วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
You bet I will . Who sent you the roses ? |
|
|
You | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
bet | - การพนัน: วางเดิมพัน [Lex2]
- เงินพนัน[Lex2]
- การเดา: การคาดคะเน [Lex2]
- พนัน: เดิมพัน, พนันกับ [Lex2]
- พนัน[Lex2]
- (เบท) {bet/betted,bet/betted,betting,bets} vt..vi. พนัน,ขันต่อ,ต่อ,กล้าคาดคะเน,ใช้ n. สิ่งของหรือเงินที่ใช้ในการพนันหรือขันต่อ,การวางเดิมพัน,ทางเลือกอย่างอื่น ###S. gamble,risk [Hope]
- (n) การพนัน,การวางเดิมพัน [Nontri]
- (vt) พนัน,ต่อ,วางเดิมพัน [Nontri]
- /B EH1 T/ [CMU]
- (v,v,v,n (count)) /b'ɛt/ [OALD]
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
will | - จะ: จัก [Lex2]
- ความตั้งใจ: ความมุ่งมั่น, ปณิธาน [Lex2]
- ตั้งใจที่จะทำให้เกิด: มุ่งมั่น, พยายามจะให้บางสิ่งเกิดขึ้นด้วยอำนาจของจิตใจ [Lex2]
- ความต้องการ: จุดประสงค์, ความปรารถนา [Lex2]
- ต้องการ: ประสงค์, ปรารถนา [Lex2]
- พินัยกรรม: คำสั่งเสีย [Lex2]
- ตั้งใจจะ [LongdoDE]
- (วิล) auxiliary v. ใช้แสดงอนาคตกับบุรุษที่ 1 และ 3 (ช่อง 2เป็น would) ,จะ,อาจจะ,ควรจะ,ย่อมจะ vt. vi.,n. (ความ) ประสงค์,ปรารถนา,พึงจะ,ชอบ,พอใจ,อยากจะ,พินัยกรรม,ความกระตือรือร้น vt. ตัดสินใจ,ทำพินัยกรรมยกให้,ใช้อำนาจจิตบังคับ vi. ตั้งใจ,ตัดสินใจ [Hope]
- (n) ความประสงค์,พินัยกรรม,ความสมัครใจ,ความตั้งใจ,ความตกลงใจ [Nontri]
- (vi) จะ,ประสงค์,ชอบ,ตั้งใจ,พอใจ,อยากจะ [Nontri]
- /W IH1 L/ [CMU]
- /W AH0 L/ [CMU]
- (proper noun) /w'ɪl/ [OALD]
- (v,v,n) /wɪl/ [OALD]
|
Who | - องค์การอนามัยโลก (คำย่อ World Health Organization)[Lex2]
- ใคร[Lex2]
- บุคคลซึ่ง: บุคคลที่ [Lex2]
- (ฮู) pron. ใคร,ผู้ใด,ผู้ซึ่ง,ซึ่ง,ที่,ผู้ที่, -Phr. (as who should say ซึ่งกล่าวได้ว่าพอจะกล่าวเช่นนั้น) [Hope]
- (pro) ใคร,ผู้ซึ่ง,ผู้ใด,คนไหน,ผู้ที่ [Nontri]
- /HH UW1/ [CMU]
- () /dˌʌbljuːˌɛɪtʃ'ɒu/ [OALD]
- (pron,pron) /huː/ [OALD]
|
sent | - กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ send[Lex2]
- (เซนทฺ) v. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ send [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ send [Nontri]
- /S EH1 N T/ [CMU]
- (v,v) /s'ɛnt/ [OALD]
[send] - ส่ง: นำส่ง, จัดส่ง [Lex2]
- ปล่อยออก: เปล่งออกมา, ขับออก [Lex2]
- ส่งข่าว: ให้ข้อมูล, ส่งสัญญาณ, กระจายเสียง [Lex2]
- ทำให้ปิติยินดี: ทำให้ตื่นเต้น [Lex2]
- (เซนดฺ) { sent,sent,sending,sends} vt.,vi. ส่ง,ส่งออก,นำส่ง,ขับ,ไล่,ปล่อยออก,เปล่ง,ส่งสัญญาณ -Phr. (send for เรียก,ตามหา) ###SW. sender n. ###S. transmit ###A. receive [Hope]
- (vt) ขับ,ส่ง,ปล่อย,ไล่,เปล่ง [Nontri]
- /S EH1 N D/ [CMU]
- (v) /s'ɛnd/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
roses | - /R OW1 Z IH0 Z/ [CMU]
- (n) /r'ɒuzɪz/ [OALD]
[rose] - ดอกกุหลาบ: ต้นกุหลาบ [Lex2]
- สีกุหลาบ: สีชมพูแดง [Lex2]
- ปลายหัวฝักบัวรดน้ำ[Lex2]
- |die, pl. Rosen| ดอกกุหลาบ [LongdoDE]
- |ไม่ผันรูปทั้งขยายนามเอกพจน์เพศชายและหญิง| ที่มีสีชมพู [LongdoFR]
- (โรซ) n. กุหลาบ,นางงาม,ความสบายแห่งชีวิต -v. กริยาช่อง 2 ของ rise [Hope]
- (n) ดอกกุหลาบ [Nontri]
- (vt) pp ของ rise [Nontri]
- /R OW1 Z/ [CMU]
- (proper noun) /r'ɒuz/ [OALD]
- (vi,n) /r'ɒuz/ [OALD]
|
|
|
|