ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

Women ( W IH1 M AH0 N) are ( AA1 R) employed at ( EH0 M P L OY1 D AE1 T) a ( AH0) lower ( L OW1 ER0) salary ( S AE1 L ER0 IY0) than ( DH AE1 N) men ( M EH1 N).

 


 
Women
    [woman]
  • ผู้หญิง: หญิง, หญิงสาว, สตรี [Lex2]
  • คุณสมบัติหรือความรู้สึกของผู้หญิง[Lex2]
  • แม่บ้าน (คนทำงานในบ้าน)[Lex2]
  • ภรรยา (คำไม่เป็นทางการ): คนรัก, แฟน (ผู้หญิง) [Lex2]
  • (วูม'เมิน) n.ผู้หญิง,สตรี adj. เกี่ยวกับผู้หญิง,เกี่ยวกับเพศหญิง ###SW. womanish adj. pl. women (วีม'มิน) [Hope]
  • (n) หญิง,สตรี,นางสนองพระโอษฐ์,แม่บ้าน,คนรัก [Nontri]
  • /W UH1 M AH0 N/ [CMU]
  • (n (count)) /w'umən/ [OALD]
  • คำนามพหูพจน์ของ woman[Lex2]
  • คำนามพหูพจน์ของ woman: ผู้หญิง [Lex2]
  • (วีม'มิน) n. พหูพจน์ของ woman [Hope]
  • (n) pl ของ woman [Nontri]
  • /W IH1 M AH0 N/ [CMU]
  • (n (count)) /w'ɪmɪn/ [OALD]
are
  • เป็น: อยู่, คือ [Lex2]
  • หน่วยวัดเนื้อที่ เท่ากับ 100 ตารางเมตร[Lex2]
  • (อา) ใช้กับ you และเป็นพหูพจน์แทน be, หน่วยผิวหน้าที่เท่ากับ 100 ตารางเมตรหรือ 119.6 ตารางหลาหรือ 1/100 hectare [Hope]
  • (vi) เป็น,อยู่ [Nontri]
  • /AA1 R/ [CMU]
  • /ER0/ [CMU]
  • (v,vi,n (count)) /aːr/ [OALD]
    [be]
  • อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
  • ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
  • (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
  • (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
  • /B IY1/ [CMU]
  • /B IY0/ [CMU]
  • (v,vi) /biː/ [OALD]
employed at
    [employ at]
  • จ่ายค่าจ้างให้กับ[Lex2]
  • จ่ายงานให้[Lex2]
a
  • หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
  • อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
  • ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
  • ของ[Lex2]
  • บน[Lex2]
  • จาก[Lex2]
  • ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
  • ออก[Lex2]
  • ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
  • (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
  • /AH0/ [CMU]
  • /EY1/ [CMU]
  • (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
  • (indef. article) /ə/ [OALD]
lower
  • จมลง: จม [Lex2]
  • ต่ำกว่า (ขั้นเปรียบเทียบ): น้อยกว่า [Lex2]
  • ทำให้ต่ำต้อย: ทำให้เสื่อมเสีย, ลดเกียรติ [Lex2]
  • ทำให้ต่ำลง: ลดต่ำลง [Lex2]
  • ทำให้น้อยลง (ราคา, ปริมาณ, จำนวน, กำลัง): ลดลง [Lex2]
  • ที่นอนชั้นล่างในเรือหรือรถไฟ[Lex2]
  • ที่อยู่ชั้นล่าง: ข้างล่าง [Lex2]
  • ฟันล่าง: ขากรรไกรล่าง [Lex2]
  • ลดตัวลงไป[Lex2]
  • ลดระดับความดังของเสียง: ลดเสียง [Lex2]
  • ลดลง: น้อยลง [Lex2]
  • การขมวดคิ้ว: หน้าตาบูดบึ้ง [Lex2]
  • ท้องฟ้าหรืออากาศมืดครึ้ม[Lex2]
  • ทำหน้าบูดบึ้ง: ขมวดคิ้ว [Lex2]
  • มืดลง (ท้องฟ้า): ดำมืด [Lex2]
  • (โล'เออะ) {lowered,lowering,lowers} vt. ทำให้ต่ำลง,ลดลง,ลดเสียง,ทำให้ต่ำต้อย,ลดเกียรติ,ทำให้ระดับเสียงต่ำลง. vi. ลดลง,น้อยลง,จมลง, (ท้องฟ้า) มืดลง,มืดมน,ขมวดคิ้ว,บูดบึ้ง. n. ท้องฟ้ามืดลง,ลักษณะอาการที่คุกคาม,การขมวดคิ้ว,หน้าตาบูดบึ้,ฟันล่าง,ขากรรไกรล่าง. [Hope]
  • (adj) ต่ำลงมา,ลดลงมา,ตกต่ำ,หย่อน [Nontri]
  • (vi,vt) ต่ำกว่า,ตกต่ำ,หย่อนลง,จมลง,ลดต่ำลง,ต่ำต้อย [Nontri]
  • /L OW1 ER0/ [CMU]
  • (v,adj,adv) /l'ɒuər/ [OALD]
  • (vi) /l'auər/ [OALD]
    [low]
  • คุณภาพต่ำ[Lex2]
  • ชั้นต่ำ: เลว, หยาบช้า, หยาบคาย [Lex2]
  • ต่ำ (เกียร์)[Lex2]
  • ต่ำกว่าระดับปกติ[Lex2]
  • ต่ำต้อย: ต้อยต่ำ [Lex2]
  • ต่ำลง (ระดับ, ระดับน้ำ, จุด, ตำแหน่ง): ลดลง [Lex2]
  • ต่ำลึก (เสียง)[Lex2]
  • น้อย[Lex2]
  • น้อย (แสง): (แสง) มัว [Lex2]
  • ในราคาที่ต่ำ: ถูก [Lex2]
  • มีคุณค่าอาหารต่ำ[Lex2]
  • ระดับต่ำ (การเรียน, การงาน)[Lex2]
  • รู้สึกไม่สบาย[Lex2]
  • เสียงต่ำ: เสียงแผ่ว, เสียงเบา [Lex2]
  • หดหู่ใจ: หดหู่, เศร้าใจ [Lex2]
  • หมด: พร่อง, ไม่มีเหลือ [Lex2]
  • อ่อนแรง: อ่อนเพลีย, ไร้พละกำลัง, ไม่มีเรี่ยวแรง [Lex2]
  • ร้อง (วัว): ส่งเสียงคล้ายเสียงวัว [Lex2]
  • (โล) adj.,adv. ต่ำ, น้อย, เตี้ย,หย่อน,งอลง,อ่อนเพลีย,อ่อนแรง,ค่าต่ำ,หดหู่ใจ,ต่ำต้อย,เลว,ชั่ว,หยาบช้า,เกียร์ต่ำ,เสียงต่ำ,เสียงแผ่ว n. สิ่งที่อยู่ต่ำ,ราคาต่ำ,ค่าต่ำ,เกียร์แรก,เกียร์ต่ำ,ความเลว,ความหยาบคาย. vi. (วัว) ร้อง,เปล่งเสียงคล้ายเสียงวัว n. การร้องเสี [Hope]
  • (adj) ต่ำ,เตี้ย,ค่อย,เลว,แผ่วลง,พร่อง [Nontri]
  • (n) เสียงร้องเหมือนวัว [Nontri]
  • (vi) ร้องเหมือนวัว [Nontri]
  • /L OW1/ [CMU]
  • (vi,n (count),adj,adv) /l'ɒu/ [OALD]
salary
  • เงินเดือน: ค่าจ้างรายเดือน [Lex2]
  • (แซล'ละรี) n. เงินเดือน ###S. wages [Hope]
  • (n) เงินเดือน [Nontri]
  • /S AE1 L ER0 IY0/ [CMU]
  • (n (count)) /s'æləriː/ [OALD]
than
  • กว่า (ใช้ในการเปรียบเทียบ)[Lex2]
  • (แธน) conj. กว่า,นอกจาก...เมื่อเปรียบเทียบกับ,เมื่อสัมพันธ์กับ [Hope]
  • (con) กว่า [Nontri]
  • /DH AE1 N/ [CMU]
  • /DH AH0 N/ [CMU]
  • (conj) /ðæn/ [OALD]
men
  • คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2]
  • (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope]
  • (n) pl ของ man [Nontri]
  • /M EH1 N/ [CMU]
  • (n (count)) /m'ɛn/ [OALD]
    [man]
  • ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
  • มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
  • คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
  • ทหารชาย[Lex2]
  • สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
  • คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
  • เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
  • จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
  • คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
  • |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
  • (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
  • (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
  • (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
  • /M AE1 N/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
 


ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top