“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*สวมรอย*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: สวมรอย, -สวมรอย-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สวมรอย(v) take one's place wrongfully, See also: take another's place by assuming his name, take other's step under false pretenses, Syn. หลอก, หลอกลวง, Example: เขาสวมรอยเอาว่าเขานี่แหละเป็นผู้ส่งโทรเลขมาถึงผม, Thai Definition: เข้าแทนที่ตามรอยของคนอื่น โดยทำเป็นทีให้เข้าใจว่าตนเองเป็นตัวจริง

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
สวมรอยก. เข้าแทนที่คนอื่นโดยทำเป็นทีให้เข้าใจว่าตนเองเป็นตัวจริง เช่น ผู้ร้ายสวมรอยเจ้าของบ้านเข้าไปขโมยของ.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
masqueradeพราง, สวมรอย [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Especially Bogs.โดยเฉพาะอย่างยิ่งสวมรอย The Shawshank Redemption (1994)
Bogs didn't put anything in Andy's mouth... and neither did his friends.RED: สวมรอยไม่ได้ใส่อะไรในปากของแอนดี้ ... และไม่ได้เพื่อนของเขา The Shawshank Redemption (1994)
Bogs spent a week in the hole.สวมรอยใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในหลุม The Shawshank Redemption (1994)
Time's up, Bogs.เวลาของขึ้นสวมรอย The Shawshank Redemption (1994)
(Bogs cries in pain)(สวมรอยร้องด้วยความเจ็บปวด) The Shawshank Redemption (1994)
The Sisters never laid a finger on Andy again... ..and Bogs never walked again.น้องสาวไม่เคยวางนิ้วบนแอนดี้อีกครั้ง ... ..and สวมรอยไม่เคยเดินอีกครั้ง The Shawshank Redemption (1994)
But first you must pass as Louis. And Louis is cold and cruel.แต่ต้องสวมรอยหลุยส์ ผู้โหดอำมหิต The Man in the Iron Mask (1998)
Were supposed to be dog groomers, you idiot.สวมรอยเป็นคนแต่งขนหมา โง่นี่ Big Momma's House 2 (2006)
But that's horrible! Pretending she made something that you made.แต่นี่มันแย่มากเลยนะ มาสวมรอยทั้งที่ๆสึคุชิเป็นคนทำคุ้กกี้นั่น Boys Over Flowers (2005)
Now that you're done with sarah, you mind if i take a crack at her?นายไม่เอาแล้ว ฉันขอสวมรอยนะ Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
Greenway, he's been replaced by a machine.พวกหุ่นยนต์สวมรอยเป็นเขาแล้ว Automatic for the People (2008)
They see what you want most, and then they can kind of, like, cloak themselves.มันรู้ว่าเราชอบอะไรที่สุด แล้วมันก็สามารถสวมรอยเป็นอย่างที่เราชอบได้ Sex and Violence (2009)
He'll assume Rafe's identity in order to learn the Ring's target.เขาจะสวมรอยเป็นเรฟ เพื่อสืบว่าเป้าหมายของเดอะริงเป็นใคร Chuck Versus the Fake Name (2010)
You're about to assume an alias.นายจะสวมรอยเป็นเขา Chuck Versus the Fake Name (2010)
Becoming an alias, Chuck, is unlike anything you've had in your spy training before.การสวมรอยนะชัค ไม่เหมือนอะไรที่เธอเคยทำ มาก่อนตอนฝึกเป็นสายลับ Chuck Versus the Fake Name (2010)
You think you can be me?แกคิดว่าจะสวมรอยเป็นฉันได้หรือ Chuck Versus the Fake Name (2010)
he's a ringer.เขาเป็นจอมสวมรอย Beginner Pottery (2010)
A ringer.จอมสวมรอย Beginner Pottery (2010)
They must have needed her identity for something.พวกมันคงต้องการสวมรอยเป็นเธอ เพื่ออะไรซักอย่างแน่ๆ The Man from the Other Side (2010)
I'm impersonating my dull as dishwater doppelganger, Elena.ฉันกำลังเปลี่ยนแปลงตัวเองเพื่อสวมรอยเป็นเอเลน่า Masquerade (2010)
Jeff, you made up a professor, and he just appeared out of thin air.แล้วจู่ๆก็มีใครจากไหนไม่รู้มาสวมรอย คุณไม่รู้สึกแหม่งๆมั่งเหรอ? Conspiracy Theories and Interior Design (2010)
Why would someone you've never met pretend to be your phony Professor?สวมรอยเป็นศาสตราจารย์ปลอมของคุณ? ในเมื่อเขาก็ปลอมข้อมูล ประจำตัวอยู่แล้ว Conspiracy Theories and Interior Design (2010)
Whoever contacted Helen pretended to be her source.ใครก็ตามที่ติดต่อเฮเลน จะต้องสวมรอยเป็นแหล่งข่าวของเธอ Deadline (2011)
You'll be stepping into someone else's shoes, even though they or their shoes never existed.นายจะเข้าไปสวมรอยคนอื่น แม้ว่ารอยนั้นอาจจะ ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน Scott Free (2011)
Serena's aunt, Carol Rhodes, paid me to impersonate her daughter Charlieป้าของเซรีน่า แคโรล โร้ดส์ จ้างฉันมา ให้สวมรอยเป็นชาร์ลีลูกสาวของเธอ Memoirs of an Invisible Dan (2011)
Serena's aunt Carol Rhodes paid me to impersonate her daughter Charlie.ป้าของเซรีน่า แครอล โรดส์ จ้างฉันให้เล่นละครสวมรอยเป็น ชาร์ลี ลูกสาวของเธอ The Fasting and the Furious (2011)
You're pretending to be his dead wife.คุณสวมรอยเป็น ภรรยาที่ตายแล้วของเขา Shut Up and Eat Your Bologna (2011)
It's a guy that looks like me, that keeps coming back to life, wearing my clothes.เข้ามาสวมรอยชีวิตผม ใส่เสื้อผ้าของผม Friend or Faux (2011)
Either someone has taken Asad El-Libi's place or Farag is lying to us.ถ้าไม่ได้มีคนสวมรอยอซาด เอล-ลีบี ฟาราดก็โกหกเรา Deadline (2011)
He could've had one waiting for him and just blended right in.เค้าอาจจะเตรียมไว้คันหนึ่ง แล้วก็สวมรอยเข้าไป Eye of the Beholder (2011)
Siobhan killed herself, and I assumed her identity.ชีบอนฆ่าตัวตาย และฉันสวมรอยเป็นเธอ It's Gonna Kill Me, But I'll Do It (2011)
Well, someone's setting me up to ruin my good name.มีคนสวมรอยจะทำลายชื่อเสียงผม The Penelope Papers (2011)
He passed for Agnes' late husband.เขาสวมรอยเป็นสามีของเอ็กเนส Cops & Robbers (2011)
I mean, it was predicated on you knowing that Bridget would step into your shoes.ผมหมายถึง มันเป็นแค่การคาดการณ์ ว่าบริดเจทจะสวมรอยเป็นคุณ What We Have Is Worth the Pain (2012)
Are you suggesting that Barbra purposefully caused the derailment to take over Odette's life?คุณจะบอกว่าบาร์บาร่า ตั้งใจให้รถไฟตกราง เพื่อสวมรอยเป็นโอเด็ตเหรอ A Dance with Death (2012)
But that woman--the woman who pretended to be Odette-- she might be right about his death.แต่ผู้หญิงคนนั้น คนที่สวมรอยเป็นโอเด็ต เธออาจพูดถูกเรื่องการตาย A Dance with Death (2012)
We're not dealing with a typical identity thief here, เราไม่ได้กำลังจัดการกับ โจรสวมรอย ทั่วๆไป Identity Crisis (2012)
Did you ever work an identity theft case?คุณเคยสืบคดี โจรสวมรอยมาก่อนมั้ย? Identity Crisis (2012)
At least we know why our ID thief stole Hester's name.อย่างน้อยเราก็รู้ว่าทำไมโจรสวมรอย ถึงขโมยชื่อของเฮสเตอร์ Identity Crisis (2012)
So you know about the ID theft.งั้นคุณก็รู้เรื่องโจรสวมรอย Identity Crisis (2012)
I have someone keeping an eye on the man that stole your identity.ผมมีคนที่คอยจับตาดู ชายคนที่สวมรอยคุณ Identity Crisis (2012)
A man stealing a woman's identity- - That's a new one.ผู้ชายสวมรอยชื่อของผู้หญิง--นั่นไม่ค่อยเกิดขึ้น Identity Crisis (2012)
Suspect claimed he was innocent all the way through trial, said somebody stole his identity.ผู้ต้องสงสัยอ้างว่าเขาบริสุทธ์ ตลอดการสอบสวน บอกว่าใครบางคน สวมรอยเป็นเขา Identity Crisis (2012)
My Hester's not the identity thief, which means yours is.เฮสเตอร์ของผมไม่ใช่โจรสวมรอย Identity Crisis (2012)
How do I know you're not someone pretending to be my faerie grandfather?แล้วจะรู้ได้ไง ว่าแกไม่ใช่คนที่ สวมรอยเป็น คุณปู่แฟร์รี่ของฉัน The Sun (2013)
He was pretending to be an FBI agent.เขาสวมรอยเป็น FBI Proteus (2013)
Someone must have taken his place.คงมีคนสวมรอยเป็นเขา Brothers Hotchner (2013)
Who would claim to be that who wasn't?ใครจะกล้าสวมรอยล่ะ? The Heart of the Truest Believer (2013)
'Her gravestone is in Chiswick cemetery, where five years ago 'you acquired her name and date of birth, and thereafter her identity.หลุมศพเธออยู่ที่สุสานเชสวิค ซึ่งเมื่อ 5 ปีก่อน คุณสวมรอยชื่อ วันเกิด และตัวตนของเธอ His Last Vow (2014)
You took his place.นายเลยสวมรอยเค้า ส่งเงินไปให้ครอบครัวเค้า Edge of Tomorrow (2014)

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
subrogate(ซับ'ระเกท) vt. แทนที่, ทำแทน, สวมรอย, เรียกร้องแทน., See also: subrogation n.

English-Thai: Nontri Dictionary
subrogate(vt) สวมรอย, แทนที่, ทำแทน

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top