วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
These ( DH IY1 Z ) are ( AA1 R ) sad ( S AE1 D ) , slow ( S L OW1 ) -witted ( W IH1 T IH0 D ) men ( M EH1 N ) .
These [this ] (คน, สิ่ง) นี้[Lex2] นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว) [Lex2] ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2] (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope] (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri] (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri] /DH IH1 S/ [CMU] /DH IH0 S/ [CMU] (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD] เหล่านี้ (พหูพจน์ของ this) [Lex2] (ธีซ) pron.,adj. พหูพจน์ของ this [Hope] (adj) เหล่านี้,พวกนี้,เช่นนี้ [Nontri] (pro) สิ่งเหล่านี้,อย่างนี้ [Nontri] /DH IY1 Z/ [CMU] (adj,pron) /ðiːz/ [OALD]
are เป็น: อยู่, คือ [Lex2] หน่วยวัดเนื้อที่ เท่ากับ 100 ตารางเมตร[Lex2] (อา) ใช้กับ you และเป็นพหูพจน์แทน be, หน่วยผิวหน้าที่เท่ากับ 100 ตารางเมตรหรือ 119.6 ตารางหลาหรือ 1/100 hectare [Hope] (vi) เป็น,อยู่ [Nontri] /AA1 R/ [CMU] /ER0/ [CMU] (v,vi,n (count)) /aːr/ [OALD] [be ] อยู่: เป็น, คือ [Lex2] ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2] (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope] (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri] /B IY1/ [CMU] /B IY0/ [CMU] (v,vi) /biː/ [OALD]
sad เศร้า: ทุกข์, เสียใจ [Lex2] (สี) ทึม: หม่น, มอๆ [Lex2] (แซด) adj. เสียใจ,เศร้า,เศร้าโศก,สลดใจ,ตรอมใจ,โทมนัส,ทำให้เสียใจ, (สี) มืดหรือมัว,เลว. ###S. sorrowful [Hope] (adj) เสียใจ,เศร้าใจ,โศกเศร้า,ตรอมใจ [Nontri] /S AE1 D/ [CMU] (adj) /s'æd/ [OALD]
slow ช้า: ชักช้า, อืดอาด [Lex2] ที่ใช้เวลานาน: ที่ใช้เวลามาก [Lex2] ช้ากว่าเวลาจริง: ล่าช้า [Lex2] ซึ่งลังเล: ซึ่งรีๆ รอๆ [Lex2] ฝืดเคือง (ทางธุรกิจ) : (สภาพ) ไม่คล่อง (ทางธุรกิจ) [Lex2] ช้ากว่าเวลาจริง[Lex2] อย่างช้า: ด้วยความเร็วต่ำ [Lex2] (สโล) adj.,adv.,vi.,vt. ช้า,ชักช้า,เชื่องช้า,เฉื่อย,ล้าหลัง,ไม่กระฉับกระเฉง,รับแสงช้า,น่าเบื่อ,ไม่น่าสนใจ ###SW. slowly adv. slowness n. [Hope] (adj) เบาลง,ช้า,ค่อยๆ,อืดอาด [Nontri] (vi) เบาลง,ช้าลง,ค่อยลง,ไม่รีบ,ล้าหลัง [Nontri] /S L OW1/ [CMU] (v,adj,adv) /sl'ɒu/ [OALD]
witted ซึ่งมีสติปัญญา (มักใช้ร่วมกับคำอื่น) [Lex2] (วิท'ทิด) adj. มีปัญญา,มีสติปัญญา ###SW. wittedness n. [Hope] /W IH1 T IH0 D/ [CMU]
men คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2] (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope] (n) pl ของ man [Nontri] /M EH1 N/ [CMU] (n (count)) /m'ɛn/ [OALD] [man ] ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]