วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
The shepherd's son is dismissing the daughter of Saul . |
|
|
The | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
shepherd's | |
son | - คำเรียกผู้ชาย[Lex2]
- ลูกชาย: บุตรชาย [Lex2]
- (ซัน) n. บุตรชาย,คำที่ใช้เรียกคนผู้ชายหรือเด็กผู้ชายที่มีอาวุโสน้อย,The Son พระเยซูคริสต์. [Hope]
- (n) ลูกชาย,บุตรชาย,โอรส [Nontri]
- /S AH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /s'ʌn/ [OALD]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
dismissing | - /D IH0 S M IH1 S IH0 NG/ [CMU]
- (vt) /d'ɪzm'ɪsɪŋ/ [OALD]
[dismiss] - ปลดจากตำแหน่ง: ไล่ออก [Lex2]
- ไม่สนใจ: เมินเฉย, มองข้าม [Lex2]
- เลิก: ยุบ [Lex2]
- อนุญาตให้ออกไปได้[Lex2]
- (ดิสมิส') vt. ไล่ออก,เลิก,บอกให้เลิกแถว,ไม่พิจารณา,แย้งกลับ,ไม่รับฟ้อง,ยกฟ้อง. ###SW. dismissible adj. ดูdismiss dismissive adj. ดูdismiss [Hope]
- (vt) ปล่อยไป,ไล่ออก,เลิก(แถว),ยกฟ้อง,ยกเลิก [Nontri]
- /D IH0 S M IH1 S/ [CMU]
- (vt) /d'ɪzm'ɪs/ [OALD]
|
daughter | - ลูกสาว: ธิดา, บุตรี [Lex2]
- (ดอ'เทอะ) n. ลูกสาว,ธิดา,บุตรี [Hope]
- (n) ลูกสาว,บุตรี,ธิดา [Nontri]
- /D AO1 T ER0/ [CMU]
- (n (count)) /d'ɔːtər/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
Saul | |
|
|
|