Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
Weil ( W AY1 L ) weibliche Fans ( F AE1 N Z ) auf Vine ( V AY1 N ) nannten es ( EH1 S ) "Episch episch ".
Weil เพราะว่า, เนื่องจากว่า [LongdoDE] |กริยาอยู่ท้ายประโยค| เพราะว่า เช่น Andrea bleibt daheim, weil sie ihrer Mutter im Haushalt helfen will. อันเดรียอยู่บ้านเพราะเธออยากช่วยแม่ทำงานบ้าน [LongdoDE] /W AY1 L/ [CMU] /W IY1 L/ [CMU] () /w'ɛɪl/ [OALD]
Fans [fan ] พัดลม: พัด, สิ่งที่มีรูปร่างเหมือนพัด, เครื่องระบายอากาศ [Lex2] เครื่องหว่านข้าว[Lex2] กระพือ[Lex2] พัด: กระพือ, กระจาย, ระบายอากาศ [Lex2] แผ่ออกเป็นรูปพัด[Lex2] คนคลั่งไคล้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง: คนหลงใหล [Lex2] (แฟน) {fanned,fanning,fans} n. พัด,พัดลม,เครื่องเป่า,คนคลั่งในสิ่งหนึ่งสิ่งใด,คนคลั่ง v. พัด,กระตุ้น,ปลุกระดม,ขับไล่,แผ่ออกคล้ายพัด,กระพือปีก,ปลิวสะพัด ###SW. fanner n. [Hope] (n) พัดลม,เครื่องเป่า,แฟนลูกหนัง,แฟนเพลง,คนบ้าคลั่ง [Nontri] (vi,vt) พัด,กระพือ,สะบัด,ปลุก,กระตุ้น,ขับไล่ [Nontri] /F AE1 N/ [CMU] (v,n (count)) /f'æn/ [OALD] /F AE1 N Z/ [CMU] (v,n (count)) /f'ænz/ [OALD]
auf บน [LongdoDE] เปิด (ประตู, ร้านค้า) [LongdoDE] |+A เมื่อกริยาบ่งอาการเคลื่อนไหว| บน, ข้างบน เช่น Die Fahrgäste legen ihr Gepäck auf die Gepäckablage. ผู้โดยสารวางสัมภาระบนที่วางกระเป๋า [LongdoDE]
Vine ต้นองุ่น: พืชองุ่น [Lex2] เดิมทีแปลว่าต้นองุ่น แต่ในปัจจุบัน(โดยเฉพาะภาษาอเมริกัน) ความหมายสามัญได้เปลี่ยนแปลงไปเป็น ไม้ที่มีเถา ซึ่งไม่จำเป็นต้องเป็นองุ่นเสมอไป [LongdoEN] (ไวน์) n. ต้นองุ่น,พืชองุ่น,ไม้เถาวัลย์. ###SW. vined adj. vineless adj. [Hope] (n) ต้นองุ่น [Nontri] /V AY1 N/ [CMU] (n (count)) /v'aɪn/ [OALD]
es มัน เป็นสรรพนามสำหรับคำนามเพศกลางทั้งรูปประธาน(Nominativ) และกรรมตรง (Akkusativ) [LongdoDE] มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศกลาง) เช่น Es ist groß. [LongdoDE] มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศกลาง) เช่น Wer liebt es? [LongdoDE] /EH1 S/ [CMU]