“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*สานะ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: สานะ, -สานะ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
วัสสาน-, วัสสานะ(วัดสานะ-) น. ฤดูฝน, หน้าฝน.
สานะน. หมา.
ปาษาณ, ปาษาณ-(ปาสานะ-) น. หิน.
ปาสาณ, ปาสาณ-(ปาสานะ-) น. หิน.
วัสสานฤดู(วัดสานะรึดู) น. ฤดูฝน, ในกลุ่มประเทศเขตร้อนอันมีประเทศไทยรวมอยู่ด้วย แบ่งฤดูกาลออกเป็น ๓ ฤดู คือ ฤดูหนาว ฤดูร้อน และฤดูฝน ช่วงระยะเวลาของแต่ละฤดูในแต่ละท้องถิ่นหรือประเทศอาจแตกต่างกันไปบ้างและไม่ค่อยตรงกัน เฉพาะในภาคกลางของประเทศไทย ฤดูฝนเริ่มต้นประมาณตั้งแต่กลางเดือนพฤษภาคมถึงกลางเดือนตุลาคม หรือทางจันทรคติเริ่มต้นวันแรมค่ำหนึ่ง เดือน ๘ ถึงขึ้น ๑๕ ค่ำ เดือน ๑๒, บางทีก็เขียนเพี้ยนไปเป็น วสันต์.
สาณ-(สานะ-) น. ผ้าหยาบ, ผ้าป่าน.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My dearest friend if you don't mindโอ้ว เพื่อนรัก/Nถ้าเธอไม่ถือสานะ The Nightmare Before Christmas (1993)
Never mind. I don't mind.- ไม่ถือสานะ Rebecca (1940)
Don't mind my saying so, but why don't you do something about your hair?อย่าถือสานะ เเต่ทําไม คุณไม่ทําอะไรกับทรงผมบ้าง Rebecca (1940)
I know everyone "digs" your sister and all, but, um- she's without.อย่าถือสานะ ฉันรู้ว่าใครๆก็ ชอบน้องเธอ แต่ว่า เอ่อ เค้าไม่ค่อยน่าสนใจ 10 Things I Hate About You (1999)
I don't want you to take this personally, but I have to work now.อย่าถือสานะแต่ผมต้องทำงานแล้ว Bicentennial Man (1999)
An excellent idea to show them that, Professor Snape but if you don't mind me saying, it was pretty obvious what you were about to do.ความคิดดีมากที่เลือกใช้คาถานี้ อย่าถือสานะ เห็นได้ชัดเจนว่าคุณจะทำอะไร Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
- Captain, I think we should volunteer. - What? You have gone crazy.กัปตัน ผมว่าเราน่าจะอาสานะ /อะไรนะ คุณจะบ้าแล้วเหรอเบน? The Matrix Reloaded (2003)
That doesn't gross you out, does it?คุณคงไม่ถือสานะครับ 50 First Dates (2004)
-- no offense -- flagpoles.- อย่าถือสานะเพื่อน - - ปีนเสธง หรืออะไรก็ตาม Spider-Man 3 (2007)
I mean, no offence, but don't you have a real name?ฉันหมายถึง อย่าถือสานะ แต่... นายมีชื่อจริงไหม ...And the Bag's in the River (2008)
Don't mind us, we're just, uh, solving a murder investigation over here.อย่าถือสานะ เรา เอ่อ กำลังพยายามสืบฆาตกรรมอยู่ Cheating Death (2008)
Did you not see my hand up? I was trying to volunteer.เธอไม่เห็นฉันยกมือเหรอ ฉันพยายามจะอาสานะ Everybody Ought to Have a Maid (2009)
Oh, no offense, dear.อย่าถือสานะ คนดี The Maternal Congruence (2009)
You were no innocent.เธอไม่ใช่เด็กไร้เดียงสานะ! The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010)
You do know that's just an expression, right?เมื่อกี้นี้แค่แสดงอารมณ์น่ะอย่าถือสานะ You Must Meet My Wife (2010)
My bluntness, but I say theyอย่าถือสานะ แต่ข้าว่าพวกนี้ Clone Cadets (2010)
And I don't mean that as a swipe at either of you.อย่าถือสานะถ้าฉํนเอาเขวี้ยง ใส่หัวพวกนายสองคน Funeral (2011)
She wants to tell you -- pardon me -- if you don't tell someone how bad it really is, she'll kick your ass from beyond.เธออยากบอกคุณ อย่าถือสานะ ถ้าคุณไม่บอกใครซักคนว่ามันแย่แค่ไหน The Mentalists (2011)
No offense. No. No, um...อย่าถือสานะครับ\ไม่ๆ The Spanish Teacher (2012)
No offense, but I'm surprised you fooled these guys as long as you did.อย่าถือสานะ แต่ผมแปลกใจ ที่คุณ หลอกคนพวกนี้มาได้นานเท่านี้ Identity Crisis (2012)
No offense, Sandra Dee, but Rizzo's the money role of that show.อย่าถือสานะ แซนดร้า ดี แต่ริซโซ่น่ะบทเรียกเงินนะขอบอก The Role You Were Born to Play (2012)
- Don't take it personally, I don't remember what I had for breakfast.- อย่าถือสานะเมื่อเช้ากินอะไรไปยังจำไม่ได้เลย Iron Man 3 (2013)
Hoping we're a little busier than here, no offense.กำลังหวังว่าลูกค้าคงจะเยอะกว่าที่นี่ อย่าถือสานะ Pilot (2013)
I am not naive. We'll act with that possibility in mind.ฉันไม่ได้ไร้เดียงสานะ เราจะทำอะไรก็ต้องระวังตัวอยู่ The Desert Rose (2013)
I was wondering if I could look over Mathis', if you wouldn't mind, of course.ผมสงสัยว่าถ้าผมจะขอดูของแมททิส หากคุณไม่ถือสานะครับ Identity (2013)
No offense, but I'd rather crawl naked through cut glass.ไม่ถือสานะแต่ฉันขอคลาน เปลือยเปล่าบนเศษแก้วดีกว่า One Riot, One Ranger (2013)
And please don't take offense at this, but thank you for not hitting on me.อย่าถือสานะที่พูดแบบนี้ แต่ขอบคุณที่ไม่ฉวยโอกาส Bondage and Beta Male Sexuality (2014)
- No offense intended.- อย่าถือสานะครับ Max (2015)
- I'm innocent. - if that's what it was, was swift.-ฉันไม่ได้ไร้เดียงสานะ เซเลไทน์! Rise of the Villains: Scarification (2015)
- No offense.- อย่าถือสานะ Live by Night (2016)
No offense.อย่าถือสานะ Live by Night (2016)
Oh, we ask that you stay behind the stanchions, please.อ้อ อยู่หลังเสานะคะ Inferno (2016)
Sir, if you don't mind my saying, I'm a little concerned.นายน้อย อย่าถือสานะถ้าผมจะบอกว่า ผมกังวลนิดหน่อย The Lego Batman Movie (2017)
Why's he got his cock in his hand, then? Yeah, no, sorry.ใช่ ถ้านายไม่ถือสานะ ลาเวนเดอร์ Sexy Rollercoasters (2017)
No.ฉันไม่ไร้เดียงสานะ The Ornithophobia Diffusion (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top