รูปภาพของพระแม่มารี (หรือ the Virgin Mary พระมารดาของพระเยซู)[Lex2]
คำเรียกผู้หญิงในภาษาอิตาลี[Lex2]
(มะดอน`นะ) n. พระแม่มาเรีย [Hope]
/M AH0 D AA1 N AH0/ [CMU]
(n (count)) /m'əd'ɒnə/ [OALD]
denn
เพราะว่า เช่น Iß viel Obst, denn es ist gesund für den Darm. ทานผลไม้มากๆ นะ เพราะว่ามันดีต่อลำไส้ [LongdoDE]
ใช้เป็นคำเน้น ไม่มีความหมายที่แน่นอน ใช้เสริมในประโยคเพื่อให้ฟังดูนุ่มขึ้น อาจแปลเป็นไทยภาษาพูดว่า 'ล่ะ' เช่น Was machst du denn da? เธอทำอะไรอยู่หรือเนี่ย (ถ้าไม่มี denn ฟังดูห้วนคล้ายว่า เธอทำอะไรอยู่)[LongdoDE]
เพราะว่า เช่น Die Reisende mußten warten, denn der Zug hatte Verspätung. ผู้โดยสารต้องคอยเพราะว่ารถไฟมาช้ากว่ากำหนด [LongdoDE]
/D EH1 N/ [CMU]
bitten
กริยาช่องที่ 3 ของ bite[Lex2]
|bat, hat gebeten, jmdn. um etw.| ขอร้อง, ขอความช่วยเหลือ เช่น Ich bitte dich um Verzeihung, obwohl ich bereits so gestraft bin. [LongdoDE]
(vt) pp ของ bite [Nontri]
/B IH1 T AH0 N/ [CMU]
(v) /b'ɪtn/ [OALD] [bite]
กัด: ขบ, งับ [Lex2]
(แมลง) ต่อย: กัด [Lex2]
รอยกัด: แผลที่ถูกกัด [Lex2]
หนึ่งคำอาหาร[Lex2]
(ไบทฺ) {bit,bitten/bit,biting,bites} v. กัด,กิน,ตอด,กินอาหาร,ต่อย (แมลง) ,ยึดแน่น,เกาะแน่น,โกง,มีผลต่อ,งับ,ติดเหยื่อ,ยึด,ติด,ทำได้ผล n. การกัด,แผลกัด,ความคม,ความได้ผล,ชิ้นอาหาร,มื้อน้อย ๆ ###S. nibble [Hope]