ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

when ( W EH1 N) you've ( Y UW1 V) laid ( L EY1 D) your ( Y AO1 R) hands ( HH AE1 N D Z) upon ( AH0 P AA1 N) me ( M IY1) あなた あなた ()(わたし)(とう) とき

 


 
when
  • เมื่อ[Lex2]
  • เมื่อหรือขณะที่: ในเวลาที่, ตอนที่, เวลาที่ [Lex2]
  • เมื่อไรที่[Lex2]
  • ถ้า[Lex2]
  • แม้ว่า[Lex2]
  • (เวน) adv.,conj.,pron. เมื่อไร,เวลาไหน,ในโอกาสไหน conj. เวลาไหน,เมื่อไร,ในขณะที่,พอ,ครั้น,ถ้าหาก,พอ... pron. เวลาไหน,เมื่อไร,เวลาซึ่ง,เวลานั้น [Hope]
  • (adv) เมื่อไร,เมื่อใด,เวลาไหน [Nontri]
  • (con) เมื่อ,ขณะที่,พอ,ครั้น,ในเมื่อ,ถ้าหาก,เวลาไหน [Nontri]
  • /W EH1 N/ [CMU]
  • /HH W EH1 N/ [CMU]
  • /W IH1 N/ [CMU]
  • (adv,adv,conj) /wɛn/ [OALD]
you've
  • (ยูว) abbr. you have [Hope]
  • /Y UW1 V/ [CMU]
  • (v) /juːv/ [OALD]
laid
  • คำกริยาช่องที่ 2 และ 3 ของคำกริยา lay[Lex2]
  • (เลด) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ lay [Hope]
  • (vt) pt และ pp ของ lay [Nontri]
  • /L EY1 D/ [CMU]
  • (v,v) /l'ɛɪd/ [OALD]
    [lay]
  • ก่อตั้ง: สร้าง, จัดตั้ง, วางราก [Lex2]
  • กำหนด (หน้าที่, โทษ,...): มอบหมาย [Lex2]
  • คลี่: ลาด, ปู [Lex2]
  • คู่นอน: คู่ร่วมสังวาส [Lex2]
  • จัดโต๊ะ: จัดเตรียมโต๊ะอาหาร [Lex2]
  • จัดวางให้เหมาะสม: วางให้เป็นระเบียบ [Lex2]
  • ท้าพนัน: วางเดิมพัน [Lex2]
  • ทำให้เรียบ[Lex2]
  • ทำให้อยู่ในสภาพใดสภาพหนึ่ง[Lex2]
  • นำเสนอ: นำไปแจ้ง [Lex2]
  • ฝัง (ศพ)[Lex2]
  • วางไข่: ออกไข่ [Lex2]
  • วางลง: วาง, พาด [Lex2]
  • เสพสังวาส (คำสแลง): มีเพศสัมพันธ์ [Lex2]
  • อ้างเหตุผล: ให้เหตุผล [Lex2]
  • กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยา lie[Lex2]
  • เกี่ยวกับฆราวาส: ไม่ใช่พระ [Lex2]
  • ไม่เชี่ยวชาญพิเศษ: ไม่มีความรู้พิเศษ [Lex2]
  • เรื่องเล่าหรือบทกลอนสั้นๆ: บทกวีสั้นๆ [Lex2]
  • (เล) {laid,laid,laying,lays} vt. วาง,ปู,พาด,ลาด,ปู,ปล่อย,ทา,ตีแผ่น,เผยแพร่,นำเสนอ,ฝัง,ลงราก,กำหนด,ตั้ง,วางแผน,วางโครง,ออกไข่,ทิ้งระเบิด,กำหนดโทษ,วางเดิมพัน,พนัน,กะ,วัด,กด,ระงับ,บรรเทา,มุ่งหมาย,เล็งปืน vi. วางไข่,ออกไข่,พนัน,วางเดิมพัน,ขันต่อ,วางโครงการ,นอ [Hope]
  • (adj) เป็นฆราวาส [Nontri]
  • (n) บทเพลง,กลอนสั้น,เรื่องเล่าสั้นๆ [Nontri]
  • (vi) pt ของ lie [Nontri]
  • (vt) วางลง,ออกไข่,จัด,กำหนด,วางเงินพนัน,ปู,ตีแผ่,เผยแพร่ [Nontri]
  • /L EY1/ [CMU]
  • (vi,v,n (count),adj) /l'ɛɪ/ [OALD]
your
  • ของคุณ: ของท่าน, ของพวกท่าน [Lex2]
  • (ยัวร์) pron. (การแสดงความเป็นเจ้าของของ you) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Hope]
  • (adj) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Nontri]
  • /Y AO1 R/ [CMU]
  • /Y UH1 R/ [CMU]
  • (adj) /j'ɔːr/ [OALD]
hands
  • /HH AE1 N D Z/ [CMU]
  • /HH AE1 N Z/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /h'ændz/ [OALD]
    [hand]
  • การควบคุม: อำนาจ [Lex2]
  • การปรบมือ[Lex2]
  • ขาไพ่: ฝ่าย [Lex2]
  • เข็มนาฬิกา[Lex2]
  • คนงาน[Lex2]
  • ความช่วยเหลือ[Lex2]
  • ความมีส่วนร่วม[Lex2]
  • ความสามารถ: ความชำนาญ [Lex2]
  • จูง[Lex2]
  • ผู้เชี่ยวชาญ[Lex2]
  • ไพ่ที่ถืออยู่บนมือ[Lex2]
  • มือ: หัตถ์, กร [Lex2]
  • ลายมือ (การเขียนหนังสือ)[Lex2]
  • ลูกเรือ[Lex2]
  • ส่ง (ด้วยมือ): ส่งให้, ยื่นให้ [Lex2]
  • อิทธิพล[Lex2]
  • |die, pl. Hände| มือ [LongdoDE]
  • (แฮนดฺ) n. มือ,กำมือ -Phr. (at hand ใกล้,แค่เอื้อม) [Hope]
  • (n) มือ,กำมือ,เข็มนาฬิกา,ข้าง,ลูกจ้าง,คนงาน,อำนาจ,ความชำนาญ,ฝีมือ [Nontri]
  • (vt) จับ,จูง,ถือ,หิ้ว,พยุง,ส่งให้,มอบ,ยื่น [Nontri]
  • /HH AE1 N D/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /h'ænd/ [OALD]
upon
  • บน: เหนือ [Lex2]
  • (อะพอน') prep. =on (ดู) ,บน,เหนือ,ในโอกาส,ในเวลา [Hope]
  • (pre) ข้างบน,เหนือ,ในเวลา,ในโอกาส [Nontri]
  • /AH0 P AA1 N/ [CMU]
  • (prep) /'əp'ɒn/ [OALD]
me
  • ฉัน: ดิฉัน, ผม, ข้าพเจ้า [Lex2]
  • คำย่อของ Myalgic Encephalomyelitis[Lex2]
  • (มี) pron. ฉัน [Hope]
  • (pro) ฉัน,ดิฉัน,ผม,กระผม,ข้าพเจ้า,ข้า,อั๊ว,กู,กัน [Nontri]
  • /M IY1/ [CMU]
  • (pron) /miː/ [OALD]
あなた
  • (貴方) (pn,adj-no) (1) (uk) (pol) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) you (referring to someone of equal or lower status); (2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband); (P) [EDICT]
  • (貴女) (pn,adj-no) (1) (uk) (pol) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) you (referring to someone of equal or lower status); (2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband); (P) [EDICT]
  • (貴男) (pn,adj-no) (1) (uk) (pol) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) you (referring to someone of equal or lower status); (2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband); (P) [EDICT]
  • () (aux) (abbr) (arch) (See である) to be [EDICT]
  • () (n) (sl) detective [EDICT]
  • () (aux) (pol) (See だ・1) polite copula in Japanese; (P) [EDICT]
  • () (conj,int) (See それでは) then; well; so; well then; (P) [EDICT]
  • () (conj) (1) but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; (prt) (2) even; (3) however; no matter how; even if; even though; (4) ... or something; (5) (as 〜でも〜でも) either ... or ...; neither ... nor ...; (pref) (6) (before an occupation, etc.) pseudo-; quack; in-name-only; (7) (before an occupation, etc.) (See でもしか) for lack of anything better to do; (P) [EDICT]
  • (出) (n,n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon); (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (3) start; beginning; (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (5) architectural member that projects outward; (6) highest point of the stern of a ship; (7) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (P) [EDICT]
  • () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT]
  • () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT]
  • () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT]
  • () (n) (See スラグ) slag [EDICT]
  • (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT]
  • (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT]
  • (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
  • (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
  • (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
  • (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
  • (て) (n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (col) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (P) [EDICT]
  • (shǒu, ㄕㄡˇ) hand; (formal) to hold; person engaged in certain types of work; person skilled in certain types of work; personal(ly); convenient [CE-DICT]
  • () (prt) (positive sentence end) I dare say; (negative sentence end) though, honestly [EDICT]
  • () (suf,v5r) (1) to feel (on adj-stem to represent a third party's apparent emotion); (2) to behave as if one were [EDICT]
  • () (n) scree [EDICT]
  • () (adv-to) (1) (on-mim) thump; thud (dull sound representing something being hit); (2) severe; difficult; hard [EDICT]
  • (我) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
  • (画) (n) picture; drawing; painting; sketch [EDICT]
  • (蛾) (n) moth [EDICT]
  • (賀) (n) (See 賀の祝) congratulation [EDICT]
  • (雅) (n,adj-na) (1) (ant [EDICT]
  • (あたし(P);あたくし;あたい;あて) (pn,adj-no) (fem) I; me; (P) [EDICT]
  • (あっし;わっち;わっし) (pn,adj-no) I (mainly used by working men); myself [EDICT]
  • (わい;わて) (pn) (1) (arch) (ksb [EDICT]
  • (わたい) (n) (arch) (ktb [EDICT]
  • (わたし(P);わたくし(P)) (pn,adj-no) (1) I; me; (n,adj-no) (2) (わたくし only) private affairs; personal matter; secrecy; (3) (わたくし only) selfishness; (P) [EDICT]
  • (わらわ) (pn,adj-no) (arch) (hum) (fem) I; me [EDICT]
  • (わし) (pn,adj-no) (uk) I; me (used by elderly males) [EDICT]
  • (sī, ) personal; private; selfish [CE-DICT]
  • () (int) oh, yes?; really? [EDICT]
  • () (adj-na,n) (See 下手・へた,平凡) bungler; greenhorn; clumsy; poor hand [EDICT]
  • () (adj-na,n) blunder; bungle; gaffe [EDICT]
  • () (exp) (ksb [EDICT]
  • (とう) (n) T'ang-Dynasty (China 618-907); (P) [EDICT]
  • (から) (n,n-pref) (arch) China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries) [EDICT]
  • (もろこし;とうど(唐土)) (n) (1) (arch) China; (n-pref) (2) (もろこし only) Chinese [EDICT]
  • (Táng, ㄊㄤˊ) Tang dynasty (618-907); surname Tang [CE-DICT]
れる
  • () (aux-v,v, ) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形,迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions [EDICT]
  • () (aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something; would like to ...; (prt) (2) (kyu [EDICT]
  • () (exp) (abbr of ...ていたの) (See 乃・の・5,わ) (usu. sentence end) indicates emotion, admiration, emphasis, etc. [EDICT]
  • () (aux-v) (after a noun, usu. as 〜たる者, etc.) (See たり,たるや) (those) who are; (that) which is; often used in relation to qualifications and requirements for a position; in the capacity of [EDICT]
  • () (suf) (m-sl) (fam) (fem) (See ちゃん) (cute) suffix for familiar person [EDICT]
  • (他) (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P) [EDICT]
  • (多) (n,pref) multi-; (P) [EDICT]
  • (田) (n) rice field; (P) [EDICT]
とき
  • (斎) (n) meals exchanged by parishioners and priests; (P) [EDICT]
  • (時) (n-adv,n) (1) time; hour; (2) occasion; moment; (P) [EDICT]
  • (鬨) (n) (also written as 時) (See 鬨の声) battle cry; war cry [EDICT]
  • (鯨波) (n) (also written as 時) (See 鬨の声) battle cry; war cry [EDICT]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top