Search result for

*หยัดยืน*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: หยัดยืน, -หยัดยืน-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หยัดยืน(v) fight to the end, See also: fight to the finish, Syn. ยืนหยัด, Ant. ล่าถอย, ล้มเลิก, Example: กองทัพฝรั่งเศสยืนหยัดต่อสู้รักษาเมืองแวร์เดิง, Thai Definition: สู้ไม่ยอมถอย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In the fell clutch of circumstanceและยังหยัดยืนไม่หม่นหมอง.. ไปตามสถานการณ์ Invictus (2009)
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of...ผมฝันว่าวันหนึ่ง ประเทศนี้จะหยัดยืนขึ้นและจรรโลงความหมายที่แท้จริงของ... Precious (2009)
* You'll still get rowdy with the girls and boys * * 'Cause it's time for you to take a stand *# เพราะมันคือเวลา ที่นายต้องหยัดยืน # Theatricality (2010)
No one will be impoverished, and the Chinese people can stand tall in the East.ชนชาวจีนจะหยัดยืน ในโลกตะวันออกอย่างภาคภูมิ นี่ล่ะคือความหมายของการปฏิวัติ 1911 (2011)
♪ ♪ Stand, you're gonna run again ♪ ♪ Don't give up, you're gonna see tomorrow ♪ ♪ That you'll be on your feet again ♪#ลุกขึ้น# #เธอจะต้องก้าวต่อไป# #อย่ายอมแพ้ แล้วเธอจะเห็นวันพรุ่งนี้# #ที่เธอจะหยัดยืนได้ด้วยเท้าของเธออีกครั้ง# On My Way (2012)
♪ We lay under the misty mountains cold ♪พาเราก้าวไปหยัดยืนบนความสูงนั้น The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
O Lord, who could stand?ผู้ใดกันเล่าจะหยัดยืนได้ Jackie (2016)
I'll be standing right here when you're done. Oh, oh...แต่ฉันจะยังหยัดยืน ไม่ไปไหน The Space Between Us (2017)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top