Search result for

*ช่างน่าอาย*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ช่างน่าอาย, -ช่างน่าอาย-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How dare you treat my friends so shamefully!แกกล้าทำเพื่อนชั้นช่างน่าอายสิ้นดี The Nightmare Before Christmas (1993)
So embarrassing.ช่างน่าอายจริงๆเลย Princess Hours (2006)
How humiliating.มันช่างน่าอายอะไรอย่างนี้เนี่ย Art of Seduction (2005)
This is so embarrassing. I am fine, honestly.นี่มันช่างน่าอายมากๆเลย ผมไม่เป็นอะไร จริงๆนะครับ Pilot (2008)
Hank, unfortunately, แฮงค์ ช่างน่าอายมาก Seven Thirty-Seven (2009)
It's a shame.ช่างน่าอายจริงๆ A New Day in the Old Town (2009)
Aw, that's a shame.ช่างน่าอายจริงๆ Repo Men (2010)
Look, I promise, when things calm down, I will tell them.น่ากลัวจริงๆเลย ว่ามั้ย? มันช่างน่าอายจริงๆ Our Family Wedding (2010)
That's a shame.มันช่างน่าอายจริง Warrior (2010)
Youngchul, the boy of rice shop, you know.. I happen to ran into him today at the loo and it was a real embarrassment you know..คุณรู้ไหม เด็กผู้ชายที่อยู่ร้านขายข้าวที่ชื่อ ยองชุล วันนี้หนูบังเอิญเจอเขา อยู่หน้าห้องส้วม ช่างน่าอายจริงๆ The Man from Nowhere (2010)
Uh-huh, such a shame. Yeah.อ้อ ช่างน่าอายมาก ใช่ So (2010)
It's a shame you're a cop.ช่างน่าอาย คุณเป็นตำรวจ Consumed (2010)
I got my hopes up again.มันช่างน่าอายจริงๆที่เราอยากจะเห็นหน้าเค้า Episode #1.2 (2010)
It's completely humiliating.มันช่างน่าอายจริงๆ Rubber Man (2011)
Such an embarrassment!ช่างน่าอายจริงๆ Me Too, Flower! (2011)
Well, it's a shame about his rabid kleptomania.มันช่างน่าอายกับความบ้าของเขา เหมือนพวกโรคจิตชอบขโมยของ Pulling Strings (2012)
Hi. This is embarrassing.สวัสดีคะ นี่มันช่างน่าอาย Island of Dreams (2012)
My ability, or lack thereof, is shameful.หม่อมฉันไร้ความสามารถ ช่างน่าอายนัก Episode #1.20 (2012)
Oh, my God. What a shame.โอ้, คุณพระช่วย ช่างน่าอายจริงๆ Portrait of a Lady Alexander (2012)
♪ You got blood on your face, you big disgrace ♪#นายมีเลือดเปื้อนเต็มหน้า ช่างน่าอาย# Lights Out (2013)
♪ Big disgrace, somebody better put you ♪#ช่างน่าอาย น่าจะมีใครสักคนพานาย# Lights Out (2013)
Well, that's a shame.ช่างน่าอาย Little Red Corvette (2013)
♪ You got mud on your face, you big disgrace ♪#นายมีโคลนเปื้อนเต็มหน้า ช่างน่าอาย# Lights Out (2013)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
For shame!(idm) น่าละอาย, See also: ช่างน่าอาย

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top