Search result for

*おね*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: おね, -おね-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
お願いします[おねがいします, onegaishimasu] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพ)
お願い致します[おねがいいたします, onegaiitashimasu] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพมาก)

Japanese-English: EDICT Dictionary
お願い;御願い[おねがい, onegai] (n, vs) (1) (hon) (See 願い) request; wish; (int) (2) (abbr) (See 御願いします) please #261 [Add to Longdo]
尾根[おね, one] (n) (mountain) ridge; spur; (P) #15,173 [Add to Longdo]
お願いいたします;お願い致します[おねがいいたします, onegaiitashimasu] (exp) (hon) (See お願いします) please [Add to Longdo]
お願いごと;お願い事[おねがいごと, onegaigoto] (n) request [Add to Longdo]
お願いします(P);御願いします[おねがいします, onegaishimasu] (exp) (hum) please; (P) [Add to Longdo]
お願いできますか;お願い出来ますか[おねがいできますか, onegaidekimasuka] (exp) (hon) (See お願いします) may I ask (for); might I ask (that) [Add to Longdo]
お願いを聞く[おねがいをきく, onegaiwokiku] (exp, v5k) to grant someone's request [Add to Longdo]
お願い申し上げる[おねがいもうしあげる, onegaimoushiageru] (exp, v1) (pol) (very polite) please [Add to Longdo]
お強請り;御強請り[おねだり, onedari] (n) (uk) (pol) (See 強請り) begging; pestering; pleading; coaxing [Add to Longdo]
お姉さん(P);御姉さん[おねえさん, oneesan] (n) (1) (hon) (usu. お姉さん) (See 姉さん) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) (usu. お姐さん) miss (referring to a waitress, etc.); (4) (usu. お姐さん) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (P) [Add to Longdo]
お姉ちゃん[おねえちゃん, oneechan] (n) (1) (fam) (See お姉さん) familiar form of "older sister"; (2) (fam) form of address for young adult female [Add to Longdo]
お姉ギャル[おねえギャル, onee gyaru] (n) (abbr) (See お姉系ギャル) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories [Add to Longdo]
お姉系[おねえけい, oneekei] (n) (abbr) (See お姉系ギャル) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories [Add to Longdo]
お姉系ギャル[おねえけいギャル, oneekei gyaru] (n) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories [Add to Longdo]
お寝小;御寝小[おねしょ, onesho] (n, vs) (uk) (fem) (chn) bed-wetting [Add to Longdo]
お熱[おねつ, onetsu] (n) (1) having a crush on someone; (2) flushing [Add to Longdo]
ねんね;おねんね[nenne ; onenne] (n, vs) bed-time (for a baby); going bye-byes [Add to Longdo]
よろしくお願いいたします;宜しくお願い致します[よろしくおねがいいたします, yoroshikuonegaiitashimasu] (exp) (hon) please remember me; please help me; please treat me well [Add to Longdo]
よろしくお願いします;宜しくお願いします[よろしくおねがいします, yoroshikuonegaishimasu] (exp) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you [Add to Longdo]
悪熱[おねつ, onetsu] (n) fever following a chill [Add to Longdo]
稲虫;蝗[いなむし;おおねむし, inamushi ; oonemushi] (n) rice pest [Add to Longdo]
遠音[とおね, toone] (n) distant sound [Add to Longdo]
御睡;御眠[おねむ, onemu] (n) (uk) (chn) sleeping; being sleepy [Add to Longdo]
青葱;青ねぎ[あおねぎ, aonegi] (n) green spring onion [Add to Longdo]
雄ねじ;雄ネジ;雄螺旋;雄捻子;雄螺子[おねじ(雄ねじ;雄螺旋;雄捻子;雄螺子);おネジ(雄ネジ);オネジ;オスネジ, oneji ( osu neji ; osu rasen ; osu neji ; osu neji ); o neji ( osu neji ); oneji ; ] (n) (See 雌螺子) male screw [Add to Longdo]
雄猫;男猫;牡猫[おすねこ(雄猫;牡猫);おねこ, osuneko ( osuneko ; osu neko ); oneko] (n) tomcat; male cat [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
From the 5th to the 15th of January, please.1月5日から1月15日までおねがいします。
Time to go beddy-byes, dear.おねんねの時間よ。 [ F ]
Could you I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Three coffees, please.コーヒー三つおねがいします。
Could I have three cinnamon donuts?シナモンドーナツを3個おねがいします。
I'd like double room.ダブルルームをおねがいします。
Could I have a slice of cheese cake.チーズケーキを1個おねがいします。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I will thanks you for a bit more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
I'll have two hot-dogs with mustard and ketchup.ホットドッグ2こ、辛子とケチャップつきでおねがいします。
White bread, please.ホワイトブレッド、おねがいします。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。 [ M ]
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress.昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。
I have just one thing to ask of you.私は一つおねがいがある。
I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
I have a favor to ask.実はおねがいしたいことがありまして。
May I ask you to close the window?窓をしめるようおねがいできますか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All right, honey, go back to sleep.[JP] もっと おねんねしなさいな The Mirror (1975)
Please look at my daughter.[JP] おねがい、うちの娘を見てください どうした? Bad Blood (2007)
You know I was a bed wetter?[JP] - オレはおねしょをする子だった The Whole Ten Yards (2004)
- Hey, miss. Miss![JP] - よぉ おねぇさん! Buffalo '66 (1998)
So... you, please, and you, take an inventory of the emergency supplies and rations.[JP] ではあなた、おねがい それとあなたも 防災用品と食糧を調べてちょうだい Episode #1.1 (2003)
- Please.[JP] - おねがい The Hills Have Eyes II (2007)
Haku took this from Yubaba's sister, Kamaji[JP] おじさんこれ、湯婆婆のおねえさんのハンコなの! おじさん これ、ゆばーばのねえさんの はんこなの Haku took this from Yubaba's sister, Kamaji Spirited Away (2001)
Come on.[JP] おねがい The Matrix (1999)
Do what I tell you, my boy, please.[JP] 言ったとおりにおし おねがいだ D.O.A. (1949)
Hello. Who doesn't wanna sleep anymore?[JP] おねむでちゅか? The Hills Have Eyes (2006)
It's for the other girls[JP] やなこった おねえさまがたに たのまれてんだよ Not a chance. It's for the other girls Spirited Away (2001)
Nice to meet you, too.[JP] よろしくおねがいします、キューバン? (... The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Everyone, I need my shoes and my clothes, please[JP] みんな、私の靴と服、お願いね。 みんな、わたしの くると ふく おねがいね Everyone, I need my shoes and my clothes, please Spirited Away (2001)
Tell me where she lives[JP] お姉さんのいるところを教えて。 おねえさんの おねえさんの いるところを おしえて。 Tell me where she lives. Spirited Away (2001)
- I'm begging you.[JP] - おねがいだから The Hills Have Eyes II (2007)
Thank you, everyone[JP] よろしくお願いします。 よろしくおねがいします Thank you, everyone Spirited Away (2001)
Please.[JP] おねがい. Vick's Chip (2008)
Please, wait![JP] お願い、待って! おねがい まって! Please, wait! Spirited Away (2001)
Please... put the gun down and explain.[JP] おねがいだ... 銃を下ろしてくれたら説明する. Gnothi Seauton (2008)
Him too, please[JP] あの、この人もお願いします。 あの このひとも おねがいします Him too, please Spirited Away (2001)
Please[JP] -おねがい She's one scary sorceress. -Please Spirited Away (2001)
You'd think they'd be grateful for what they've got here. Wouldn't you?[JP] 恩知らずですよおね? Soylent Green (1973)
You don't save the girl![JP] おねーちゃん救助隊じゃない! わかってんのか! Jumper (2008)
Please be a good boy and wait[JP] 待って、ね、いい子だから! おねがい まって! Please be a good boy and wait Spirited Away (2001)
Stay with me, please[JP] ここにいて おねがい No, don't go! Stay with me, please Spirited Away (2001)
- Come on![JP] 行こうよ! おねがいよ Despicable Me (2010)
Couldn't find a number for his daughter or anyone who knew him really. You need a positive I.D. For the body.[JP] 娘以外に彼の知人が 一人も居ないようです 死体の身元確認をおねがい Knight Rider (2008)
Just an iced tea, thanks.[JP] アイス・ティー おねがい. Vick's Chip (2008)
(Aroo aroo) Please, live a good life[CN] 呜嗷嗷 呜嗷嗷 うおおん うおおん 请一定要 坚定地活下去 おねがい しっかり生きて Wolf Children (2012)
Go back to sleep now.[JP] いいこでおねんねしててねぇ~。 いいこで おねんねしててね Go back to sleep now。 Spirited Away (2001)
I don't know yet. I have to get out of taking my little brother trick- or-treating.[JP] 知らないわ、弟からお菓子のおねだりを避けないと Halloween (1978)
My Mommy is in there. Please help her![JP] ママが あっちにいるの おねがい ママを助けて! 2012 (2009)
- Pretty please?[JP] - おねがい! Despicable Me (2010)
Let's go back![JP] おねげぇです. Princess Mononoke (1997)
Please.[JP] おねがい Bad Blood (2007)
Oh, I'm sorry, you were sleeping like such a good baby[JP] あぁああごめんごめん、いい子でおねんねしてたのにねぇ。 ああ ごめん ごめん。 いいこで おねんねしてたのにね Oh, I'm sorry, you were sleeping like such a good baby Spirited Away (2001)
I'm sorry. She insisted that she be with you.[JP] ごめんな おねえちゃんとこ 行くって きかねえもんだから... My Neighbor Totoro (1988)
We'll never ask for anything else, ever again![JP] - 行こうよ! - おねがい! Despicable Me (2010)
I'm riding to Swamp Bottom[JP] あの、沼の底までお願いします。 あの ぬまのそこまで おねがいします I'm riding to Swamp Bottom Spirited Away (2001)
Charmed, I'm sure.[JP] よろしくおねがいします The Great Mouse Detective (1986)
Excuse me, miss?[JP] あの おねえさん? Buffalo '66 (1998)
Oh, here.[JP] これおねがい How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Kamaji, I'm going to give this back to Yubaba's sister[JP] 釜爺さん、 かまじいさん、 Kamaji, 私これ、湯婆婆のおねえさんに返してくる... わたし これ ゆばーばのおねえさんに かえしてくる... Spirited Away (2001)
Please![JP] おねがい! Fido (2006)
Stop, please![JP] 止めて! おねがい The Dust of Time (2008)
Please.[JP] おねがい The Hills Have Eyes II (2007)
May I ask a favour of you, Dorothy?[JP] ドロシー、おねがいなんだけど Return to Oz (1985)
Please let go of my arm![JP] お願い、手を離して! おねがい てをはなして Please let go of my arm! Spirited Away (2001)
Then their mother came out and said, 'Time for kittens to go to bed.'" Wow![JP] お母さんが来て、こう言いました おねんねの時間よ Despicable Me (2010)
Please.[JP] おねがいだから. Vick's Chip (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top