วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
You should pardon the expression . |
|
|
You | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
should | - ควรจะ: ควร, น่าจะ, สมควรจะ [Lex2]
- กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยาช่วย shall (ใช้กล่าวถึงสิ่งที่พูดแล้ว)[Lex2]
- ใช้หลังคำว่า that เพื่อแนะนำหรือจัดการบางสิ่ง[Lex2]
- ใช้หลังคำคุณศัพท์ (adjective) เพื่อแสดงความรู้สึก[Lex2]
- ใช้กับ I และ we เพื่อแสดงคิดเห็นที่ไม่แน่ใจ[Lex2]
- ใช้แสดงความเห็นด้วยอย่างมาก[Lex2]
- ใช้ปฏิเสธหรือแสดงความรำคาญหรือประหลาดใจ[Lex2]
- (ชูด) v. กริยาช่อง 2 ของ shall,ต้อง,ควร,ควรจะ [Hope]
- (vt) pt ของ shall [Nontri]
- /SH UH1 D/ [CMU]
- (v) /ʃud/ [OALD]
|
pardon | - ยกโทษ: ให้อภัย, อภัยโทษ, ลดหย่อนโทษให้ [Lex2]
- การอภัยโทษ: การยกโทษให้, การลดหย่อนผ่อนโทษ [Lex2]
- การขอโทษ: การขอขมา, การกล่าวขอโทษ, การขออภัย [Lex2]
- ขอโทษ: ขออภัย [Lex2]
- (พาร์'ดัน) n. การให้อภัย,ละเว้นโทษ [Hope]
- (vt) ให้อภัย,อภัยโทษ [Nontri]
- /P AA1 R D AH0 N/ [CMU]
- (vt,n) /p'aːdn/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
expression | - การแสดงออกทางสีหน้า: การแสดงความรู้สึกทางสีหน้า, สีหน้า [Lex2]
- สำนวน[Lex2]
- (อิคซฺเพรส'เชิน) n. การแสดงออก,การแสดง ออกเป็นคำพูด,การแสดงเครื่องหมายหรือสูตร,คำพูดที่แสดงออก,ลักษณะท่าทาง,น้ำเสียง,เครื่องหมาย,สูตร,ศัพท์,วิธีการเขียน. -Phr. (beyond (past) expression ซึ่งไม่สามารถจะบรรยายได้,เหนือคำพรรณนา) . คำที่มีความหมายเหมือนกัน [Hope]
- (n) เครื่องหมาย,การแสดง,การแสดงความคิด,ลักษณะท่าทาง,น้ำเสียง [Nontri]
- /IH0 K S P R EH1 SH AH0 N/ [CMU]
- (n) /'ɪkspr'ɛʃən/ [OALD]
|
|
|
|