Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Vielen Dank für die Scampi , Mr . Ross . |
|
|
Vielen | |
Dank | - เปียกชื้นและหนาวเย็น[Lex2]
- (แดงคฺ) adj. ชื้น,ชื้นแฉะ,มีเหงื่อชุ่ม ###SW. dankness n. ดูdank ###S. soggy,moist,damp [Hope]
- (adj) ชื้นแฉะ,ชื้น,ชุ่ม,หมาดๆ [Nontri]
- /D AE1 NG K/ [CMU]
- (adj) /d'æŋk/ [OALD]
|
für | - เพื่อ เช่น Ich bin immer für dich da. ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อเธอเสมอ [LongdoDE]
|
die | - ตาย: สิ้นอายุขัย, หมดอายุ [Lex2]
- พินาศ: ย่อยยับ, หายนะ, ล่มจม [Lex2]
- หยุด: หยุดทำงาน [Lex2]
- แม่พิมพ์ตอกโลหะ[Lex2]
- ลูกเต๋า: สิ่งที่คล้ายลูกเต๋า [Lex2]
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจงสำหรับเพศหญิง หรือพหูพจน์ (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- (ได) {died,dying,dies} vi. ตาย,หยุด,หยุดทำงาน,อวสาน,พินาศ,สงบลง,สลายตัว,ทรมาน,ต้องการอย่างมาก. vt. ตาย. ###SW. Id. (die hard ดื้อรั้น) n. ลูกเต๋า,สิ่งที่คล้ายลูกเต๋า,แม่พิมพ์,แบบเหล็ก,เบ้าเท vt. พิมพ์ด้วยแม่พิมพ์ -pl. dies,dice [Hope]
- (n) ลูกเต๋า,ลูกบาศก์,แม่พิมพ์,เบ้าหล่อ [Nontri]
- (vi) ตาย,สิ้นอายุขัย,อวสาน,พินาศ,หมดอายุ,หยุด [Nontri]
- /D AY1/ [CMU]
- (vi,n (count)) /d'aɪ/ [OALD]
|
Scampi | - อาหารที่ประกอบด้วยกุ้งตัวใหญ่ทอดกับเนย[Lex2]
- (n (count)) /sk'æmpiː/ [OALD]
|
Mr | - นาย (คำนำหน้าชื่อผู้ชาย)[Lex2]
- (มิส'เทอ) n. นาย ###S. mister pl. Messrs (เมส'เซอซ) [Hope]
- (n) นาย [Nontri]
- /M IH1 S T ER0/ [CMU]
- () /m'ɪstər/ [OALD]
|
Ross | - /R AA1 S/ [CMU]
- /R AO1 S/ [CMU]
|
|
|
|