Search result for

say something.

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -say something.-, *say something.*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And your ex is in a coma just as she's to say something inconvenient for you.และอดีตภรรยาคุณอยู่ในอาการโคม่า เหมือนเธอกำลังจะบอกอะไรบางอย่างเกี่ยวกับคุณ Basic Instinct (1992)
You want to say something, Jamaica? Come on out with it.นายจะพูดอะไรจาไมก้า พูดออกมาเลย Cool Runnings (1993)
Come on, Jamaica. Say something.เอาสิ ไอ้จาไมก้า พูดสิ Cool Runnings (1993)
Did I say something wrong?ฉันพูดอะไรผิดไปเหรอ The Joy Luck Club (1993)
And... may I say something else?และฉันขอพูดอะไรหน่อยนะ Junior (1994)
Then turns around, says something to Malky like...แล้วพูดบางอย่างกับมัลกี้ว่า... Léon: The Professional (1994)
Continue. You were saying something about "best intentions."ดำเนินการต่อ ที่คุณกำลังพูดอะไรบางอย่างเกี่ยวกับ "ความตั้งใจที่ดีที่สุด". Pulp Fiction (1994)
If you're all right, then say something.ถ้าคุณขวาทั้งหมดแล้วพูดอะไรบางอย่าง Pulp Fiction (1994)
Say something.พูดอะไรหน่อย Wild Reeds (1994)
Now stop before you say something that you will regret.หยุดก่อนจะพูดแล้วเสียใจทีหลัง The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Say something.พูดอะไรสักอย่าง. Pinocchio (1940)
You broke it? Now, why on Earth didn't you say something about it when Frith was here?เเล้วทําไมคุณไม่พูดอะไรเลยตอนที่ฟริธอยู่นี่ล่ะ Rebecca (1940)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
say something.Americans are all ears when people say something.

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top