วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
This ( DH IH1 S ) cadet ( K AH0 D EH1 T ) here ( HH IY1 R ) , his ( HH IH1 Z ) name ( N EY1 M ) is ( IH1 Z ) Moses ( M OW1 Z AH0 S ) , sir ( S ER1 ) .
This (คน, สิ่ง) นี้[Lex2] นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว) [Lex2] ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2] (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope] (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri] (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri] /DH IH1 S/ [CMU] /DH IH0 S/ [CMU] (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
cadet นักเรียนทหาร[Lex2] นักเรียนนายร้อย เช่น Three cadets received a prestigious cadet-level award during a promotion. [LongdoEN] (คะเดท') n. นักเรียนโรงเรียนนายร้อย,เด็กฝึกงาน,น้องชาย ###SW. cadetship n. cadetcy n. [Hope] (n) นักเรียนนายร้อย,นักเรียนนายเรือ,นักเรียนนายทหาร [Nontri] /K AH0 D EH1 T/ [CMU] (n (count)) /k'əd'ɛt/ [OALD]
here ที่นี่: ตรงนี้, ในที่นี้, ณ ที่นี้, ที่ตรงนี้ [Lex2] (เฮียร์) adv. ที่นี่,ตรงนี้,ขณะนี้,ซึ่งกำลังพิจารณาอยู่ ###SW. here below ในโลกนี้,ในชีวิตนี้. -Phr. (neither here nor their ไม่สำคัญ,ไร้สาระ) n. ที่นี้,โลกนี้,ชีวิตนี้,ปัจจุบันนี้. interj. ขณะนี้!. เดี๋ยวนี้!,เอาละ คำที่มีความหมายเหมือนกั [Hope] (adv) คราวนี้,ที่นี่,จุดนี้,ณ ที่นี้,ขณะนี้ [Nontri] /HH IY1 R/ [CMU] (adv) /h'ɪəʳr/ [OALD]
his ของเขา(ผู้ชาย) [Lex2] (ฮิล) pron. ของเขาผู้ชาย [Hope] (adj) ของเขา(ผู้ชาย) [Nontri] /HH IH1 Z/ [CMU] /HH IH0 Z/ [CMU] (adj,pron) /hɪz/ [OALD]
name ชื่อ: ฉายานาม, ชื่อเรียก [Lex2] ตั้งชื่อ: กำหนดชื่อ, ให้ชื่อ [Lex2] |der, pl. Namen| ชื่อ [LongdoDE] (เนม) n. ชื่อ,นาม vt. ตั้งชื่อ,ระบุชื่อ [Hope] (n) ชื่อ,นามกร,ผู้มีชื่อเสียง [Nontri] (vt) ตั้งชื่อ,เรียกชื่อ,ออกชื่อ,แนะนำ [Nontri] /N EY1 M/ [CMU] (vt,n (count)) /n'ɛɪm/ [OALD]
is เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์) [Lex2] (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope] (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri] /IH1 Z/ [CMU] /IH0 Z/ [CMU] (v,vi) /ɪz/ [OALD] [be ] อยู่: เป็น, คือ [Lex2] ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2] (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope] (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri] /B IY1/ [CMU] /B IY0/ [CMU] (v,vi) /biː/ [OALD]
Moses ผู้ปลดปล่อยในคัมภีร์ฮิบรู[Lex2] /M OW1 Z AH0 S/ [CMU] /M OW1 Z IH0 S/ [CMU]
sir คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2] คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2] คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2] คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2] (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope] (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri] /S ER1/ [CMU] (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]