ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ふと, -ふと- |
ソフトウェア | [そふとうぇあ, sofutouea] (n) ซอฟท์แวร์ | 太い | [ふとい, futoi] (adj) หนา, อ้วน |
|
| 太っちょ | [ふとっちょ, futotcho] คนอ้วน | 太字 | [ふとじ, futoji] (n) อักษรตัวหนา | 不透明 | [ふとうめい, futoumei] (adj) ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง มองไม่เห็นอนาคต | 不透明 | [ふとうめい, futoumei] (adj) แปลตรงๆ ว่า ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง. แต่โดยมากใช้ในความหมายว่า มองไม่เห็นอนาคต | 太腿 | [ふともも, futomomo] (n) ต้นขา | ソフトバンク | [そふとばんく, sofutobanku] (uniq) ซอฟแบงค์ ค่ายโทรศัพท์มือถือของญี่ปุ่นค่ายหนึ่ง |
| ソフト | [そふと, sofuto] TH: นุ่มนวล นิ่ม EN: soft | ソフト | [そふと, sofuto] TH: ซอฟท์แวร์คอมพิวเตอร์ EN: software | 太る | [ふとる, futoru] TH: อ้วนขึ้น EN: to grow fat (stout, plump) | ソフトウェア | [そふとうぇあ, sofutouea] TH: ซอฟท์แวร์ EN: software |
| 太 | [ふと, futo] (n-pref, n) (1) fat; fatty; (n-pref) (2) grand; magnificent; excellent #1,025 [Add to Longdo] | 太字 | [ふとじ, futoji] (n, adj-no) boldface; bold-type; thick characters; (P) #4,932 [Add to Longdo] | 樺太 | [からふと, karafuto] (n) Karafuto (Japanese name for Sakhalin) #7,643 [Add to Longdo] | 不当 | [ふとう, futou] (adj-na, n) injustice; impropriety; unreasonableness; undeserved; unfair; invalid; (P) #8,402 [Add to Longdo] | 懐(P);懷(oK) | [ふところ, futokoro] (n) (1) bosom; bust; (2) (breast) pocket; purse; handbag; (P) #10,869 [Add to Longdo] | 埠頭;ふ頭;阜頭(iK) | [ふとう, futou] (n) pier; wharf; quay #12,430 [Add to Longdo] | 太い | [ふとい, futoi] (adj-i) (1) fat; thick; (2) deep (of a voice); (3) daring; shameless; brazen; (4) (sl) lucky (billiards); (P) #18,891 [Add to Longdo] | ふとした | [futoshita] (adj-pn) impulsive; unexpected; accidental; casual; inadvertent; on a whim [Add to Longdo] | プレフィックス形シフトキー | [プレフィックスがたしふとキー, purefikkusu gatashifuto ki-] (n) { comp } prefix-type shift key [Add to Longdo] | 羽毛布団 | [うもうふとん, umoufuton] (n) down(-filled) quilt (futon) [Add to Longdo] | 懐が寒い | [ふところがさむい, futokorogasamui] (exp) (See 懐が寂しい) strapped for cash [Add to Longdo] | 懐が寂しい;懐が淋しい | [ふところがさびしい, futokorogasabishii] (exp) strapped for cash; hard up [Add to Longdo] | 懐が深い | [ふところがふかい, futokorogafukai] (exp, adj-i) (1) (See 懐の深い) broad-minded; (2) (of a rikishi) tall, with long reach, making it harder for their opponent to get a grip on their mawashi [Add to Longdo] | 懐が暖かい | [ふところがあったかい;ふところがあたたかい, futokorogaattakai ; futokorogaatatakai] (exp) flush with money; have a full purse; have a full handbag [Add to Longdo] | 懐が痛む | [ふところがいたむ, futokorogaitamu] (exp, v5m) to make a dent in one's purse; to have to pay out of one's own pocket. [Add to Longdo] | 懐の深い | [ふところのふかい, futokoronofukai] (adj-i) (See 懐が深い) broad-minded [Add to Longdo] | 懐を痛める | [ふところをいためる, futokorowoitameru] (exp, v1) to pay out of one's own pocket [Add to Longdo] | 懐を肥やす | [ふところをこやす, futokorowokoyasu] (exp, v5s) to feather one's own nest [Add to Longdo] | 懐勘定 | [ふところかんじょう, futokorokanjou] (n) one's financial standing [Add to Longdo] | 懐具合;懐工合 | [ふところぐあい, futokoroguai] (n) one's financial standing [Add to Longdo] | 懐紙 | [かいし;ふところがみ, kaishi ; futokorogami] (n) (1) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony); (2) paper used for writing tanka [Add to Longdo] | 懐手;ふところ手 | [ふところで, futokorode] (n, vs) with hands in pockets; idleness [Add to Longdo] | 懐銭 | [ふところぜに, futokorozeni] (n) pocket money [Add to Longdo] | 懐都合;ふところ都合 | [ふところつごう, futokorotsugou] (n) (See 懐具合) financial situation; financial standing [Add to Longdo] | 懐刀 | [ふところがたな, futokorogatana] (n) confidant; right-hand man; dagger [Add to Longdo] | 樺太犬 | [からふとけん;からふといぬ, karafutoken ; karafutoinu] (n) Sakhalin husky (dog breed) [Add to Longdo] | 樺太千島交換条約;樺太・千島交換条約 | [からふとちしまこうかんじょうやく;からふと・ちしまこうかんじょうやく(樺太・千島交換条約), karafutochishimakoukanjouyaku ; karafuto . chishimakoukanjouyaku ( karafuto . sen s] (n) Treaty of Saint Petersburg (1875); Russo-Japanese treaty in which Japan exchanged Sakhalin for the Kuril Islands [Add to Longdo] | 樺太鱒 | [からふとます;カラフトマス, karafutomasu ; karafutomasu] (n) (uk) pink salmon (Oncorhynchus gorbuscha); humpback salmon [Add to Longdo] | 樺太柳葉魚(ateji);樺太シシャモ | [からふとししゃも(樺太柳葉魚);からふとシシャモ(樺太シシャモ), karafutoshishamo ( karafuto shishamo ); karafuto shishamo ( karafuto shishamo )] (n) (uk) capelin; caplin (Mallotus villosus) [Add to Longdo] | 樺太雷鳥 | [からふとらいちょう;カラフトライチョウ, karafutoraichou ; karafutoraichou] (n) (uk) willow ptarmigan (Lagopus lagopus) [Add to Longdo] | 樺太梟 | [からふとふくろう;カラフトフクロウ, karafutofukurou ; karafutofukurou] (n) (uk) great grey owl (Strix nebulosa) [Add to Longdo] | 蒲団皮;布団皮 | [ふとんがわ, futongawa] (n) quilting; ticking [Add to Longdo] | 丸々と太った;丸丸と太った | [まるまるとふとった, marumarutofutotta] (adj-f) (See 丸々太った) rotund; plump; chubby [Add to Longdo] | 丸々太った;丸丸太った | [まるまるふとった, marumarufutotta] (adj-f) rotund; plump; chubby [Add to Longdo] | 求不得苦 | [ぐふとくく, gufutokuku] (n) { Buddh } the pain of not getting what one seeks [Add to Longdo] | 窮鳥懐に入れば猟師もこれを殺さず | [きゅうちょうふところにいればりょうしもこれをころさず, kyuuchoufutokoroniirebaryoushimokorewokorosazu] (exp) (obs) Even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter [Add to Longdo] | 窮鳥懐に入れば猟師も殺さず | [きゅうちょうふところにいればりょうしもころさず, kyuuchoufutokoroniirebaryoushimokorosazu] (exp) (obs) Even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter [Add to Longdo] | 苦しい懐 | [くるしいふところ, kurushiifutokoro] (n) tight budget [Add to Longdo] | 坐り蒲団 | [すわりふとん, suwarifuton] (n) (arch) (See 座布団) flat floor cushion used when sitting or kneeling (usu. rectangular) [Add to Longdo] | 最長不倒距離 | [さいちょうふとうきょり, saichoufutoukyori] (n) day's longest successful jump [Add to Longdo] | 山懐 | [やまふところ, yamafutokoro] (n) heart of a mountain [Add to Longdo] | 自然の懐 | [しぜんのふところ, shizennofutokoro] (n) bosom of Nature [Add to Longdo] | 線が太い | [せんがふとい, sengafutoi] (exp, adj-i) impressive; tough [Add to Longdo] | 線の太い人 | [せんのふといひと, sennofutoihito] (n) strong-nerved person [Add to Longdo] | 太い鉛筆 | [ふといえんぴつ, futoienpitsu] (n) broad pencil [Add to Longdo] | 太い腕 | [ふというで, futoiude] (n) big arm [Add to Longdo] | 太った;肥った | [ふとった, futotta] (adj-f) plump; fat; chubby; stout [Add to Longdo] | 太っちょ | [ふとっちょ, futoccho] (n) fat person [Add to Longdo] | 太っ腹 | [ふとっぱら, futoppara] (adj-na, n, adj-no) generous; magnanimous; big-hearted; broad-minded; (P) [Add to Longdo] | 太め | [ふとめ, futome] (n, adj-na) (See 太い・1, 目・め・7) having girth; plumpness [Add to Longdo] |
| | I opened that safe out of idle curiosity. | [JP] ふとした好奇心から あの金庫を 開けてみただけ Scarlett Fever (2009) | Lying naked beside you in that tiny apartment... it suddenly hit me that I was part of this whole larger thing. | [JP] 小さなアパートの部屋、 裸で貴方と寄り添ってた... . 私がどんなに大きなことの一部だったか ふと気がついたんです... Her (2013) | You look down and see a tortoise. | [JP] ふと見るとカメがいる Blade Runner (1982) | It's like every time I get my target between the crosshairs | [JP] 照準を的に合わせ ふと気付くと Fire with Fire (2012) | In a few moments, you will have an experience which will seem completely real. | [JP] "ふとした瞬間、あなたはそれが 現実だったような... ...錯覚を経験した事があるでしょう" Brainstorm (1983) | But it occurs to me I haven't told you how invaluable your assistance has been to me over the past few weeks. | [JP] だけど、言ってなかったことを ふと思いだして... 過去数週に渡って、君の支援が どれ程有り難かったことか Six Degrees of Separation (2004) | You know, I'm shaking his hand... he's the vice president... and I suddenly realize... | [JP] 握手してて 副大統領だ そこで ふと気付いたんだ Pilot (2011) | I was just thinking that you, uh... kind of look like Ava Gardner a little bit. | [JP] ふと思ったんだが... ちょっと エバ・ガードナーに 似てるな Planet Terror (2007) | Yet our Ms. Hudson consistently finds herself in the company of powerful men in crisis. | [JP] しかし ハドソンさんは ふと気がつくと いつも危機に陥った強い男たちと一緒にいる Snow Angels (2013) | Then I couldn't tell you the juicy bit of gossip I overheard. | [JP] そういうことなら, 私がふと耳にしたとても面白いちょっとしたゴシップを あなたに伝えることができなくなりますね。 Barbie in the Nutcracker (2001) | You know, it occurs to me that once you've accepted my offer of an apprenticeship, you should probably start taking notes. | [JP] ふと思ったんだが 僕の弟子になる気があるなら メモをとったほうがいい Dirty Laundry (2013) | "When you least expect it, I'll be there | [JP] 『ふとした瞬間 俺はそこにいるぞ』 One Way to Get Off (2012) | Well... did I accidentally hit a nerve? | [JP] あら ふと言った事が 気に障ったのかしら Achilles Heel (2011) | Accidentally? | [JP] ふと? Achilles Heel (2011) | Don't get too fat, or they'll eat you! | [JP] あんまり太っちゃだめだよ、食べられちゃうからね! あんまり ふとっちゃだめだよ、たべられちゃうからね Don't get too fat, or they'll eat you! Spirited Away (2001) | - when you look down -- | [JP] ...ふと見ると... Blade Runner (1982) | (It stopped as we came back) | [JP] ♪帰り掛けてふと立ち止まる Hold Up Down (2005) | Then I had to go and turn on the TV. | [JP] ふと テレビをつけると― Iron Man 3 (2013) | Let's get you into bed. | [JP] ふとんかけよう Sex Doll (2016) | For a moment, I--I felt like a girl who likes a boy, and nothing else mattered. | [JP] ふと - 感じたの 男の子が好きな女の子のように Dodger (2013) | I don't know. | [JP] わからない ただ ふと思ったの While You Were Sleeping (2012) | Uh, about a month ago, I'd say, I was staying the weekend and overheard the girls talking, Emma telling Maya that this Guthrie character was dangerous and she should be careful. | [JP] どうやって 彼のことを知ったんです? 1ヶ月ほど前だったか 週末 ここで過ごしていて 妹たちが話しているのをふと耳にしました Red John's Footsteps (2009) | I'm reminded of these words as I stand here asking you to judge my client as you would a heifer. | [JP] 皆さんが 判断を誤らない様に お願いしようとして 今のことわざが ふと頭をよぎりました One Angry Fuchsbau (2013) | I'm also guessing that she didn't put them on when she looked out of the window. | [JP] ふと 窓の外を見た時も 掛けていなかった 12 Angry Men (1957) | Do you just stop and go: | [JP] ふと自分を Se7en (1995) | Something just occurred to me. | [JP] 今 ふと思ったんだけど Little Red Corvette (2013) | I was on my way, jumping through hoops kissing the proper behinds attending to all the non-chemistry that one finds oneself occupied by. | [JP] その途中で色々あり ふと気づくと― 化学とは関係ない仕事を するようになっていた Sunset (2010) | "I love your eyes, my darling friend | [JP] ふと 眼差しを上げ Stalker (1979) | You're a little butterball, aren't you? | [JP] あんたはちょっと太り過ぎね。 あんたは ちょっと ふとりすぎね -ばぁば... Spirited Away (2001) | And that's when it occurred to me. | [JP] その時 ふと気付いたよ Brave New World: Part 2 (2012) | Come to think of it, not unlike your brother, Dan. | [JP] ふと思ったが 君の兄と同様 The Lone Ranger (2013) | I hope Dad hasn't gotten too fat | [JP] おとうさんあんまり太ってたらやだなー。 -はあ... おとうさん あんまり ふとってたら やだなあ Spirited Away (2001) | I remember moments, when everybody around is cheerful, it suddenly strikes me that I'm sick of it all, and all must die. | [JP] 浮かれ騒いでいても ふと思うことがある 人間は必す死ぬんだとね War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | we will leave the humans in awe. | [JP] たとえ我が一族, ことごとく滅(ほろ)ふとも, 人間に思いしらせてやる! Princess Mononoke (1997) | The keys were taken aftershe was killed, and I only opened that safe out of idle curiosity. | [JP] あの鍵は 彼女が殺された後に取ったの ふとした好奇心であの金庫を開けただけよ Scarlett Fever (2009) | I'm down from Santa Fe today and I was thinking about you both hoping everything's well. | [JP] サンタフェから移動中で ふと元気かなと思って Peekaboo (2009) | I think something jogged her memory. | [JP] ふと思い出したんでしょ Episode #1.8 (2013) | - your web site. | [JP] - ふと思ったんだけど Blinking Red Light (2011) | It was a passing thought; | [JP] あれはふと思っただけよ Dark Cousin (2012) | I was driving home over the bridge and I just thought, maybe this could be it. | [JP] 車で帰宅中に 橋を通っていて ふと思ったの これでいいのかもって Us Against the World (2014) | Chew on that, tubby! | [JP] ざまあみろ ふとっちよ Kung Fu Panda 2 (2011) | I've noticed how you stroke it. | [JP] 君が気にしているのに ふと気が付いてね Pilot (2013) | Last night, for example, it occurred to me, | [JP] 例えば 昨夜 僕は ふと思った チャンドラーメモリアル病院に 「死の天使」がいることを見つけたのは Lesser Evils (2012) | You know, I was just thinking, all that stuff he stole from peoples' memories... what do you think he got from Trubel? | [JP] あそこで ふと思ったのだが 記憶を盗む奴が トルブルから 何を盗んだんだ? Octopus Head (2014) | Or you don't send a man to do a woman's job. | [JP] もしくは... ふところに入って行くか ね Fast Five (2011) | Just it occurred to me we've never actually been on a date, like a proper one, and I thought that maybe we should. | [JP] ちゃんとしたデート してないなって ふと頭に浮かんでさ Now Is Good (2012) | Hey, I just figured- | [JP] ふと思ったんだ Semper I (2011) | Then I thought of something. | [JP] そこでふと 思い付いた Detour (1945) | There was nothing. I just... | [JP] ふと外を見ていて The Tall Man (2012) | When I came back up on deck, Skundi had disappeared. | [JP] ふと気付くと スクンディがいない Sky Palace (1994) |
| アプリケーションソフトウェア | [あぷりけーしょんそふとうえあ, apurike-shonsofutouea] application software [Add to Longdo] | アンチウィルスソフト | [あんちういるすそふと, anchiuirususofuto] anti-virus software [Add to Longdo] | カスタムソフトウェア | [かすたむそふとうえあ, kasutamusofutouea] custom software [Add to Longdo] | コンピュータソフトウェア | [こんぴゅーたそふとうえあ, konpyu-tasofutouea] computer-software [Add to Longdo] | システムソフトウェア | [しすてむそふとうえあ, shisutemusofutouea] system software [Add to Longdo] | シフト | [しふと, shifuto] shift (vs) [Add to Longdo] | シフトJIS | [しふと JIS, shifuto JIS] shift-JIS [Add to Longdo] | シフトアウト | [しふとあうと, shifutoauto] shift out (SO) [Add to Longdo] | シフトイン | [しふといん, shifutoin] shift in (SI) [Add to Longdo] | シフトレジスタ | [しふとれじすた, shifutorejisuta] shift register [Add to Longdo] | シフト機能 | [しふときのう, shifutokinou] shift function [Add to Longdo] | シングルシフト | [しんぐるしふと, shingurushifuto] single shift [Add to Longdo] | ソフト | [そふと, sofuto] soft [Add to Longdo] | ソフトウェア | [そふとうえあ, sofutouea] software [Add to Longdo] | ソフトウェアガイド | [そふとうえあがいど, sofutoueagaido] software guide [Add to Longdo] | ソフトウェアディベロッパキット | [そふとうえあでいべろっぱきっと, sofutoueadeiberoppakitto] software developer kit [Add to Longdo] | ソフトウェアパッケージ | [そふとうえあぱっけーじ, sofutoueapakke-ji] software package [Add to Longdo] | ソフトウェアライセンス | [そふとうえあらいせんす, sofutouearaisensu] software license [Add to Longdo] | ソフトウェア支援 | [そふとうえあしえん, sofutoueashien] software support [Add to Longdo] | ソフトエラー | [そふとえらー, sofutoera-] soft error, transient error [Add to Longdo] | ソフトコピー | [そふとこぴー, sofutokopi-] soft copy [Add to Longdo] | ソフトセクタリング | [そふとせくたりんぐ, sofutosekutaringu] soft sectoring [Add to Longdo] | ソフトハイフン | [そふとはいふん, sofutohaifun] soft hyphen [Add to Longdo] | ソフトパッチ | [そふとぱっち, sofutopacchi] soft patch (vs) [Add to Longdo] | ソフトフォント | [そふとふぉんと, sofutofonto] soft font [Add to Longdo] | ソフトページブレーク | [そふとぺーじぶれーく, sofutope-jibure-ku] soft page break [Add to Longdo] | ソフトリターン | [そふとりたーん, sofutorita-n] soft return [Add to Longdo] | ソフト行末 | [そふとぎょうまつ, sofutogyoumatsu] soft line terminator [Add to Longdo] | データクラフト | [でーたくらふと, de-takurafuto] data craft [Add to Longdo] | ドラフトモード | [どらふともーど, dorafutomo-do] draft mode [Add to Longdo] | ドリフト | [どりふと, dorifuto] drift [Add to Longdo] | ハーフトーン | [はーふとーん, ha-futo-n] halftone [Add to Longdo] | パッケージソフトウェア | [ぱっけーじそふとうえあ, pakke-jisofutouea] packaged software [Add to Longdo] | パブリックドメインソフトウェア | [ぱぶりっくどめいんそふとうえあ, paburikkudomeinsofutouea] public domain software (PDS) [Add to Longdo] | フェールソフト | [ふぇーるそふと, fe-rusofuto] failsoft [Add to Longdo] | フリーソフトウェア | [ふりーそふとうえあ, furi-sofutouea] free software [Add to Longdo] | ブロックソフト | [ぶろっくそふと, burokkusofuto] blocking software [Add to Longdo] | プリインストールソフトウェア | [ぷりいんすとーるそふとうえあ, puriinsuto-rusofutouea] preinstalled software [Add to Longdo] | プレフィックス形シフトキー | [プレフィックスがたしふとキー, purefikkusu gatashifuto ki-] prefix-type shift key [Add to Longdo] | マイクロソフト | [まいくろそふと, maikurosofuto] Microsoft [Add to Longdo] | メールソフト | [めーるそふと, me-rusofuto] email software, email program, mail program [Add to Longdo] | ワープロソフト | [わーぷろそふと, wa-purosofuto] word processing software [Add to Longdo] | 誤り制御ソフトウェア | [あやまりせいぎょそふとうえあ, ayamariseigyosofutouea] error control software [Add to Longdo] | 市販のソフト | [しはんのそふと, shihannosofuto] commercial software [Add to Longdo] | 不特定下位参照 | [ふとくていかいさんしょう, futokuteikaisanshou] non-specific subordinate reference [Add to Longdo] | 不特定記憶単位 | [ふとくていきおくたんい, futokuteikiokutan'i] unspecified storage unit [Add to Longdo] | 不符号(より小) | [ふとうふごう, futoufugou] less than (<) [Add to Longdo] | 位相シフトキイグ | [いそうしふときいんぐ, isoushifutokiingu] PSK, phase shift keying [Add to Longdo] | ドプラーシフト | [どぷらーしふと, dopura-shifuto] doppler shift [Add to Longdo] | ジャバソフト | [じゃばそふと, jabasofuto] JavaSoft [Add to Longdo] |
| 不偏不党 | [ふへんふとう, fuhenfutou] unparteiisch, neutral [Add to Longdo] | 不当 | [ふとう, futou] ungerecht, nicht_richtig [Add to Longdo] | 不徳 | [ふとく, futoku] mangelnde_Tugend, Laster [Add to Longdo] | 太い | [ふとい, futoi] -gross, -dick [Add to Longdo] | 太っ腹 | [ふとっぱら, futoppara] grossmuetig, grossherzig, kuehn [Add to Longdo] | 太る | [ふとる, futoru] dick_werden, fett_werden [Add to Longdo] | 太字 | [ふとじ, futoji] fettgedruckter_Buchstabe [Add to Longdo] | 懐 | [ふところ, futokoro] TASCHE, NOSTALGIE [Add to Longdo] | 懐 | [ふところ, futokoro] -Busen, Brusttasche [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |