Search result for

*อาขยาน*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: อาขยาน, -อาขยาน-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อาขยาน(n) recitation, Syn. บทท่องจำ, Example: แต่ก่อนนั้นนักเรียนต้องท่องอาขยานที่เป็นบทตัดตอนจากวรรณคดี, Count Unit: บท
อาขยาน(n) narration, Syn. การเล่า, การบอก, Count Unit: บท
อาขยาน(n) praying, Syn. การสวด, Count Unit: บท
อาขยาน(n) tale, See also: story, legend, Syn. นิทาน, เรื่อง, Count Unit: บท

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
อาขยาน(-ขะหฺยาน, -ขะยาน) น. บทท่องจำ
อาขยานการเล่า, การบอก
อาขยานการสวด
อาขยานเรื่อง, นิทาน.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
akhyanaอาขยาน [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Recitationsอาขยาน [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Praying.อาขยาน Blackwater (2012)
Praying.อาขยาน Blackwater (2012)

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
recital(รีไซ'เทิล) n. การเล่นดนตรีเดี่ยว, การท่อง, การท่องให้ครูฟัง, การบรรยาย, อาขยาน, การอ่อนออกเสียง, Syn. retelling
recite(รีไซทฺ') v. ท่อง, ท่องจำ, ท่องให้ครูฟัง, ว่าปากเปล่า, อาขยาน, อ่านออกเสียง, สาธยาย, Syn. retell, narrate
speaking(สพิค'คิง) n., adj. (เกี่ยวกับ) การพูด, การแถลง, การแสดงปาฐกถา, การบรรยาย, , See also: speakings หนังสือท่องจำ, หนังสืออาขยาน.

English-Thai: Nontri Dictionary
recital(n) การบอกเล่า, การท่องอาขยาน, การบรรยาย, การสาธยาย
recitation(n) การอ่านออกเสียง, การสวด, การท่องอาขยาน, การบรรยาย

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top