Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
They don't publicize it , but Kamakatsu's still backing her up . |
|
|
They | - พวกเขา[Lex2]
- (เธ) pron. เขาเหล่านั้น,พวกเขา,บุคคลทั่วไป,ประชาชนทั่วไป [Hope]
- (pro) เขาทั้งหลาย,พวกเขา [Nontri]
- /DH EY1/ [CMU]
- (pron) /ðɛɪ/ [OALD]
|
don't | - ไม่ (คำย่อของ do not)[Lex2]
- (โดนทฺ) do not ###SW. don'ts n.,pl. ข้อห้าม,เรื่องต้องห้าม [Hope]
- /D OW1 N T/ [CMU]
- /D OW1 N/ [CMU]
- (v) /dɒunt/ [OALD]
|
publicize | - เผยแพร่: โฆษณา, ประกาศ [Lex2]
- (พับ'ลิไซซ) vt. โฆษณา,ประกาศ,เผยแพร่ ###S. air,advertise,disseminate [Hope]
- /P AH1 B L IH0 S AY2 Z/ [CMU]
- (vt) /p'ʌblɪsaɪz/ [OALD]
|
it | - ผู้เล่นที่ต้องไล่จับผู้เล่นอื่น (เกมของเด็ก)[Lex2]
- มัน[Lex2]
- (อิท) pron. มัน,นั่น,ตัว,คน,บุคคล,ตัวมาร,ตัวการ,คนสำคัญ,คนโง่. n. คนเล่น,สถานการณ์โดยทั่วไป ไอทีย่อมาจาก information technology แปลว่า เทคโนโลยีสารสนเทศ หมายถึงเทคโนโลยีในการรวบรวมข้อมูล การจัดเก็บอย่างมีระบบ การเรียกหาข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว การประมวลผล การวิเคราะห์ผลที่ได้จากการประมวลนั้น รวมไปถึงการเน้นในเรื่องการแสดงผล และประชาสัมพันธ์สารสนเทศนั้นอย่างมีประสิทธิภาพ ในรูปแบบที่เหมาะสมกับผู้ที่จะนำไปใช้ต่อไป ตลอดไปจนถึงการสื่อสารข้อมูลนั้นไปยังหน่วยงานต่าง ๆ ด้วย ว่ากันว่า IT กำลังจะก้าวเข้ามาแทนวิชา MIS (management information system) เพราะมีขอบเขตกว้างขวางกว่ามาก สรุปสั้น ๆ ได้ว่า เป็นเหมือนการนำวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ (computer science) รวมกับนิเทศศาสตร์ (mass communications) [Hope]
- (pro) มัน [Nontri]
- /IH1 T/ [CMU]
- /IH0 T/ [CMU]
- (pron) /ɪt/ [OALD]
|
but | - แต่: หากว่า, แต่ทว่า [Lex2]
- ยกเว้น: เว้นแต่, นอกจาก [Lex2]
- เป็นแต่เพียง: เพียงแต่ [Lex2]
- (บัท) conj. แต่,หากว่า,แต่ทว่า,ถ้าไม่,ถ้าไม่ได้ -adv. เพียง,เพียงแต่. -pron. ที่ไม่ -prep. เว้นแต่,นอกจาก [Hope]
- (adv) เท่านั้น,เพียงแต่ [Nontri]
- (con) แต่,นอกจาก,เว้นแต่,หากแต่,เพียงแต่ [Nontri]
- (pre) หากแต่,เว้นแต่,เพียงแต่,นอกจาก [Nontri]
- /B AH1 T/ [CMU]
- (adv,pron,prep,conj) /bʌt/ [OALD]
|
still | - นิ่ง: หยุดนิ่ง, ไม่เคลื่อนไหว [Lex2]
- ไม่มีฟอง (ไวน์): ไร้ฟอง [Lex2]
- สงบ: เงียบสงบ [Lex2]
- ความเงียบสงบ[Lex2]
- ภาพนิ่ง: ฉากในภาพยนตร์ [Lex2]
- ทำให้นิ่ง: ทำให้สงบ [Lex2]
- นิ่ง: เงียบ, สงบ [Lex2]
- บรรเทา: ทำให้ลดลง [Lex2]
- ยังคง: เช่นเดิม [Lex2]
- แม้ในขณะนี้: แม้บัดนี้ [Lex2]
- แม้กระนั้น[Lex2]
- เครื่องกลั่น[Lex2]
- โรงกลั่น[Lex2]
- (สทิล) adj. ยังคง,สงบ,สงัด,ปราศจากเสียง,ปราศจากสิ่งรบกวน,นิ่ง,ไม่ไหล,ไม่มีฟอง,เกี่ยวกับภาพนิ่ง n. ความเงียบ,ความเงียบสงบ,ภาพนิ่ง,ภาพเดี่ยว,เครื่องกลั่น,โรงกลั่น adv. ในขณะนี้,บัดนี้,จนกระทั่งขณะนี้,แม้กระนั้น,ยังคง,คง,ยัง,แน่นิ่ง,เงียบสงัด,ยืนหยัด,ตลอดเวลา [Hope]
- (adj) เงียบ,นิ่ง,สงบ,ราบรื่น,ไม่มีฟอง,ไม่ไหล [Nontri]
- (adv) ในขณะนี้,ยังคง,แม้กระนั้น,ตลอดเวลา [Nontri]
- (n) โรงกลั่น,เครื่องกลั่น [Nontri]
- (vt) หยุด,ทำให้เงียบ,ทำให้สงบ,ระงับ,ทำให้นิ่ง,บรรเทา [Nontri]
- /S T IH1 L/ [CMU]
- (vt,n (count),adj,adv) /st'ɪl/ [OALD]
|
backing | - ความช่วยเหลือ: การสนับสนุน [Lex2]
- ผู้ช่วยเหลือ: ผู้สนับสนุน [Lex2]
- ของที่บุหรือรองสิ่งของอื่น[Lex2]
- (แบค'คิง) n. ความช่วยเหลือ,การสนับสนุน,ผู้สนับสนุน,สิ่งหนุน ###S. support ###A. ill-will [Hope]
- (n) การสนับสนุน,ความช่วยเหลือ,การหนุน [Nontri]
- /B AE1 K IH0 NG/ [CMU]
- (v,n) /b'ækɪŋ/ [OALD]
[back] - หลัง (ส่วนของร่างกาย): แผ่นหลัง [Lex2]
- กระดูกสันหลัง[Lex2]
- ส่วนหลัง: ด้านหลัง, ส่วนท้าย, ด้านท้าย [Lex2]
- พนักเก้าอี้: ที่พิง, พนักพิง [Lex2]
- กองหลัง[Lex2]
- ถอยหลัง: ถอย (รถ) [Lex2]
- สนับสนุน: หนุนหลัง, ผลักดัน [Lex2]
- เดินทางกลับ: กลับมา [Lex2]
- หันหลังพิงกัน: หันหลังชิด [Lex2]
- เขียนสลักหลัง: สลักหลัง (เช็ค), เขียนบันทึกกำกับ [Lex2]
- วางเดิมพัน[Lex2]
- ซึ่งผ่านมาแล้ว[Lex2]
- ค้างชำระ: ค้างจ่าย [Lex2]
- ซึ่งอยู่ด้านหลัง[Lex2]
- กลับคืนไปที่เดิม (หรือสภาพเดิม)[Lex2]
- หันไปข้างหลัง[Lex2]
- หวนกลับคืนมา: ย้อนกลับ [Lex2]
- ตอบกลับ: ตอบรับ, ตอบโต้ [Lex2]
- ผ่านมา: ผ่านมาแล้ว, ในอดีต [Lex2]
- (แบค) {backed,backing,backs} n.,adj.,vi.,vt.,adv. หลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,กองหลัง,ที่เปลี่ยว,กลับคืน,ตรงกันข้าม,ค้างจ่าย,กลับ,ถอย,สนับสนุน,ถือหาง,วางเดิมพันใน ###S. rear -Conf. re- [Hope]
- (adj) ด้านหลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง [Nontri]
- (adv) ถอยหลัง,ย้อนหลัง,กลับ [Nontri]
- (n) หลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,ข้างหลัง [Nontri]
- (vt) สนับสนุน,หนุนหลัง,ถือหาง,วางเดิมพัน [Nontri]
- /B AE1 K/ [CMU]
- (v,n (count),adv) /b'æk/ [OALD]
|
her | - เธอ: หล่อน [Lex2]
- นี่ (ทิศทางจากนอกเข้ามา) เช่น von irgendwo her จากที่ใดที่หนึ่ง, Wir kennen uns von der Uni her. เรารู้จักกันจากตอนมหาวิทยาลัย [LongdoDE]
- (เฮอร์) pron. เธอ,หล่อน,เขา,ของเธอ [Hope]
- (adj) ของเธอ,ของหล่อน [Nontri]
- (pro) เธอ,หล่อน [Nontri]
- /HH ER1/ [CMU]
- /HH ER0/ [CMU]
- (adj,pron) /hɜːʳr/ [OALD]
|
up | - ในแนวขึ้น: ในทิศทางขึ้น [Lex2]
- ข้างบน[Lex2]
- ไปตาม[Lex2]
- ตั้งตรง[Lex2]
- ที่เพิ่มขึ้น: ที่เคลื่อนที่ในทิศทางขึ้น [Lex2]
- ทำให้เพิ่มขึ้น[Lex2]
- ทำให้เคลื่อนที่ในทิศทางขึ้น[Lex2]
- การเพิ่มขึ้น[Lex2]
- (อัพ) adj. ขึ้น,ขึ้นไป,อยู่ชั้นบน,ตั้งตรง,อยู่เหนือ,อยู่สูงกว่า,ลุกขึ้น,ตื่นขึ้น,ขึ้นหน้า,เกิดขึ้น,มากขึ้น,ขึ้นเหนือ,เกลี้ยง,แน่นหนา,เร่าร้อน,ไปตามลม,ให้หมด,ให้เสร็จ,ถึงที่สุด,โดยสิ้นเชิง. vt. ทำให้ใหญ่ขึ้น,ยกเว้น,ทำให้ดีขึ้น. vi. เริ่ม,ริเริ่ม [Hope]
- (adj) สุดสิ้น,สูง,เพิ่ม,เหนือ,อยู่บน [Nontri]
- (adv) ขึ้นไป,ตรง,อยู่เหนือ,โดยสิ้นเชิง,ให้หมด [Nontri]
- (pre) บน,เหนือ,ข้างบน,ถึง,ไปยัง [Nontri]
- /AH1 P/ [CMU]
- (v,adv,prep) /ʌp/ [OALD]
|
|
|
|