|
So | - ดังนั้น: เพราะเหตุนี้, ด้วยเหตุนี้, ฉะนั้น [Lex2]
- มาก: เต็มที่ [Lex2]
- เช่นนั้น: อย่างนั้น [Lex2]
- ด้วย: เช่นกัน [Lex2]
- เพื่อว่า: เพื่อที่จะ [Lex2]
- เช่นนั้น [LongdoDE]
- (โซ) adv. ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นนี้,ฉันนั้น,อย่างนั้น,อย่างยิ่ง,จริง ๆ ,มากยิ่ง,โดยแน่แท้,เหตุฉะนั้น,เหตุฉะนี้,แล้วทำไม. conj. ดังนั้น,ถ้า,ถ้าเช่นนั้น,โดยมีเงื่อนไขว่า,เพียงแต่,ขอให้ pron. ดังนั้น,เช่นนั้น,จนกระทั่ง,จนถึงกับ,ในราว,ราว ๆ นั้น,ประมาณ interj. คำอุทาน,เมินเฉย [Hope]
- (adv) มาก,ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นเดียวกัน,อย่างนั้น,เพราะฉะนั้น [Nontri]
- /S OW1/ [CMU]
- (n (count),adv,conj) /sɒu/ [OALD]
|
got | - กริยาช่องที่ 2 ของ get[Lex2]
- (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase [Hope]
- (vi) pt และ pp ของ get [Nontri]
- /G AA1 T/ [CMU]
- (v,v) /g'ɒt/ [OALD]
[get] - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
himself | - ตัวของเขา (ผู้ชาย) เอง: ตัวเขาเอง, เขาเอง [Lex2]
- (ฮิม'เซลฟฺ) pron. เขาเอง,ตัวเขาเอง [Hope]
- (pro) ตัวเขาเอง [Nontri]
- /HH IH0 M S EH1 L F/ [CMU]
- (pron) /h'ɪms'ɛlf/ [OALD]
|
two | - จำนวนสอง[Lex2]
- กลุ่มที่มีจำนวนสอง[Lex2]
- สอง[Lex2]
- (ทู) n. เลขสอง,จำนวนสอง adv. เป็นจำนวนสอง [Hope]
- (adj) สอง [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- (n (count),adj) /t'uː/ [OALD]
|
pigs | - /P IH1 G Z/ [CMU]
- (vi,n) /p'ɪgz/ [OALD]
[pig] - หมู: สุกร [Lex2]
- คนสกปรก (คำไม่เป็นทางการ): คนมูมมาม, คนที่เหมือนหมู, คนตะกละตะกลาม [Lex2]
- ตำรวจ (คำสแลง)[Lex2]
- ออกลูกหมู[Lex2]
- กินอย่างตะกละตะกลาม (คำไม่เป็นทางการ): กินอย่างมูมมาม [Lex2]
- เตาหลอมโลหะ[Lex2]
- โลหะที่ออกจากเตาหลอม[Lex2]
- (พิก) n. หมู,สุกร,หมูป่า,เนื้อหมู,คนสกปรก,คนมูมมาม,คนที่เหมือนหมู,คนรั้น,ตำรวจ,นักสืบ,หญิงที่มั่วโลกีย์,ม้าเลว,โลหะที่เอาออกมาจากเตาหลอม,กลีบผลส้ม. vi. ออกลูกหมู,อยู่กันอย่างหมู [Hope]
- (n) หมู,สุกร,คนสกปรก,คนตะกละ,คนมูมมาม [Nontri]
- /P IH1 G/ [CMU]
- (vi,n) /p'ɪg/ [OALD]
|
now | - ตอนนี้: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้ [Lex2]
- เนื่องจาก: ด้วยเหตุที่ [Lex2]
- ตอนนี้: ขณะปัจจุบัน [Lex2]
- (เนา) adv. ขณะนี้,เดี๋ยวนี้,บัดนี้,ปัจจุบัน -Phr. (now and again,now and then บางครั้งบางคราว) conj. ตราบใด,เนื่องจาก. n. เวลาปัจจุบัน,สมัยนี้ [Hope]
- (adv) เดี๋ยวนี้,ขณะนี้,ปัจจุบันนี้,บัดนี้,ประเดี๋ยว [Nontri]
- /N AW1/ [CMU]
- (adv,conj) /nau/ [OALD]
|
猪 | - (いのしし) หมูป่า [LongdoJP]
- (しし) (n) (1) (arch) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer); (2) (abbr) (See 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.) [EDICT]
- (いのしし(P);イノシシ) (n) (uk) wild boar; (P) [EDICT]
- (い) (n) (arch) hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig) [EDICT]
- (zhū, ㄓㄨ) hog; pig; swine [CE-DICT]
|
皮 | - (かわ) (n) (1) (See 革) skin; hide; pelt; fur; (2) rind; peel; husk; bark; (3) shell; sheath; wrapping; (P) [EDICT]
- (pí, ㄆㄧˊ) leather; skin; fur; surname Pi [CE-DICT]
|
这 | - (zhè, ㄓㄜˋ) this; these; (commonly pronounced zhei4 before a classifier, esp. in Beijing) [CE-DICT]
|
么 | - (ma, ㄇㄚ˙) interrogative final particle [CE-DICT]
- (me, ㄇㄜ˙) suffix, used to form interrogative 甚麼|什么, what?, indefinite 這麼|这么 thus etc [CE-DICT]
|
|
|