วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Why is she peeling pears ? |
|
|
Why | - ทำไม: เพราะอะไร, ไฉน, เพราะเหตุใด, ไย [Lex2]
- ทำไม[Lex2]
- (ไว) adv.,conj.,interj. ทำไม, n. สาเหตุ,มูลเหตุ,เหตุผล, [Hope]
- (adv) ทำไม,เพราะเหตุใด,เหตุไฉน [Nontri]
- /W AY1/ [CMU]
- /HH W AY1/ [CMU]
- (n (count),adv,adv,interjection) /w'aɪ/ [OALD]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
she | - เธอ: หล่อน [Lex2]
- (ชี) pron. หล่อน,เธอ,ตัวเมีย (ใช้นำชื่อสัตว์) ,มัน (ใช้เป็นสรรพนามของเรือ,รัฐ,โลก,ดวงดาวเป็นต้น) .n. ผู้หญิง,สตรี,ตัวเมีย,เพศหญิง,สิ่งที่ถือเป็นเพศหญิง [Hope]
- (pro) หล่อน,เขา(ผู้หญิง),เธอ [Nontri]
- /SH IY1/ [CMU]
- (pron) /ʃiː/ [OALD]
|
peeling | - เปลือกที่ลอกออก[Lex2]
- การปอก: การกะเทาะ [Lex2]
- (พีล'ลิง) n. การปอก,การเลาะ,การกะเทาะ,สิ่งที่ถูกปลอกเปลือก [Hope]
- /P IY1 L IH0 NG/ [CMU]
- (v) /p'iːlɪŋ/ [OALD]
[peel] - ปอกเปลือก: ลอกเปลือก, กะเทาะ [Lex2]
- เปลือก: ผิว, เปลือกผลไม้ [Lex2]
- แก้ผ้า[Lex2]
- (พีล) vt. ปอกเปลือก,เลาะกะเทาะ,ถอดเสื้อผ้า vi. (เปลือก) ลอกออกมา,หลุด n. เปลือก ###SW. peelable adj. peeler n. ###S. skin,layer,pare,hull,husk [Hope]
- (n) ผิว,เปลือก [Nontri]
- (vt) ลอกเปลือก,ปอกเปลือก,เลาะ,กะเทาะ,ถอดเสื้อผ้า [Nontri]
- /P IY1 L/ [CMU]
- (v,n (uncount)) /p'iːl/ [OALD]
|
pears | - /P EH1 R Z/ [CMU]
- (n) /p'ɛəʳz/ [OALD]
[pear] - ลูกแพร์[Lex2]
- (แพร์) n. ผลแพร์ สีเทาอมน้ำเงินอ่อน [Hope]
- (n) ลูกแพร์,ลูกสาลี่ [Nontri]
- /P EH1 R/ [CMU]
- (n) /p'ɛəʳr/ [OALD]
|
|
|
|