ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

Und ( AH1 N D) du ( D UW1) hast ( HH AE1 S T) reagiert , als ( AE1 L Z) würdest du ( D UW1) gleich ( G L AY1 K) aufs Ganze gehen .

 


 
Und
  • และ [LongdoDE]
  • /AH1 N D/ [CMU]
du
  • คุณหรือเธอ, สรรพนามบุรุษที่ 2 (สุภาพน้อยกว่า Sie, ใช้เวลาคุยกับคนที่สนิท หรือ ไม่เป็นทางการ) [LongdoDE]
  • เธอ, นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธาน) เช่น Du bist groß. [LongdoDE]
  • abbr. duodenal ulcer [Hope]
  • /D UW1/ [CMU]
  • /D AH0/ [CMU]
  • () /duː/ [OALD]
hast
  • กริยาช่องที่ 1 เอกพจน์ บุรุษที่ 2 ของ have (คำโบราณ)[Lex2]
  • มี [LongdoDE]
  • (แฮสทฺ) v. กริยาช่อง 2 เอกพจน์ของ have [Hope]
  • /HH AE1 S T/ [CMU]
  • (v) /hæst/ [OALD]
als
  • ขณะที่ (ใช้เชื่อมประโยคที่บ่งสองเหตุการณ์ในเวลาเดียวกัน)เช่น Er ist angekommen, als ich beim Kochen war. [LongdoDE]
  • กว่า เช่น Sie ist stärker, als ich denke. [LongdoDE]
  • กว่า (ในเชิงเปรียบเทียบ) เช่น mehr als, länger als [LongdoDE]
  • ในฐานะ (ใช่บ่งสถานภาพ) เช่น ich als Chemiker ฉันในฐานะนักเคมี [LongdoDE]
  • สำหรับ (ใช้ขยายความเฉพาะ) เช่น Du kannst mein Zimmer als Partyraum benutzen. [LongdoDE]
  • /AE1 L Z/ [CMU]
gleich
  • ขณะนี้, เดี๋ยวนี้ เช่น Mein Vater holt mich gleich ab. พ่อของฉันมารับตอนนี้ล่ะ [LongdoDE]
  • เหมือนกัน เช่น Ich habe die gleiche Tasche wie du. ฉันมีกระเป๋าเหมือนเธอเลยนะ [LongdoDE]
  • /G L AY1 K/ [CMU]
Ganze
  • der/die/das ganze + คำนาม แปลว่า ทั้งหมด [LongdoDE]
gehen
  • เกิดขึ้นกับ เช่น wie geht es dir? คุณสบายดีมั้ย แต่ถ้าแปลตรงตัวคือ สิ่งต่างๆ ที่เกิดกับคุณเป็นอย่างไร [LongdoDE]
  • ใช้งานได้ เช่น Geht es? ตกลงมันใช้ได้มั้ย หรือ ตกลงโอเคมั้ย [LongdoDE]
  • |ging, ist gegangen| ไป เช่น Wir gehen nie zum Restaurant. เราไม่เคยเข้าร้านอาหารเลย [LongdoDE]
 


ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top