“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*ปลอมตัว*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ปลอมตัว, -ปลอมตัว-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ปลอมตัว(v) disguise, Example: พวกสายลับมักจะปลอมตัวไปตามสถานที่ต่างๆ โดยไม่ให้ใครรู้ เพื่อทำการสืบความลับ, Thai Definition: ทำให้เหมือนคนอื่นหรือสิ่งอื่น เพื่อให้หลงผิดว่าเป็นคนนั้นหรือสิ่งนั้น

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
แนบเนียนว. อย่างสนิทและรัดกุม เช่น ทำได้อย่างแนบเนียน ปลอมตัวได้อย่างแนบเนียน.
ปลอม(ปฺลอม) ก. ทำให้เหมือนคนอื่นหรือสิ่งอื่น เพื่อให้หลงผิดว่าเป็นคนนั้นหรือสิ่งนั้น เช่น ปลอมตัว.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
personationการปลอมตัวเป็นผู้อื่น [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
personationการปลอมตัวเป็นผู้อื่น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
false impersonationการปลอมตัวเป็นผู้อื่น (โดยมิชอบ) [ ดู false personation และ impersonation ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
false personationการปลอมตัวเป็นผู้อื่น (โดยมิชอบ) [ ดู false impersonation และ impersonation ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
impersonationการปลอมตัวเป็นผู้อื่น, การปลอมตน (เช่น การปลอมตนเป็นเจ้าพนักงาน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
impersonationการปลอมตัวเป็นผู้อื่น [ ดู false impersonation และ false personation ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, you know, um...royalty going out into the city in disguise, it sounds a little strange, don't you think?อืม การที่ราชวงศ์ปลอมตัวลงมาเที่ยวในเมืองเนี่ย มันดูแปลกๆนะ ว่ามั้ย Aladdin (1992)
Reports are pouring in from all over the globe... that an impostor is shamelessly impersonating Santa Claus... mocking and mangling this joyous holiday.รายงานกำลังส่งเข้ามา จากทุกแห่งบนโลก นั่นมันพวกนักต้มหน้าด้าน ปลอมตัวเป็นซานต้า ลบหลู่และทำลายชื่อเสียง เป็นวันหยุดที่ดีแท้ๆ The Nightmare Before Christmas (1993)
I'll go myself to the dwarfs' cottage in a disguise so complete no one will ever suspect.ฉันจะไปตัวเองไปที่กระท่อม คนแคระ ' ในการปลอมตัวเพื่อให้สมบูรณ์ ไม่มีใครเลยที่จะสงสัยว่า Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
A perfect disguise.ปลอมตัวที่สมบูรณ์แบบ Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
I didn't lie, I fabricated.ฉันไม่ได้โกหก ฉันปลอมตัว. The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
You committed fraud. Listen you're in a lot of trouble. I can get you out of here.นายปลอมตัวเข้ามา ฟังนะ นายจะมีปัญหาตามมาอีกมาก, วินเซนด์ ฉันต้องเอานายออกไปจากที่นี่ Gattaca (1997)
He's likely to be using four full identities.เขาคงปลอมตัวเป็นคน 4 ประเภท The Jackal (1997)
What if he started the next identity there?ถ้าเขาปลอมตัวเป็นคนอื่นที่นั่นล่ะ The Jackal (1997)
We'll have to work in makeup.เราได้จะต้องทำงานในการปลอมตัว Princess Mononoke (1997)
well, RosaIind disguises herself as a man, and then she escapes into the forest.รอสซาลินด์ปลอมตัวเป็นผู้ชาย แล้วหนีเข้าไปในป่า Never Been Kissed (1999)
And it´s when she´s in costume... that she canfinaIIy express her love for orlando.และช่วงที่เธอปลอมตัวนั่นเอง ที่ทำให้เธอสามารถบอกรักออแลนโด้ได้ Never Been Kissed (1999)
See, the point Shakespeare is trying to make... is that when we´re in disguise, we feel freer.เห็นสิ่งที่เชคสเปียร์พยายามถ่ายทอดมั้ย ว่าเวลาที่เราปลอมตัว เราจะอิสระขึ้น Never Been Kissed (1999)
See, disguise changes all the rules.เห็นมั้ย.. การปลอมตัวเปลี่ยนกฎเกณฑ์ทั้งหมด Never Been Kissed (1999)
I´m an undercover reporter... for the Chicago Sun-Times.ฉันเป็นสายลับ ปลอมตัวมาจาก ชิคาโก้ ซันไทม์ Never Been Kissed (1999)
I should report you for impersonating a cop.ฉันควรจะรายงานให้คุณสำหรับการปลอมตัวเป็นตำรวจ Showtime (2002)
Wish me luck. I'm going under cover.อวพพรให้ฉันโชคดีด้วย ฉันจะปลอมตัวไป Inspector Gadget 2 (2003)
I went undercover to follow up on a valuable lead concerning where's Claw abouts...ฉันปลอมตัวมาตามร่องรอยสำคัญ... ที่จะบอกแหล่งกบดานของคลอว์... Inspector Gadget 2 (2003)
I've posed as an investment banker.ผมปลอมตัวเป็นนายธนาคารเพื่อการลงทุน The Corporation (2003)
I've posed as a venture capitalist.ผมปลอมตัวเป็นนายทุนที่ชอบเสี่ยงกับกิจการใหม่ ๆ The Corporation (2003)
Where are they going?ผู้ก่อการร้ายปลอมตัวเป็นนักข่าว Yankee White (2003)
What about you? You're wearing a disguise.แล้วเธอล่ะ เธอยังปลอมตัวเลยนี่ Howl's Moving Castle (2004)
Don't worry, I'll follow behind you in disguise.ไม่ต้องกลัว ผมจะปลอมตัวแล้วตามคุณไป Howl's Moving Castle (2004)
I wonder what Howl disguised himself as, surely not a crow!อยากรู้จังเลยว่าฮาล์วจะปลอมตัวเป็นอะไร คงไม่ใช่อีกาหรอก! Howl's Moving Castle (2004)
Rather weak disguise, didn't I teach you better?ปลอมตัวแย่ไปหน่อยนะ ฉันสอนเธอมาดีกว่านี้ไม่ใช่เหรอ? Howl's Moving Castle (2004)
I was trying to be as normal as possibleฉันพยายามปลอมตัว ให้เหมือนกับคนปกติทั่วไป Spygirl (2004)
Who would imagine you're a N. Korean spy?ไม่มีใครรู้หรอกว่า เธอเป็นสายลับสาวปลอมตัวมา Spygirl (2004)
You've been impersonating me?แกเองเหรอ เธอนั่นเองที่ปลอมตัวเป็นฉัน Spygirl (2004)
Doctor, you've been outfoxedผมว่าคุณหมอโดนทานุกิ ปลอมตัวมาหลอกแล้วล่ะ Always - Sunset on Third Street (2005)
The doctors, they were fake.หมอพวกนั้นปลอมตัวมา. Transporter 2 (2005)
into Fullers house as a nanny.จนท.ปลอมตัวไปเป็น พี่เลี้ยงเด็กในบ้านฟูลเลอร์ พี่เลี้ยงเด็ก Big Momma's House 2 (2006)
Their theory was that even though it was a sex toy masquerading as a bottle of shampoo, ทฤษฎีพวกเขาคือแม้ มันจะเป็นของเล่นเซ็กส์ ปลอมตัวมาเป็นขวดแชมพู Cashback (2006)
Why are you imitating the principal and trying to turn us into nerds?ทำใมแกถึงได้ปลอมตัว เป็นอ.ใหญ่ของเรา และพยายามเปลี่ยนพวกเรา ให้เป็นเด็กเรียนงี่เง่า Dasepo Naughty Girls (2006)
I guess we'll just have to blend in.งั้นเราก็ต้องปลอมตัวเข้าไป Everybody Loves a Clown (2006)
and then little red arrives but the wolf pretending to be grandma eats little red he eats her again is this everything you ordered?และเมื่อหนูน้อยหมวกแดงมาถึง หมาป่าก็ปลอมตัวเป็นคุณยายเพื่อจะกินหนูน้อยหมวกแดง มันกินเธออีกครั้ง Sapuri (2006)
I can arrest you for impersonating government officials and hold you as material witnesses to Bill Carlton's disappearance, or we can chalk this all up to a bad day, you get into your car, you put this town in your rearview mirror, จะให้ผมจับคุณข้อหาปลอมตัวเป็นเจ้าพนักงาน หรือกันไว้เป็นพยานในคดีบิลล์ คาร์ลตันหายไป หรือว่า.. Dead in the Water (2005)
How am I suppose to do so?ฉันต้องปลอมตัวอย่างไรดีละ? Sweet Spy (2005)
The swordsmen are disguised as GyehRu military.ทหารของพวกมันจะปลอมตัวเป็นทหารของเครุ Episode #1.41 (2006)
Obviously the local police already know you so a false identity...ตำรวจแถวนี้รู้จักนายชัวร์ๆ งั้นต้องปลอมตัว American Duos (2007)
And not just because you're undercover.และไม่ใช่แค่เพราะว่า นายกำลังปลอมตัว American Duos (2007)
It's the perfect cover-up.เหมาะกับปลอมตัวที่สุด American Duos (2007)
so, any kid in the neighborhood is vulnerable?ถ้างั้น เด็กๆในระแวกนี้ก็อาจเป็นเชนจลิงค์ปลอมตัวมาก็ได้สินะ? The Kids Are Alright (2007)
That's Casey. He's pretty scary.เขาปลอมตัวมาทำงานที่บายมอร์ Chuck Versus the Helicopter (2007)
Nice cover, agent walker.ปลอมตัวเนียนมาก จนท. Chuck Versus the Sandworm (2007)
Man, posing as an officer, exposed your sister to the poison.คนที่ปลอมตัวเป็นตำรวจวางยาเธอ Chuck Versus the Truth (2007)
what if i wear a disguise?แล้วถ้าฉันปลอมตัวล่ะ How Betty Got Her Grieve Back (2007)
This little mouse is a blessing in disguise.นี้หนูตัวน้อยเป็นพระพรในการปลอมตัว Sex Trek: Charly XXX (2007)
Pretended that she was a boy to save the country.ปลอมตัวเองว่าเป็นผู้หญิงเพื่อที่จะปกป้องประเทศของเธอ The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
We shall set you up as a wigmaker's apprentice.เราจะให้เธอปลอมตัวเป็นช่างทำผมฝึกหัด Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
And if I did, they'd always have it over me... or-or they'd turn out to be some undercover policeman or something.มันก็ยิ่งรัดตัวฉันอีก หรือๆ.. พวกนั้นอาจเป็น ตำรวจปลอมตัวมาก็ได้ Cassandra's Dream (2007)
She was posing as a Pita Parlour delivery girl.เธอปลอมตัวเป็นสาวส่งอาหาร Chuck Versus the Marlin (2008)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
การปลอมตัว[kān pløm tūa] (n, exp) FR: travestissement [ m ]
ปลอมตัว[pløm tūa] (v) EN: disguise  FR: se travestir

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
disguise as(phrv) แสร้งทำเป็น, See also: ปลอมตัวเป็น
dress up(phrv) แต่งตัวเป็น, See also: ปลอมตัวโดยแต่งเป็น
disguise(n) การปลอมแปลง, See also: การหลอกลวง, การแอบซ่อน, การปลอมตัว, Syn. quise, mask, pretense, camouflage
disguise(vt) ปลอมตัว, See also: แอบแฝง, ซุกซ่อน, ปิดบัง, อำพราง, ปลอมแปลง, Syn. repress, conceal, hide, Ant. reveal, expose
disguise(n) สิ่งที่ใช้ปลอมตัว, See also: สิ่งที่ใช้พรางตัว
guise(vi) ปลอมตัว, Syn. disguise, conceal, hide
guise(vt) ปลอมตัว, Syn. disguise, conceal, hide
sail under false colours(idm) ปลอมตัว, See also: แสร้งทำ
masquerade as(phrv) ปลอมเป็น, See also: ปลอมตัวเป็น, Syn. pose as
sham(n) คนที่ปลอมตัว, See also: ผู้หลอกลวง, ผู้ตบตา, นักต้มตุ๋น, ของไม่แท้
visor(n) หน้ากากใช้ในการปลอมตัว, Syn. mask

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
covert(คัฟ'เวิร์ท) adj. ซึ่งหลบซ่อน, ซึ่งซ่อนเร้นอย่างลับ ๆ , แอบแฝง, ภายใต้การคุ้มครองของสามี n. สิ่งปกคลุม, ที่กำบัง, ที่หลบซ่อน, การปิดบัง, การปลอมตัว, พุ่มไม้สำหรับสัตว์ที่จะล่า, See also: covertness n. ดูcovert, Syn. clandestine, hid
disguise(ดิสไกซ') vt. ปลอมตัว, ปลอมแปลง, ซ่อนเร้น, ปิดบัง, แกล้งทำ, แสร้ง. n. สิ่งที่ปลอมแปลง, เครื่องแต่งกายที่ปลอมแปลง, การแกล้งทำ, การซ่อนเร้น., See also: disguiser n. ดูdisguise disguisement n. ดูdisguise, Syn. mask, change, camouf
masquerade(แมสคะเรด') n. การรื่นเริงสวมหน้ากาก, หน้ากากที่สวมในงานดังกล่าว, การเสแสร้ง, การปิดบัง, การซ่อนเร้น, การปลอมตัว. vi. ปลอมตัว, เข้าร่วมงานรื่นเริงสวมหน้ากาก., See also: masquerader n.
personate(เพอ'ซะเนท) vt., vi. แสดงเป็นตัวละคร, เล่นเป็นตัว, ปลอมตัว., See also: personation n. personative adj. personator n.

English-Thai: Nontri Dictionary
camouflage(n) การลวงตา, การปลอมตัว, การพรางตา, การซ่อน
camouflage(vt) ซ่อน, ลวงตา, ปลอมตัว, พรางตา, อำพราง
disguise(n) การปลอมแปลง, การปลอมตัว, การอำพราง, การปิดบัง, การเสแสร้ง
disguise(vt) ปลอมแปลง, ปลอมตัว, ปิดบัง, อำพราง, เสแสร้ง
impersonate(vt) แสดงบทบาท, เสแสร้ง, ปลอมตัว
impersonation(n) การแสดงบทบาท, การปลอมตัว, การเสแสร้ง

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top