วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Well , Hung Hsi -kwan escaped from Shaolin Temple and you helped the Manchu get him ! |
|
|
Well | - อย่างสุดๆ[Lex2]
- บ่อน้ำ: บ่อแร่, บ่อน้ำมัน [Lex2]
- แหล่ง (ความอุดมสมบูรณ์, ข้อมูลฯลฯ)[Lex2]
- ปล่อง: ช่อง [Lex2]
- ห้องเก็บปลาในเรือหาปลา[Lex2]
- ท่วมท้น: พุ่งออกมา, ทะลักออกมา, เอ่อล้น, ไหลออกมา [Lex2]
- ดี: อย่างดี, เรียบร้อย, เป็นที่พอใจ [Lex2]
- อย่างมีทักษะ: อย่างชำนาญ [Lex2]
- อย่างสุขสบาย: อย่างสะดวกสบาย, อย่างราบรื่น [Lex2]
- ดี: พอใจ, เรียบร้อย, เหมาะสม [Lex2]
- หายดี: ซึ่งหายเป็นปกติ, ซึ่งมีสุขภาพดี [Lex2]
- อย่างมีสุขภาพดี[Lex2]
- อย่างแน่นอน: อย่างไม่ต้องสงสัย, อย่างเหมาะสม, อย่างถูกต้อง [Lex2]
- คำอุทานแสดงอารมณ์ความรู้สึก (เช่น ดีใจ, ประหลาดใจ, เห็นด้วย)[Lex2]
- (เวล) adv. ดี,อย่างดี,เรียบร้อย,สบาย,เป็นที่พอใจ,ด้วยความระมัดระวัง,อย่างน่าสรรเสริญ,ด้วยความถูกต้อง,อย่างมีเหตุผล,มากมาย,ได้เรียบ,เต็มที่ adj. สบาย,ดี,พอใจ,เรียบร้อย,พอควร,เหมาะสม interj. ดีละ! โอ!,โอ้! n. ความสบาย,ความมีสุขภาพดี,โชคดี,ความสำเร็จ n. บ่อ, [Hope]
- (adv) ดี,เรียบร้อย,สบายดี,ทีเดียว,ชอบแล้ว,เต็มที่ [Nontri]
- (n) บ่อ,อ่าง,แอ่ง,สระ,น้ำพุ,ปล่องอากาศ,ช่องใส่ของ,ช่องลิฟต์ [Nontri]
- (vi) พุ่ง,ซึม,ไหล,ทะลัก [Nontri]
- /W EH1 L/ [CMU]
- (vi,n (count),adj,adv,interjection) /w'ɛl/ [OALD]
|
Hung | [hang] - แขวน: ห้อย [Lex2]
- ฆ่าด้วยการแขวนคอ[Lex2]
- (แฮง) {hungซhanged,hanging,hangs} vt. แขวน,ห้อย,เกาะ,เหนี่ยว,ยึด,ติด,แขวนคอ vi. แขวน,ห้อย,ยืดเยื้อ,แกว่ง,ลังเล,สองจิตสองใจ,ค้าง,เกาะ,ยังคง. -Phr. (hang around (about) อ้อยอิง,เถลไถล) n. ท่าแขวน ###S. depend,suspend [Hope]
- (vt) แขวน,ห้อย,โหน,เกาะ,จับ,เหนี่ยว [Nontri]
- /HH AE1 NG/ [CMU]
- (v,n (count)) /h'æŋ/ [OALD]
- แขวน (กริยาช่อง2 และ3 ของ hang)[Lex2]
- (ฮัง) vi.,vt. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ hang [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ hang [Nontri]
- /HH AH1 NG/ [CMU]
- (v,v) /h'ʌŋ/ [OALD]
|
kwan | |
escaped from | [escape from] - หนีรอดจาก: หลุดรอดจาก [Lex2]
|
Shaolin | - /SH AA1 OW0 L IH2 N/ [CMU]
|
Temple | - วัด: วัดวาอาราม, วิหาร, โบสถ์ [Lex2]
- ขมับ[Lex2]
- (เทม'เพิล) n. วิหาร,โบสถ์,อาราม,ขมับ [Hope]
- (n) วัด,อาราม,วิหาร,โบสถ์,สะดึง,ขมับ [Nontri]
- /T EH1 M P AH0 L/ [CMU]
- (n (count)) /t'ɛmpl/ [OALD]
|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
helped | - /HH EH1 L P T/ [CMU]
- (v,v) /h'ɛlpt/ [OALD]
[help] - การช่วย: การช่วยเหลือ, การเกื้อกูล, การส่งเสริม, การสนับสนุน [Lex2]
- คนที่ช่วยเหลือ: สิ่งที่ช่วยเหลือ [Lex2]
- ช่วย: ช่วยเหลือ, ให้ความช่วยเหลือ, จุนเจือ, เกื้อกูล, ส่งเสริม, สงเคราะห์ [Lex2]
- เสิร์ฟ (อาหาร): บริการ [Lex2]
- (เฮลพฺ) v. ช่วยเหลือ n. การช่วยเหลือ, สิ่งช่วย interj. คำอุทานขอความช่วยเหลือ ###S. aid,assist ###A. resist,destroy [Hope]
- (n) ความช่วยเหลือ,ความสงเคราะห์,การส่งเสริม [Nontri]
- (vt) ช่วยเหลือ,สงเคราะห์,ส่งเสริม,เอื้อเฟื้อ [Nontri]
- /HH EH1 L P/ [CMU]
- (v,n) /h'ɛlp/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Manchu | - ชาวแมนจูเรีย[Lex2]
- (แมนชู') n. ชาวมองโกเลียในบริเวณแมนจูเรีย [Hope]
- /M AE1 N CH UW0/ [CMU]
|
get | - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
him | - เขาผู้ชาย[Lex2]
- (ฮิม) pron. เขาผู้ชาย [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IH1 M/ [CMU]
- /IH0 M/ [CMU]
- (pron) /hɪm/ [OALD]
|
|
|
|