になった The Chorus (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top