วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
Women ( W IH1 M AH0 N ) are ( AA1 R ) employed at ( EH0 M P L OY1 D AE1 T ) a ( AH0 ) lower ( L OW1 ER0 ) salary ( S AE1 L ER0 IY0 ) than ( DH AE1 N ) men ( M EH1 N ) .
Women [woman ] ผู้หญิง: หญิง, หญิงสาว, สตรี [Lex2] คุณสมบัติหรือความรู้สึกของผู้หญิง[Lex2] แม่บ้าน (คนทำงานในบ้าน) [Lex2] ภรรยา (คำไม่เป็นทางการ) : คนรัก, แฟน (ผู้หญิง) [Lex2] (วูม'เมิน) n.ผู้หญิง,สตรี adj. เกี่ยวกับผู้หญิง,เกี่ยวกับเพศหญิง ###SW. womanish adj. pl. women (วีม'มิน) [Hope] (n) หญิง,สตรี,นางสนองพระโอษฐ์,แม่บ้าน,คนรัก [Nontri] /W UH1 M AH0 N/ [CMU] (n (count)) /w'umən/ [OALD] คำนามพหูพจน์ของ woman[Lex2] คำนามพหูพจน์ของ woman: ผู้หญิง [Lex2] (วีม'มิน) n. พหูพจน์ของ woman [Hope] (n) pl ของ woman [Nontri] /W IH1 M AH0 N/ [CMU] (n (count)) /w'ɪmɪn/ [OALD]
are เป็น: อยู่, คือ [Lex2] หน่วยวัดเนื้อที่ เท่ากับ 100 ตารางเมตร[Lex2] (อา) ใช้กับ you และเป็นพหูพจน์แทน be, หน่วยผิวหน้าที่เท่ากับ 100 ตารางเมตรหรือ 119.6 ตารางหลาหรือ 1/100 hectare [Hope] (vi) เป็น,อยู่ [Nontri] /AA1 R/ [CMU] /ER0/ [CMU] (v,vi,n (count)) /aːr/ [OALD] [be ] อยู่: เป็น, คือ [Lex2] ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2] (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope] (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri] /B IY1/ [CMU] /B IY0/ [CMU] (v,vi) /biː/ [OALD]
employed at [employ at ] จ่ายค่าจ้างให้กับ[Lex2] จ่ายงานให้[Lex2]
a หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ) [Lex2] อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2] ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2] ของ[Lex2] บน[Lex2] จาก[Lex2] ไปยัง: ไปสู่ [Lex2] ออก[Lex2] ไม่ (ย่อมาจาก an-) : ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2] (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope] /AH0/ [CMU] /EY1/ [CMU] (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD] (indef. article) /ə/ [OALD]
lower จมลง: จม [Lex2] ต่ำกว่า (ขั้นเปรียบเทียบ) : น้อยกว่า [Lex2] ทำให้ต่ำต้อย: ทำให้เสื่อมเสีย, ลดเกียรติ [Lex2] ทำให้ต่ำลง: ลดต่ำลง [Lex2] ทำให้น้อยลง (ราคา, ปริมาณ, จำนวน, กำลัง) : ลดลง [Lex2] ที่นอนชั้นล่างในเรือหรือรถไฟ[Lex2] ที่อยู่ชั้นล่าง: ข้างล่าง [Lex2] ฟันล่าง: ขากรรไกรล่าง [Lex2] ลดตัวลงไป[Lex2] ลดระดับความดังของเสียง: ลดเสียง [Lex2] ลดลง: น้อยลง [Lex2] การขมวดคิ้ว: หน้าตาบูดบึ้ง [Lex2] ท้องฟ้าหรืออากาศมืดครึ้ม[Lex2] ทำหน้าบูดบึ้ง: ขมวดคิ้ว [Lex2] มืดลง (ท้องฟ้า) : ดำมืด [Lex2] (โล'เออะ) {lowered,lowering,lowers} vt. ทำให้ต่ำลง,ลดลง,ลดเสียง,ทำให้ต่ำต้อย,ลดเกียรติ,ทำให้ระดับเสียงต่ำลง. vi. ลดลง,น้อยลง,จมลง, (ท้องฟ้า) มืดลง,มืดมน,ขมวดคิ้ว,บูดบึ้ง. n. ท้องฟ้ามืดลง,ลักษณะอาการที่คุกคาม,การขมวดคิ้ว,หน้าตาบูดบึ้,ฟันล่าง,ขากรรไกรล่าง. [Hope] (adj) ต่ำลงมา,ลดลงมา,ตกต่ำ,หย่อน [Nontri] (vi,vt) ต่ำกว่า,ตกต่ำ,หย่อนลง,จมลง,ลดต่ำลง,ต่ำต้อย [Nontri] /L OW1 ER0/ [CMU] (v,adj,adv) /l'ɒuər/ [OALD] (vi) /l'auər/ [OALD] [low ] คุณภาพต่ำ[Lex2] ชั้นต่ำ: เลว, หยาบช้า, หยาบคาย [Lex2] ต่ำ (เกียร์) [Lex2] ต่ำกว่าระดับปกติ[Lex2] ต่ำต้อย: ต้อยต่ำ [Lex2] ต่ำลง (ระดับ, ระดับน้ำ, จุด, ตำแหน่ง) : ลดลง [Lex2] ต่ำลึก (เสียง) [Lex2] น้อย[Lex2] น้อย (แสง) : (แสง) มัว [Lex2] ในราคาที่ต่ำ: ถูก [Lex2] มีคุณค่าอาหารต่ำ[Lex2] ระดับต่ำ (การเรียน, การงาน) [Lex2] รู้สึกไม่สบาย[Lex2] เสียงต่ำ: เสียงแผ่ว, เสียงเบา [Lex2] หดหู่ใจ: หดหู่, เศร้าใจ [Lex2] หมด: พร่อง, ไม่มีเหลือ [Lex2] อ่อนแรง: อ่อนเพลีย, ไร้พละกำลัง, ไม่มีเรี่ยวแรง [Lex2] ร้อง (วัว) : ส่งเสียงคล้ายเสียงวัว [Lex2] (โล) adj.,adv. ต่ำ, น้อย, เตี้ย,หย่อน,งอลง,อ่อนเพลีย,อ่อนแรง,ค่าต่ำ,หดหู่ใจ,ต่ำต้อย,เลว,ชั่ว,หยาบช้า,เกียร์ต่ำ,เสียงต่ำ,เสียงแผ่ว n. สิ่งที่อยู่ต่ำ,ราคาต่ำ,ค่าต่ำ,เกียร์แรก,เกียร์ต่ำ,ความเลว,ความหยาบคาย. vi. (วัว) ร้อง,เปล่งเสียงคล้ายเสียงวัว n. การร้องเสี [Hope] (adj) ต่ำ,เตี้ย,ค่อย,เลว,แผ่วลง,พร่อง [Nontri] (n) เสียงร้องเหมือนวัว [Nontri] (vi) ร้องเหมือนวัว [Nontri] /L OW1/ [CMU] (vi,n (count),adj,adv) /l'ɒu/ [OALD]
salary เงินเดือน: ค่าจ้างรายเดือน [Lex2] (แซล'ละรี) n. เงินเดือน ###S. wages [Hope] (n) เงินเดือน [Nontri] /S AE1 L ER0 IY0/ [CMU] (n (count)) /s'æləriː/ [OALD]
than กว่า (ใช้ในการเปรียบเทียบ) [Lex2] (แธน) conj. กว่า,นอกจาก...เมื่อเปรียบเทียบกับ,เมื่อสัมพันธ์กับ [Hope] (con) กว่า [Nontri] /DH AE1 N/ [CMU] /DH AH0 N/ [CMU] (conj) /ðæn/ [OALD]
men คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2] (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope] (n) pl ของ man [Nontri] /M EH1 N/ [CMU] (n (count)) /m'ɛn/ [OALD] [man ] ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]