Search result for

支票

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -支票-, *支票*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
支票[zhī piào, ㄓ ㄆㄧㄠˋ,  ] (bank) check; check #15,199 [Add to Longdo]
旅行支票[lǚ xíng zhī piào, ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ ㄓ ㄆㄧㄠˋ,    ] a traveler's check #88,618 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I already have a cashier's cheque cut for half the current appraisal.[CN] 我有一张出纳员的支票 I already have a cashier's cheque 能削减一半现在的估价 cut for half the current appraisal. Goodbye World (2013)
Make that check with a lot of zeros, won't you?[CN] 支票记得多写几个零呀 Chapter 5 (2013)
Just name your price.[CN] 我给你开一张空白支票 Les gamins (2013)
Write a check for 250, we'll break a million.[CN] 写张二十五万的支票给我吧 就能到一百万了 Chapter 5 (2013)
I'm gonna track down that check.[CN] 我去找找那张支票 Chapter 2 (2013)
Did you get your check today?[CN] 你收到你的支票今天? American Winter (2013)
I asked him to give me my check, and he said he had 24 hours to get it to me.[CN] 我问他 给我我的支票, 他说他有24 小时才能给我。 American Winter (2013)
Make it 4K, I'll put a cheque in the post tomorrow.[CN] 使其4K,我会把支票 在明天的职位。 Le Week-End (2013)
He gets out of the car, knocks on the farmer's door, writes a check for all the damaged crops, and then borrows his pickup so he doesn't miss the next event.[CN] 他下了车 敲开农夫的门 开了张支票赔偿压坏的作物 然后借了他的皮卡 赶上了下一场活动 Chapter 9 (2013)
How about 120, 000 euros?[CN] 那一张12万欧的支票 Les gamins (2013)
Let's break out the checkbook, Charles.[CN] 支票再写张呗 Charles Chapter 5 (2013)
About a check that never cleared, [CN] 关于支票 从未清除, She Made Them Do It (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top