วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
Tiger ( T AY1 G ER0 ) got out of ( G AA1 T AW1 T AH1 V ) the ( DH AH0 ) cage ( K EY1 JH ) , man ( M AE1 N ) .
Tiger เสือ: พยัคฆ์ [Lex2] คนดุร้าย: คนเหี้ยมโหด [Lex2] (ไท'เกอะ) n. เสือ (Panthera tigris) [Hope] (n) เสือ,ไอ้เสือ,คนร้าย [Nontri] /T AY1 G ER0/ [CMU] (n (count)) /t'aɪgər/ [OALD]
got out of [get out of ] ออกไปจาก: ทำให้ออกไปจาก [Lex2] เอาออกจาก: ย้ายออกจาก [Lex2] ลงจากรถ (พาหนะ) [Lex2] นำออก: ยืมออก (หนังสือ) , ถอน (เงิน) ออก [Lex2] คัดลอกจาก: ทำสำเนาจาก [Lex2] หนีรอดจาก: หลบหนีจาก [Lex2] ค้น: ล้วง (ความจริง) , ข้อมูลจาก [Lex2] ได้มาจาก: ได้รับจาก, ได้จาก [Lex2] ละทิ้ง: ยกเลิก, หยุดยุติ [Lex2] หนี (หน้าที่) : ปัดความรับผิดชอบ [Lex2] อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า) [Lex2] ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก [Lex2] ได้: ค้นพบความตื่นเต้นจาก [Lex2] ล้าสมัย: ไม่ทันสมัย, ตกรุ่น [Lex2] ไม่ชัดเจน: มัว [Lex2] ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ: ซ้ำซาก [Lex2] ควบคุมไม่ได้[Lex2] ไม่ว่ายลึกเกินไป[Lex2] ลืมวิธีทำ (บางสิ่ง) ที่เคยทำ: เคยทำจนเป็นนิสัย [Lex2] ผิดส่วนผิดรูปร่าง[Lex2] อย่าพูดไร้สาระ[Lex2] ทำผิด: คิดผิด, ประพฤติผิด [Lex2] พยายามทำสิ่งที่ยากเกินไป[Lex2] น้อยหรือเกินกว่าความจริง[Lex2] เอื้อมไม่ถึง: เปลี่ยนหรือเคลื่อนย้ายจนเกินจะเอื้อมถึงหรือเข้าถึง [Lex2] แสร้งทำเป็นสนุกสนาน[Lex2] มองไม่เห็นอีกต่อไป[Lex2] ไปให้พ้น: หลีกไปห่างๆ [Lex2] เลิกหรือขจัด (ความกังวลหรือความโกรธ) [Lex2] ย้ายออกไป: หลีกทางให้ [Lex2] กำจัด (คน) : จัดการ (งาน) ให้เสร็จสิ้นฐ พาออกไป (คน) [Lex2] ลืม (วิธีทำบางสิ่ง) ที่เคยทำ[Lex2]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
cage กรง[Lex2] (เคจฺ) {caged,caging,cages} n. กรง,กรงนก,คุก,ที่คุมขัง,ที่กักขัง,โครง,โครงกระดูก,โครงเหล็กค้ำปืน vt. ใส่ในกรง [Hope] (n) กรง,ที่คุมขัง,ที่กักขัง [Nontri] (vt) คุมขัง,ใส่กรง,ขังกรง,กักขัง [Nontri] /K EY1 JH/ [CMU] (vt,n (count)) /k'ɛɪʤ/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]