Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
They've ( DH EY1 V ) been ( B IH1 N ) stealing ( S T IY1 L IH0 NG ) for years ( F AO1 R Y IH1 R Z ) . They ( DH EY1 ) sucked ( S AH1 K T ) the ( DH AH0 ) town ( T AW1 N ) dry ( D R AY1 ) .
They've คำย่อของ they have[Lex2] (เธฟว) abbr. they have [Hope] /DH EY1 V/ [CMU] (v) /ðɛɪv/ [OALD]
been เป็น: อยู่, คือ [Lex2] (บีน) pp. ของ be -Conf. gone [Hope] (vt) pp ของ be [Nontri] /B IH1 N/ [CMU] /B AH0 N/ [CMU] /B IH0 N/ [CMU] (v,vi) /biːn/ [OALD] [be ] อยู่: เป็น, คือ [Lex2] ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2] (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope] (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri] /B IY1/ [CMU] /B IY0/ [CMU] (v,vi) /biː/ [OALD]
stealing (สทีล'ลิง) n. การขโมย,ของโจร,การแอบทำ ###S. theft,embezzlement [Hope] /S T IY1 L IH0 NG/ [CMU] (v) /st'iːlɪŋ/ [OALD] [steal ] ขโมย[Lex2] (สทีล) {stole,stolen,stealing,steals} vt.,vi. ขโมย,ลักลอบ,ชิง,แอบเอาไป,แอบหยิบเอา n. สิ่งที่ถูกขโมย,สิ่งที่ได้มาด้วยราคาถูกกว่าราคาจริง,การต่อรอง -stealer n. ###S. pilfer,rob,take,filch [Hope] (vt) ขโมย,ฉกชิง,แอบ,หลบซ่อน [Nontri] /S T IY1 L/ [CMU] (v) /st'iːl/ [OALD]
for years
They พวกเขา[Lex2] (เธ) pron. เขาเหล่านั้น,พวกเขา,บุคคลทั่วไป,ประชาชนทั่วไป [Hope] (pro) เขาทั้งหลาย,พวกเขา [Nontri] /DH EY1/ [CMU] (pron) /ðɛɪ/ [OALD]
sucked /S AH1 K T/ [CMU] (v,v) /s'ʌkt/ [OALD] [suck ] ดูด: ดูดด้วยปาก [Lex2] แย่มาก (คำสแลง) : เลวร้าย [Lex2] การดูด[Lex2] (ซัค) vt. ดูด,ดูดด้วยปาก,ดูดนิ้ว,จิบ,ดูดซึม,ดูดซับ,ดูดนม. vi. ดูด, -Phr. (suck in โกง,หลอกลวง) n. การดูด,แรงดูด ###S. sip,draw in,swallow,gulp [Hope] (n) การดูดซับ,การจิบ,การดูดซึม,แรงดูด [Nontri] (vt) ดูดซึม,ดูดซับ,จิบ [Nontri] /S AH1 K/ [CMU] (v,n (count)) /s'ʌk/ [OALD]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
town เขตเมือง[Lex2] เทศบาลเมือง[Lex2] ชาวเมือง: ประชาชน [Lex2] (ทาวน์) n. เมือง,นคร,เขตชุมชน,ชาวเมือง,ประชาชนทั้งเมือง,เขตศูนย์การค้าของเมือง, -Phr. (go to town ทำ (วางแผน) ดีและเร็ว,ไปหาความสำราญ) , -Phr. (go up town ไปในเมือง,) -Phr. (on the town หาความสำราญในเมือง) ###SW. townish adj. [Hope] (n) เมือง,นคร,ชาวเมือง,เขตชุมชน [Nontri] /T AW1 N/ [CMU] (n (count)) /t'aun/ [OALD]
dry ทำให้แห้ง: ถนอมอาหารด้วยการอบแห้ง [Lex2] ฝืด: (ตลก) ร้าย [Lex2] ไม่ดื่มเหล้า: ห้ามขายเหล้า, ห้ามจำหน่ายสุรา [Lex2] ไม่นำกระแสไฟฟ้า[Lex2] ไม่มีน้ำนม: น้ำนมแห้ง [Lex2] ไม่หวาน: จืดชืด, ขาดความหวาน [Lex2] เย็นชา: ไร้อารมณ์, เฉยๆ, เงียบๆ [Lex2] แห้ง: ถนอมอาหารด้วยการอบแห้ง [Lex2] แห้ง: ไม่เปียกชื้น, แห้งแล้ง, แห้งตึง, ไอแห้งๆ, คอแห้งผาก [Lex2] (ไดร) {dried,drying,dries} adj. แห้ง,แห้งผาก,แห้งแล้ง,ไร้น้ำ,กระหายน้ำ,เฉยเมย,ไร้อารมณ์,ไม่หวาน. vi.,vt. (ทำให้) แห้ง,สูญเสียความชื้น -Phr. (dry up แห้งหมดหยุดระเหย,หยุดพูด) . ###SW. dryable adj. ดู dry dryly adv. ดูdry dryness n.ดูdry [Hope] (adj) แห้ง,แห้งแล้ง,กระหายน้ำ,ไม่มีน้ำ,เรียบๆ [Nontri] (vi) แห้ง,ไม่มีน้ำ,ไม่เปียก [Nontri] /D R AY1/ [CMU] (v,adj) /dr'aɪ/ [OALD] [spin-dry ] (vt) /sp'ɪn-draɪ/ [OALD]