วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
We're gonna get to the nearest port , get the fuck out of Britain . |
|
|
We're | - (เวียร์) abbr. we are [Hope]
- /W IY1 R/ [CMU]
- /W IH1 R/ [CMU]
- /W ER1/ [CMU]
- (v) /wɪəʳr/ [OALD]
|
gonna | - คำย่อของ going to[Lex2]
- คำพูดย่อของ going to[Lex2]
- /G AA1 N AH0/ [CMU]
- (v) /g'ɒnə/ [OALD]
|
get to | |
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
nearest | - ใกล้ที่สุด[Lex2]
- /N IH1 R AH0 S T/ [CMU]
- (adj,adv) /n'ɪəʳrɪst/ [OALD]
[near] - ใกล้: ใกล้ๆ, ที่มีระยะทางใกล้กัน [Lex2]
- ที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิด: ใกล้ชิด [Lex2]
- ในระยะเวลาอันใกล้[Lex2]
- ใกล้เข้ามา: เข้ามาใกล้, ใกล้ [Lex2]
- (เนียร์) adv.,adj. ใกล้,ใกล้เคียง,เกือบจะ,เกือบจะ -prep เร็ว ๆ นี้,จวน,แทบ vt.,vi. ใกล้เข้ามา. ###SW. nearness n. ###S. close [Hope]
- (adj,adv) ชิด,เกือบจะ,แทบจะ,ใกล้เคียง,หวุดหวิด [Nontri]
- (pre) ใกล้,เกือบจะ,แทบ,จวน,เร็วๆนี้ [Nontri]
- (vi,vt) เข้ามาใกล้,ใกล้เข้ามา [Nontri]
- /N IH1 R/ [CMU]
- (v,adj,adv,prep) /nɪəʳr/ [OALD]
|
port | - ท่าเรือหรือท่าอากาศยาน (ระหว่างประเทศ): ท่าเรือ, ท่าด่าน, ท่าอากาศยาน [Lex2]
- ทางกาบซ้าย (ของเรือหรือเครื่องบิน)[Lex2]
- เหล้าองุ่นแดง[Lex2]
- ช่องบนกำแพงหรือเรือสำหรับวางปืน[Lex2]
- แบก: แบกเรือหรือปืน [Lex2]
- (พอร์ท) n. ท่าเรือ,เมืองท่า,ท่า,ท่าอากาศยาน,ท่าด่าน ,ช่องทางเข้า/ออกช่องทาง1. หมายถึง ช่องสำหรับเสียบสายเคเบิลที่อยู่ด้านหลังเครื่องคอมพิวเตอร์ เพื่อต่อกับอุปกรณ์อื่น ๆ ถ้าไม่เป็นแบบอนุกรม (serial) ก็จะเป็นแบบขนาน (pararell) 2. การที่ทำให้โปรแกรมที่ใช้ระบบปฏิบัติการหนึ่ง ไปใช้กับอีกระบบปฏิบัติการหนึ่ง ได้ ทั้ง ๆ ที่ในตอนแรก ผู้เขียนโปรแกรมไม่ได้ตั้งใจให้ใช้กับระบบปฏิบัติการนั้น ###S. harbour [Hope]
- (n) ท่าเรือ,เหล้าปอร์ต,เมืองท่า,ท่าอากาศยาน,ท่าทาง [Nontri]
- /P AO1 R T/ [CMU]
- (vt,n) /p'ɔːt/ [OALD]
|
get | - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
fuck | - คำอุทานแสดงความรำคาญ[Lex2]
- คำอุทานแสดงความแปลกใจ[Lex2]
- ร่วมเพศ: มีเพศสัมพันธ์ [Lex2]
- พังทลาย[Lex2]
- คู่ควง[Lex2]
- คนที่โหดร้าย: คนที่น่ารังเกียจ [Lex2]
- การมีเพศสัมพันธ์: การร่วมเพศ [Lex2]
- (ฟัค) {fucked,fucking,fucks} v. เย็ด (ภาษาหยาบ) ,เอาเปรียบ,กระทำอย่างหยาบคาย,มั่ว. interj. คำอุทานที่แช่งด่า (อ้ายห่า,อ้ายระยำ,บ้า) n. การสังวาส,ผู้ร่วมสังวาส ###S. damn [Hope]
- /F AH1 K/ [CMU]
- (v) /f'ʌk/ [OALD]
|
out of | |
Britain | - อังกฤษ[Lex2]
- (บริท'เทิน) n. อังกฤษ,ชื่อรวมของอิงแลนด์เวลล์และสก๊อตแลนด์Britannia (ดู) [Hope]
- (n) เกาะอังกฤษซึ่งรวมสก็อตแลนด์และเวลส์ [Nontri]
- /B R IH1 T AH0 N/ [CMU]
- (proper noun) /br'ɪtn/ [OALD]
|
|
|
|