Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
You ( Y UW1 ) got ( G AA1 T ) some ( S AH1 M ) intimacy ( IH1 N T AH0 M AH0 S IY0 ) issues ( IH1 SH UW0 Z ) there ( DH EH1 R ) , man ( M AE1 N ) .
You (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope] (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri] /Y UW1/ [CMU] (pron) /juː/ [OALD]
got กริยาช่องที่ 2 ของ get[Lex2] (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase [Hope] (vi) pt และ pp ของ get [Nontri] /G AA1 T/ [CMU] (v,v) /g'ɒt/ [OALD] [get ] ได้: ได้รับ, รับ [Lex2] มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2] เจริญ: พัฒนา [Lex2] เข้าใจ[Lex2] มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2] ทำให้พอใจ[Lex2] ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN] เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN] (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope] (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri] (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri] /G EH1 T/ [CMU] /G IH1 T/ [CMU] (v) /g'ɛt/ [OALD]
some เล็กน้อย[Lex2] บางส่วน[Lex2] ที่มีจำนวนสองหรือสาม[Lex2] ไม่เจาะจง: คร่าวๆ [Lex2] คร่าวๆ[Lex2] เต็มไปด้วย[Lex2] สองหรือมากกว่าสองคนในการกระทำหนึ่งๆ[Lex2] (ซัม) adj.,pron. บางส่วน,บางอัน,บางชิ้น,มีบ้าง,ไม่แน่,ไม่เจาะจง adv. ประมาณ,โดยประมาณ,คร่าว ๆ ,ในราว,ค่อนข้าง ###S. certain [Hope] (adj) บางอย่าง,บ้าง,บางอัน,ประมาณ [Nontri] (pro) บางคน,บางอัน,บางส่วน [Nontri] /S AH1 M/ [CMU] (adj,adv,pron) /sʌm/ [OALD]
intimacy ความใกล้ชิด: ความสนิทสนม, ความคุ้นเคย [Lex2] ความสัมพันธ์ทางเพศ[Lex2] (อิน'ทะมาซี) n. ความคุ้นเคย,ความใกล้ชิด,ความสนิทสนม,ความเข้าใจลึกซึ้ง,ความสนิทสนมในทางเพศ,ความเป็นเรื่องส่วนตัว ###S. closeness [Hope] (n) ความคุ้นเคย,ความใกล้ชิด,ความสนิทสนม [Nontri] /IH1 N T AH0 M AH0 S IY0/ [CMU] (n) /'ɪntɪməsiː/ [OALD]
issues /IH1 SH UW0 Z/ [CMU] (v,n) /'ɪʃuːz/ [OALD] [issue ] การแจกจ่าย: การออกมา, การประกาศ [Lex2] แจกจ่าย (เสื้อผ้า, อาหาร) แก่ทหาร[Lex2] ฉบับ: ชุด, จำนวน [Lex2] ตีพิมพ์: พิมพ์, จัดทำ [Lex2] ตีพิมพ์เพื่อจำหน่ายหรือแจก: จัดทำ, พิมพ์ออกมา [Lex2] ประเด็น: หัวข้อที่หยิบยกขึ้นมาพิจารณา [Lex2] ปัญหา: ความวิตกกังวล [Lex2] ผล: ผลประโยชน์, ผลสุดท้าย [Lex2] ลูกหลาน: ผู้สืบสกุล [Lex2] ไหลออก: ปรากฏออกมา, โผล่ออกมา [Lex2] ออก (แถลงการณ์, ประกาศ) [Lex2] (อิช'ชิว) n. การปล่อยออกมา,การออกคำสั่ง,การตีพิมพ์ออกมา,สิ่งที่ปล่อยออก,สิ่งตีพิมพ์,จำนวนหรือปริมาณที่ปล่อยออกมาแต่ละครั้ง,ฉบับ,ชุด,คราว,ปัญหา,ผลที่เกิดขึ้น,บุตร,ทายาท,ทางออก,ผลผลิต,ผลกำไร. -Phr. (at issue ที่กำลังเป็นปัญหา ที่กำลังถกเถียงกัน) vt.,vi. ไหล [Hope] (n) การออกไป,ปัญหา,ผลลัพธ์,ผลประโยชน์,การส่งออกไป,รุ่น,ชุด,ฉบับ [Nontri] (vi) ไหลออกมา,ออกมา,เกิดผลขึ้น,ปล่อยออก [Nontri] (vt) ส่งออกไป,ออกคำสั่ง,แจกจ่าย,เป็นผล,ตีพิมพ์ [Nontri] /IH1 SH UW0/ [CMU] (v,n) /'ɪʃuː/ [OALD]
there ที่นั่น: ที่โน่น, ตรงนั้น, ด้านนั้น [Lex2] ในข้อนั้น: ในจุดนั้น, เกี่ยวกับข้อนั้น, เกี่ยวกับเรื่องนั้น [Lex2] ในผลสำเร็จนั้น[Lex2] มี (ใช้เป็น indefinite pronoun อยู่ต้นประโยค) [Lex2] ที่นั่น: ตรงนั้น [Lex2] ประเด็นนั้น[Lex2] ภาวะนั้น: สภาพนั้น, เงื่อนไขนั้น [Lex2] (แธร์) adv. ที่นั่น,ตรงนั้น,ด้านนั้น,ในข้อนั้น. -pron. ที่นั่น,ตรงนั้น,ประเด็นนั้น. n. ภาวะนั้น,สภาพนั้น,เงื่อนไขนั้น,สถานที่นั้น [Hope] (adv) ที่นั่น,ตรงนั้น,ในข้อนั้น,นั่นปะไร,ด้านนั้น [Nontri] /DH EH1 R/ [CMU] (adv,interjection) /ð'ɛəʳr/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]