Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
Why ( W AY1 ) did ( D IH1 D ) you ( Y UW1 ) send ( S EH1 N D ) your ( Y AO1 R ) men ( M EH1 N ) after ( AE1 F T ER0 ) Joy ( JH OY1 ) Meachum ( M IY1 CH AH0 M ) ?
Why ทำไม: เพราะอะไร, ไฉน, เพราะเหตุใด, ไย [Lex2] ทำไม[Lex2] (ไว) adv.,conj.,interj. ทำไม, n. สาเหตุ,มูลเหตุ,เหตุผล, [Hope] (adv) ทำไม,เพราะเหตุใด,เหตุไฉน [Nontri] /W AY1/ [CMU] /HH W AY1/ [CMU] (n (count),adv,adv,interjection) /w'aɪ/ [OALD]
did กริยาช่อง 2 ของกริยา do: ทำ, กระทำ, ปฏิบัติ [Lex2] (ดิด) v. อดีตกาลของdo [Hope] (vt) pt ของ do [Nontri] /D IH1 D/ [CMU] /D IH0 D/ [CMU] (v,v) /dɪd/ [OALD] [do ] จัดการ: กระทำ, ทำ, ปฏิบัติ, เตรียม [Lex2] เดินทาง: วิ่ง [Lex2] พอเพียง: เหมาะสมกัน [Lex2] มีพอเพียง: เหมาะสม [Lex2] ลงโทษ[Lex2] เลียนแบบ[Lex2] แวะเยี่ยม: แวะเที่ยว [Lex2] ศึกษา: ทำงาน, เรียนรู้ [Lex2] เสพยา[Lex2] (ดู) {did,done,does} vt. ทำ,กระทำ,ปฏิบัติ,จัดการ,แสดงท่า,ว่าด้วยvi. ทำ,กระทำ n. การกระทำ [Hope] (vt) กระทำ,ทำ,ปฏิบัติ,จัดการ,ก่อให้เกิด,แสดงท่า,มีอาการ [Nontri] /D UW1/ [CMU] (n (count)) /d'ɒu/ [OALD] (v,v,n (count)) /duː/ [OALD]
you (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope] (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri] /Y UW1/ [CMU] (pron) /juː/ [OALD]
send ส่ง: นำส่ง, จัดส่ง [Lex2] ปล่อยออก: เปล่งออกมา, ขับออก [Lex2] ส่งข่าว: ให้ข้อมูล, ส่งสัญญาณ, กระจายเสียง [Lex2] ทำให้ปิติยินดี: ทำให้ตื่นเต้น [Lex2] (เซนดฺ) { sent,sent,sending,sends} vt.,vi. ส่ง,ส่งออก,นำส่ง,ขับ,ไล่,ปล่อยออก,เปล่ง,ส่งสัญญาณ -Phr. (send for เรียก,ตามหา) ###SW. sender n. ###S. transmit ###A. receive [Hope] (vt) ขับ,ส่ง,ปล่อย,ไล่,เปล่ง [Nontri] /S EH1 N D/ [CMU] (v) /s'ɛnd/ [OALD]
your ของคุณ: ของท่าน, ของพวกท่าน [Lex2] (ยัวร์) pron. (การแสดงความเป็นเจ้าของของ you) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Hope] (adj) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Nontri] /Y AO1 R/ [CMU] /Y UH1 R/ [CMU] (adj) /j'ɔːr/ [OALD]
men คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2] (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope] (n) pl ของ man [Nontri] /M EH1 N/ [CMU] (n (count)) /m'ɛn/ [OALD] [man ] ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
after ภายหลัง: หลังจาก, หลัง, ต่อมา [Lex2] ภายหลัง: หลังจาก, หลัง, ต่อมา, หลังจากที่, ภายหลังที่ [Lex2] หลังจาก[Lex2] (อาฟ' เทอะ,แอฟ' เทอะ) prep.,adj., adv. หลัง, ทีหลัง, ข้างหลัง, หลังจาก, ภายหลัง, ติดตาม, แสวงหา, ตามหา, เอาอย่าง. ###S. later, then, behind ###A. before, prior to) [Hope] (adj) ภายหลัง,หลังจาก [Nontri] (adv) ภายหลัง,ทีหลัง,หลังจาก,หลัง [Nontri] (con) หลังจาก,ภายหลัง,ทีหลัง [Nontri] /AE1 F T ER0/ [CMU] (adj,adv,prep,conj) /'aːftər/ [OALD]
Joy ความสุขสันต์: ความสุขสำราญ, ความผาสุก, ความเบิกบาน, ความสุขใจ [Lex2] สิ่งที่ทำให้รู้สึกเป็นสุข[Lex2] ความปีติยินดี, สิ่งที่ทำให้ดีอกดีใจ, ความสุขสบายใจ, ความดีใจ, ความเบิกบานใจ\n [LongdoEN] (จอย) {joyed,joying,joys} n. ความปีติยินดี,สิ่งที่ทำให้ดีอกดีใจ,ความสุขสบาย. vi. รู้สึกปีติยินดี,ดีใจ,เบิกบานใจ ###S. ecstasy [Hope] (n) ความยินดี,ความปีติ,ความสนุกสนาน,ความรื่นเริง [Nontri] /JH OY1/ [CMU] (proper noun) /ʤ'ɔɪ/ [OALD] (vi,n) /ʤ'ɔɪ/ [OALD]
Meachum