|
Priests | [priest] - พระ: นักบวช [Lex2]
- (พรีสทฺ) n. พระ,พระสงฆ์,บาทหลวง,พระสอนศาสนา ###S. clergyman [Hope]
- (n) พระ,ภิกษุ,บาทหลวง [Nontri]
- /P R IY1 S T/ [CMU]
- (n (count)) /pr'iːst/ [OALD]
- /P R IY1 S T S/ [CMU]
- (n (count)) /pr'iːsts/ [OALD]
|
under | - ภายใต้[Lex2]
- ใต้: ข้างใต้, ภายใต้, ข้างล่าง [Lex2]
- รองลงมา (ตำแหน่งหน้าที่): ต่ำกว่า, ระดับต่ำกว่า [Lex2]
- ซึ่งอยู่ใต้พื้นผิว[Lex2]
- (อันเดอะ) prep.,adj.,adv. ภายใต้,ใต้,ข้างล่าง,ล่าง,ต่ำกว่า,น้อยกว่า,รอง,ในสังกัด,ตามที่,ในระหว่างที่. -Phr . (go under ยอมแพ้ ตกต่ำ) ###S. beneath,below [Hope]
- (pre) ข้างใต้,ภายใต้,ล่าง,รอง,ข้างใน [Nontri]
- /AH1 N D ER0/ [CMU]
- (adv,prep) /'ʌndər/ [OALD]
|
her | - เธอ: หล่อน [Lex2]
- นี่ (ทิศทางจากนอกเข้ามา) เช่น von irgendwo her จากที่ใดที่หนึ่ง, Wir kennen uns von der Uni her. เรารู้จักกันจากตอนมหาวิทยาลัย [LongdoDE]
- (เฮอร์) pron. เธอ,หล่อน,เขา,ของเธอ [Hope]
- (adj) ของเธอ,ของหล่อน [Nontri]
- (pro) เธอ,หล่อน [Nontri]
- /HH ER1/ [CMU]
- /HH ER0/ [CMU]
- (adj,pron) /hɜːʳr/ [OALD]
|
spell | - มนตร์คาถา: เสน่ห์ [Lex2]
- ช่วงเวลา: เวร, ระยะ, ช่วง [Lex2]
- อ่านสะกดคำ[Lex2]
- (สเพล) {spelt/spelled,spelling,spells} vt.,vi. สะกด,ชี้แจง,นำมาซึ่ง,พัก,พักผ่อน,เปลี่ยนเวร. n. เวทมนตร์,เสน่ห์,อิทธิพลครอบงำ,คำสาป,กะ,กะงาน,เวร,ครู่,ช่วงอากาศ,ระยะพัก spell out อ่านด้วยความลำบาก,อธิบายอย่างชัดเจน,ชี้แจง [Hope]
- (n) เสน่ห์,ระยะเวลา,อาคม,เวทมนตร์,คาถา,คำสาป [Nontri]
- (vt) ทำแทน,สะกดตัว,อ่านว่า,แปลว่า [Nontri]
- /S P EH1 L/ [CMU]
- (v,n (count)) /sp'ɛl/ [OALD]
|
|
|