วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
We're getting those double -paned windows . Okay . Ouch ! |
|
|
We're | - (เวียร์) abbr. we are [Hope]
- /W IY1 R/ [CMU]
- /W IH1 R/ [CMU]
- /W ER1/ [CMU]
- (v) /wɪəʳr/ [OALD]
|
getting | - /G EH1 T IH0 NG/ [CMU]
- /G IH1 T IH0 NG/ [CMU]
- (v) /g'ɛtɪŋ/ [OALD]
[get] - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
those | - เหล่านั้น (คำพหูพจน์ของ that)[Lex2]
- (โธซ) พหูพจน์ของ that [Hope]
- (adj) เหล่านั้น,เหล่าโน้น,นั่น,โน่น [Nontri]
- (pro) สิ่งเหล่านั้น,พวกที่,จำพวกนั้น [Nontri]
- /DH OW1 Z/ [CMU]
- (adj,pron) /ðɒuz/ [OALD]
[that] - นั้น: โน่น, เช่นนั้น, สิ่งนั้น, จำพวกนั้น, ผู้นั้น, เวลานั้น [Lex2]
- (คนหรือสิ่งของ) นั้น (ใช้นำหน้านามเพื่อบ่งชี้)[Lex2]
- อย่างนั้น: เช่นนั้น, กระนั้น, ถึง, จนถึง, ซึ่งที่ [Lex2]
- เพราะว่า: เพราะ, ก็เพราะ, ก็อย่างนั้น, ก็อย่างนี้ [Lex2]
- (แธท) adj.,pron.,adv. นับ,นั้น,โน่น,เช่นนั้น,สิ่งนั้น,ผู้นั้น,เวลานั้น,อย่างนั้น,เช่นนั้น,กระนั้น,ถึง,จนถึง,ซึ่งที่,เพราะว่า,เพราะ,ก็,ก็อย่างนั้น,ก็อย่างนี้ [Hope]
- (adj) นั้น,นั่น,โน่น,เช่นนั้น [Nontri]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,เช่นนั้น,อย่างนั้น,กระนั้น [Nontri]
- (con) ว่า,ที่,ซึ่ง,เพราะ,กระนั้น [Nontri]
- (pro) สิ่งนั้น,อย่างนั้น,ที่,ผู้นั้น [Nontri]
- /DH AE1 T/ [CMU]
- /DH AH0 T/ [CMU]
- (adj,adv,pron,pron,conj) /ðæt/ [OALD]
|
double | - การเพิ่มเป็นสองเท่า: การทำซ้ำ [Lex2]
- จำนวนสองเท่า: ทวีคูณ [Lex2]
- ทำเป็นสองเท่า: ทำซ้ำ [Lex2]
- เป็นคู่: ประกอบด้วยสองส่วนที่เหมือนกัน / เท่ากัน [Lex2]
- สองเท่า: ทวีคูณ [Lex2]
- สิ่งที่ทำสำเนา: สิ่งที่ทำเหมือนกัน [Lex2]
- (ดับ'เบิล) {doubled,doubling,doubles} adj. คู่,สองเท่า,สองหน,ทวี,ซ้ำ,สองชั้น n. สิ่งที่เป็น2 เท่า,สองเท่า,ห้องเตียงคู่,พับสองทบ,การอ้อมกลับ,การกลับ,เล่ห์อุบาย,กลลวง, ###SW. doubles n. กีฬาที่เล่นข้างละคู่ (เช่นกีฬาเทนนิส) ,การโยนลูกโบว์ลิ่งทั้งห [Hope]
- (adj) สองเท่า,ซ้ำ,ทวีคูณ [Nontri]
- (n) คู่,สองเท่า,สองครั้ง,สองหน,จำนวนสอง [Nontri]
- (vt) เป็นสองเท่า,ทวีคูณ,พับสองทบ,ทำซ้ำ,เป็นอยู่ [Nontri]
- /D AH1 B AH0 L/ [CMU]
- (v,n (count),adj,adv) /d'ʌbl/ [OALD]
|
paned | - (แพนด) adj. กรุด้วยบานกระจก,มีกระจกหน้าต่าง ๆ ,มีเป็นแผ่น ๆ ,มีริม,มีหน้า [Hope]
|
windows | - ย่อจากคำเต็มว่า Microsoft Windows เป็นชื่อของโปรแกรมระบบวินโดว์สของบริษัทไมโครซอฟต์ ซึ่งทำงานภายใต้ระบบไมโครซอฟต์ดอส (Microsoft DOS) ที่เขียนโดยบริษัทเดียวกัน ถือว่าเป็นโปรแกรมระบบที่ได้รับความนิยมสูงสุดในปัจจุบัน ไมโครคอมพิวเตอร์ที่ใช้ชิป 80286 ขึ้นไป สามารถใช้ระบบวินโดว์สได้ ระบบวินโดว์ได้พัฒนาตลอดมา ปัจจุบัน กำลังอยู่ระหว่างหัวเลี้ยวหัวต่อที่จะเปลี่ยนจากวินโดว์ส 3.1 เป็นวินโดว์ส 95 วินโดว์ส 97 และวินโดว์ส 2000 ต่อไป ระบบวินโดว์นี้จะรวมเอาโปรแกรมอรรถประโยชน์ (utility program) ต่าง ๆ ไว้ให้อย่างพร้อมมูล นอกจากนั้น หลายบริษัทยังสร้างโปรแกรมสำเร็จต่าง ๆ ให้ทำงานบนระบบวินโดว์สนี้ เช่น Aldus PageMaker, Freelance ทุกโปรแกรมจะมีวิธีการใช้พื้นฐานคล้ายคลึงกัน ทำให้ง่ายในการเรียนรู้ เพราะเรียนรู้โปรแกรมหนึ่ง ก็ทำให้มีแนวที่จะเรียนโปรแกรมอื่นง่ายขึ้น ระบบวินโดว์สนี้ จะเน้นในเรื่องการใช้ภาพเป็นสื่อ มีการใช้เมาส์ ใช้เมนู มีรายการเลือกต่าง ๆ ทำให้ผู้ใช้รู้สึกสะดวกขึ้นมาก [Hope]
- /W IH1 N D OW0 Z/ [CMU]
- (n (count)) /w'ɪndɒuz/ [OALD]
[window] - หน้าต่าง[Lex2]
- หน้าต่างกระจกด้านหน้าของร้านสำหรับโชว์สินค้า[Lex2]
- (วิน'โด) n. หน้าต่าง,ตู้โชว์ vt. จัดให้มีหน้าต่าง ###S. opening,gap,aperture [Hope]
- (n) หน้าต่าง,ช่อง,ตู้กระจกหน้าร้าน,กระจกหน้าต่าง [Nontri]
- /W IH1 N D OW0/ [CMU]
- (n (count)) /w'ɪndɒu/ [OALD]
|
Okay | - ใช้ได้: โอเค, ตกลง [Lex2]
- ตกลง[Lex2]
- (โอ'เค) adj.,adv.,n.,vt. = O.K. [Hope]
- /OW2 K EY1/ [CMU]
- (vt,n (count),adj,adv) /ˌɒuk'ɛɪ/ [OALD]
|
Ouch | - โอ๊ย (คำอุทานแสดงความเจ็บ)[Lex2]
- (เอาชฺ) interj. คำอุทานแสดงความเจ็บปวดอย่างกะทันหัน [Hope]
- /AW1 CH/ [CMU]
- (interjection) /'autʃ/ [OALD]
|
|
|
|