Search result for

it's been a year

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -it's been a year-, *it's been a year*
(Few results found for it's been a year automatically try *it's been a year*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you know it's been a year since Mom's stroke?เกือบปีแล้วนะ ตั้งแต่คุณแม่เส้นเลือดในสมองแตก Fireproof (2008)
It's been a year.ข้าใช้เวลาตั้งหนึ่งปี The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
It's been a year.มันผ่านไปเป็นปี. Cyborg Girl (2008)
I can't believe it's been a year.ไม่อยากเชื่อว่าผ่านมาปีนึงแล้ว Pilot (2010)
# Well, it's been a year It doesn't surprise me #Well, it's been a year... It doesn't surprise me. A Very Glee Christmas (2010)
Well, it's been a year since...มันก็ปีหนึ่งแล้ว ตั้งแต่... 25 to Life (2010)
It's been a year since we changed to a coffee shop. Pizza shop was before us.เป็นปีแล้วค่ะที่เปลี่ยนเป็นร้านการแฟ เมื่อก่อนนี้เป็นร้านพิซซ่าค่ะ Episode #1.2 (2010)
It's been a year and she's still the wallpaper on my phone.เลิกกันปีนึงแล้ว แต่เธอยังอยู่บนหน้าจอมือถือ Bad Teacher (2011)
It's been a year. It's time to move on.นี่มันเป็นปีแล้วนะ ลืมเธอไปได้แล้ว No Strings Attached (2011)
It's been a year. How much of your blood is left in me?ผ่านมาเป็นปี เลือดของนายยังอยู่ในตัวฉันอีกเท่าไหร่นะ? She's Not There (2011)
It's been a year since Morgana betrayed him.ผ่านมาหนึ่งปีแล้วตั้งแต่มอร์กาน่าทรยศพระองค์ The Darkest Hour (2011)
I can't believe it's been a year already.ไม่อยากเชื่อเลยว่าผ่านไปปีนึงแล้ว Profiling 101 (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top