Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
The package is addressed to "Duluth ." |
|
|
The | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
package | - หีบห่อ: สัมภาระ [Lex2]
- ภาชนะบรรจุ[Lex2]
- ส่วนประกอบทั้งหมด[Lex2]
- การซื้อขายเหมาทั้งชุด[Lex2]
- (แพค'คิจ) n. หีบ,ห่อ,มัด ###S. parcel [Hope]
- (n) หีบห่อ,ภาชนะบรรจุ,รายการเหมา [Nontri]
- /P AE1 K AH0 JH/ [CMU]
- /P AE1 K IH0 JH/ [CMU]
- (vt,n (count)) /p'ækɪʤ/ [OALD]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
addressed to | [address to] - จ่าหน้าซองถึง: เขียนถึง [Lex2]
- ส่ง (คำพูด, ข้อเขียน, ข้อความ) ไปยัง[Lex2]
|
Duluth | |
|
|
|