Search result for

*อานก*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: อานก, -อานก-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อานก(v) love, See also: adore, be fond of, Syn. อานิก, เอ็นดู, รักใคร่, Notes: (เขมร)

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
อานก, อานิก(-นก, -นิก) ก. เอ็นดู, รักใคร่.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can't take the bird with you.เจ้าเอานกไปพร้อมกับเจ้าไม่ได้หรอก Yobi, the Five Tailed Fox (2007)
Hey, Salgado, bring a couple of birds.เฮ้, ซัลกาโด้, เอานกมาให้ฉันคู่นึง Goal II: Living the Dream (2007)
Hey, give me back my whistle!เฮ้ เอานกหวีดคืนมานะ Kids Ain't Like Everybody Else (2008)
We better tell him someone took the bird. Right, Alpha?เราควรบอกเขาว่ามีคนเอานกไป ดีมั้ย อัลฟา Up (2009)
That man there says I can take the bird, and I love that man there like he is my master.คุณคนนั้นบอกว่า ผมเอานกไปได้ ผมรักคุณคนนั้น เหมือนเขาเป็นเจ้านายผม Up (2009)
Come back tomorrow, and then I will again have the bird. Yes.กลับมาอีกทีพรุ่งนี้ เดี๋ยวฉันจะเอานกมาให้ Up (2009)
And here they come, these bandits, and think the bird is theirs to take.แล้วแถมยังมีพวกหัวขโมย ที่คิดจะมาเอานกฉันไปอีก Up (2009)
I am taking that bird back with me.ฉันจะเอานกกลับไปไม่ว่า Up (2009)
Take the bird. Hey!ไปเอานกมันมา Iron Man 2 (2010)
Where am I supposed to put my birds? Hadley!ฉันจะเอานกไปวางไหนดี แฮดลี่ย์! Night on the Sun (2010)
They took my battle ostrich!พวกมันเอานกกระจอกเทศลงสมรภูมิรบของฉันไป! The Zarnecki Incursion (2011)
What kind of world do we live in, where a man would take another man's battle ostrich?นี่เราอยู่ในเมืองประเภทไหนกัน ที่ผู้คนเอานกกระจอกเทศสมรภูมิของคนอื่นไปหน้าด้านๆน่ะ The Zarnecki Incursion (2011)
Well, why not a pigeon or...ทำไมไม่เอานกพิราบหรือ... You Smell Like Dinner (2011)
Oh, suck it, virginity pledges.เอานกเขายัดปากเสียเลย นังพวกแร้งทึ้ง The Perks of Being a Wallflower (2012)
Yes, this will do nic-- ah!เอานก กับมีดแล่เนื้อมา Walk of Punishment (2013)
You brought me a bird.นายเอานกมาให้ฉัน Happy Endings (2013)
Come get this bird, Hanna. It's driving me crazy.มาเอานกตัวนี้ไปที แฮนน่า มันจะทำให้ฉันเป็นบ้า Turn of the Shoe (2013)
Let me get you that bird.ขอให้ผมได้เอานกตัวนั้นมาให้ Flying Home (2014)
I never knew you could race pigeons.ผมไม่รู้มาก่อนว่าเราเอานกพิราบมาแข่งได้ Flying Home (2014)
Then get my bird back.งั้นเอานกผมคืนมาสิ Flying Home (2014)
You don't race a bird that comes from another loft over such a great distance.คุณเอานกที่มาจากรังอื่น ไปแข่งในที่ที่ไกลขนาดนั้นไม่ได้หรอก Flying Home (2014)
And I don't need any calm, detached, happy birds.งานนี้ไม่เอานกรักสงบ ไม่สนโลก อารมณ์ลั้ลลา The Angry Birds Movie (2016)
Give me that bird.เอานกตัวนั้นมานะ Elle (2016)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อานก[ānok] (v) EN: love ; adore ; be fond of

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top