Search result for

*いい頃*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: いい頃, -いい頃-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
いい頃;良い頃[いいころ;よいころ(良い頃), iikoro ; yoikoro ( yoi goro )] (exp) high time; about time [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
It's high time you went to bed, Ken.ケン、もうそろそろ寝てもいい頃ですよ。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
It is time you told her the truth.そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
It's time you went to the barber's.もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
It is time you left off your childish ways.もう子供じみたことはやめてもいい頃だ。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。 [ M ]
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい? [ M ]
It is time you left off your childish ways.子どもっぽい癖はやめてもいい頃ですよ。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Shouldn't they have caught up with us by now?[JP] もう合流しててもいい頃よね? Bloodletting (2011)
I believe I'll lock you in the tower for a few years till your head is ready.[JP] 塔に2、3年閉じ込めて ちょうどいい頃になったら、 Return to Oz (1985)
I need to get my own place. It's time.[JP] 自分自身の場所を持っていい頃だわ The Grand Experiment (2014)
Shouldn't Mark be back by now?[JP] マークが戻っていい頃じゃない? Episode #1.3 (2013)
It's about time you showed up.[JP] もう現れてもいい頃だ Pretenders (2014)
I've done some funky shit in my time down there, I can tell you.[JP] 羽振りのいい頃はバカ騒ぎしたもんだ The Transporter Refueled (2015)
I believe we're overdue for a chat.[JP] 私の名前は モリアティ 君と話をしてもいい頃だな The Diabolical Kind (2014)
It's about time someone in the Queen family did.[JP] クイーン家の 誰かがそうしてもいい頃だ Vertigo (2013)
I suppose it's about time the Grimm knew the truth about my brother and me.[JP] 私との関係を グリムが知ってもいい頃合だと思う One Angry Fuchsbau (2013)
It's time to give up.[JP] やめていい頃だ Red Rover, Red Rover (2012)
Months. Long enough to have come up with something by this time.[JP] 何か月も前です 手がかりがあってもいい頃だ He Walked by Night (1948)
Seems about the right time for that.[JP] いい頃だね Today Is the Day: Part 1 (2009)
They should be here.[JP] 来てもいい頃だ We Bought a Zoo (2011)
I know you're not supposed to have a handgun... until you're 12... but it can come in real handy.[JP] 銃をもってもいい頃じゃないかとな もう12だしな しかもすごく役に立つんだぞ Fido (2006)
They are so cute at that age.[JP] とても かわいい頃だ Aniqatiga (2014)
It's time to answer the fundamental question.[JP] 基本的な質問に 答えていい頃だ Reunion (2015)
She was old enough to know the truth.[JP] 彼女は 真実を知ってもいい頃だ Vertigo (2013)
-Yeah. It's time my boy had a proper role in the gang, eh?[JP] -そうだそろそろおまえにもデカい仕事をまかせてもいい頃だ Sing (2016)
Light. Mm. About time.[JP] 少ない いい頃合いだ Waiting for Dutch (2015)
It's about time you and I had a little talk.[JP] 話をしてもいい頃だ Razgovor (2013)
I'm old enough to know the truth, Mom.[JP] 真実を知ってもいい頃よ ママ Vertigo (2013)
I'm calling because I thought it was time that I explained what I'm up to.[JP] そろそろ俺の目的を説明した方が いい頃だと思って電話した The Deductionist (2013)
I need to get my own place. It's time.[JP] 自分自身の場所を持っていい頃だわ Art in the Blood (2014)
I'm going to go retrace her steps.[JP] いい頃なのに もと来た道をー 引き返してみる Heart of Fire (2007)
It's time we talk about Nasser Hejazi.[JP] ナゼル・ハジャージについて 話してもいい頃よ A Red Wheelbarrow (2013)
Maybe we missed a turn.[JP] 着いてもいい頃だが どうも変だ Beauty and the Beast (1991)
About fucking time.[JP] いい頃合いだな One Last Thing (2013)
Maybe it's time to try and remember.[JP] 思い出しても いい頃よ Hugo (2011)
Trust me, the way you're threatening him, if he was gonna spill, he'd of done it by now.[JP] 信じろ 彼を脅してる方法は 白状しないなら もう済ませてもいい頃だ RAM (2014)
Well, it's about time.[JP] もうそうしてもいい頃だ The Last Witch Hunter (2015)
About time.[JP] いい頃合いだ。 Morton's Fork (2014)
We've come to you as a united front because we think it's time. For what?[JP] そろそろ いい頃かと 思いまして A Regular Earl Anthony (2007)
I think it's about time that Emanuel had a nice fellow in her life.[JP] ステキな男性がいても いい頃よ なぜ? The Truth About Emanuel (2013)
Ron and Tonks should've already been back.[JP] ロンとトンクスはもう戻ってて いい頃なのに... Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
I'm so sorry for interrupting the honeymoon period. I hear those are the best parts of a relationship.[JP] ハネムーンを邪魔して悪かった 一番いい頃だもんな Comet (2014)
It's about time that I learned that and stopped letting you disappoint me.[JP] そろそろ知ってもいい頃だ 俺を失望させるのは もうやめてくれ Trust But Verify (2013)
Well we should've hit the town by now.[JP] もう着いても いい頃なのよ Going Nuclear (2014)
It's high time you explained yourself.[JP] あなた自身 説明してもいい頃だ A House Divided (2014)
We should be there by now.[JP] 着いてもいい頃だが どうも変だ Beauty and the Beast (1991)
You know, it's time for me to gain some.....charisma.[JP] もう手に入れていい頃だと思う The Green Hornet (2011)
Then I'd say it's about time someone did.[JP] 入ってみるのもいい頃だ Gnomeo & Juliet (2011)
We got to be at the top of the castle by now.[JP] もう城の天辺に 着いてもいい頃 Dyin' on a Prayer (2014)
All will be revealed in very good time.[JP] ちょうどいい頃合いに すべてが明らかになるよ The Desert Rose (2013)
Belle, it's about time you got your head out of those books and paid attention to more important things.[JP] 本より大事なものに― 気づいていい頃だ Beauty and the Beast (1991)
Just seems like I would've received a letter by now.[JP] もう 手紙を貰っても いい頃のように思える Pay the Ghost (2015)
I thought that by now we'd be married.[JP] もう結婚してもいい頃だと 思ってたわ D.O.A. (1949)
It's time for you to see what we're all about.[JP] 君は我々全員が 何者であるか知ってもいい頃だ Brick Mansions (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top